Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Année budgétaire
Année de travail
Année internationale
Année mondiale
Année ouvrée
Campagne d'information
Campagne de sensibilisation
Counseling relatif aux sévices domestiques
Exercice budgétaire
Exercice financier
Information du public
Journée mondiale
Personne-année
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Sensibilisation du public
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «relatifs aux années » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité directeur de caractère consultatif pour le programme d'actions relatif à l'année européenne pour la sécurité,l'hygiène et la santé sur le lieu de travail

Stuurgroep van raadgevende aard inzake het actieprogramma voor het Europees jaar voor de veiligheid,de hygiëne en de gezondheid op het werk


année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

manjaar


Autres symptômes et signes relatifs aux sensations et aux perceptions générales

overige symptomen betreffende algemene gewaarwordingen en perceptie


Symptômes et signes relatifs aux sensations et aux perceptions générales, autres et non précisés

overige en niet-gespecificeerde symptomen betreffende algemene gewaarwordingen en perceptie


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwik ...[+++]


Chambre de règlement des différends relatifs aux fonds marins | Chambre pour le règlement de différends relatifs aux fonds marins | Chambre pour le règlement des différends relatifs aux fonds marins

Kamer inzake geschillen betreffende de zeebodem


sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


enseignement, directives et counseling relatifs aux techniques de respiration ou de relaxation

educatie, begeleiding en counseling omtrent relaxatie-/ademhalingstechnieken


counseling relatif aux sévices domestiques

counselen bij huiselijk geweld


exercice budgétaire [ année budgétaire | exercice financier ]

begrotingsjaar [ boekjaar | financieel jaar ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. Par suite des dispositions contenues dans les articles 5 et 6 ci-dessus, et compte tenu de diminutions d'engagements relatifs aux années antérieures à 2012 pour un total de 1.574.722,51 €, le solde reporté à l'année suivante s'élève à 167.510.247,75 €.

Art. 7. Als gevolg van de bepalingen bedoeld in bovenstaande artikelen 5 en 6, en rekening houdend met de verminderingen van vastleggingen met betrekking tot de jaren voor het jaar 2012 voor een totaal van 1.574.722,51 €, bedraagt het naar het volgende jaar overgedragen saldo 167.510.247,75 €.


Art. 7. Par suite des dispositions contenues dans les articles 5 et 6 ci-dessus, et compte tenu de diminutions d'engagements relatifs aux années antérieures à 2013 pour un total de 2.401.209,41 €, le solde reporté à l'année suivante s'élève à 169.494.261,08 €.

Art. 7. Als gevolg van de bepalingen bedoeld in bovenstaande artikelen 5 en 6, en rekening houdend met de verminderingen van vastleggingen met betrekking tot de jaren voor het jaar 2013 voor een totaal van 2.401.209,41 €, bedraagt het naar het volgende jaar overgedragen saldo 169.494.261,08 €.


Pourriez-vous fournir les chiffres relatifs aux années 2010 à 2016 (premier trimestre)?

Graag de cijfers per jaar voor 2010-2015 en het eerste kwartaal van 2016.


J’ai demandé à mon administration de faire parvenir à l’honorable membre une copie des programmes d’activités relatifs aux années concernées.

Ik heb mijn administratie gevraagd om een exemplaar van de desbetreffende activiteitenprogramma’s aan het geachte lid over te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les montants relatifs aux années suivantes ne sont pas encore connus puisqu'ils ont trait à des indicateurs de performance relatifs à 2015 et 2016 et à 2015, 2016 2017.

De bedragen met betrekking tot de volgende jaren zijn nog niet bekend omdat ze verbonden zijn met de prestatie-indicatoren voor 2015 en 2016 en die voor 2015, 2016 en 2017.


En ce qui concernent les années antérieures, les statistiques dont disposent mes services se limitent aux chiffres relatifs aux années 2002 et 2003 communiqués par l'Office des étrangers et le commissariat général aux Réfugiés et Apatrides.

Wat betreft de voorgaande jaren, beperken de statistieken waarover mijn diensten beschikken zich tot de cijfers van de jaren 2002 en 2003, meegedeeld door de Dienst Vreemdelingenzaken en het commissariaat generaal voor de Vluchtelingen en de Staatslozen.


Dans le cadre d'un audit réalisé par la Commission européenne en 2011 (relatif aux années 2008 et 2009), le financement du Fonds Sanitaire via des cotisations contractuelles (volontaires) concernant ce programme de lutte contre les salmonelles a été contesté et le cofinancement déjà accordé pour les années 2008 à 2009 a été réclamé (886 948 euros).

De Europese Commissie heeft bij een audit in 2011 (betreffende de jaren 2008 en 2009) de financiering van het Fonds via (vrijwillige) contractuele bijdragen betwist wat betreft het programma voor salmonellabestrijding, en de reeds toegekende medefinanciering voor de jaren 2008 en 2009 teruggevorderd (886 948 euro).


Réponse : En réponse à la question posée, je vous fais part qu'en ce qui concerne l'Institut national de recherche sur les conditions de travail, le compte de l'année budgétaire 2000 a été transmis au Service public fédéral Finances, à l'attention de la Cour des comptes, le 14 avril 2005 et les comptes relatifs aux années budgétaires 2001 et 2002, le 3 février 2006.

Antwoord : In antwoord op de gestelde vraag, deel ik u mee dat wat het Nationaal Onderzoeksinstituut voor arbeidsomstandigheden betreft, de rekening inzake het begrotingsjaar 2000 op 14 april 2005, en de rekeningen inzake de begrotingsjaren 2001 en 2002 op 3 februari 2006, aan de Federale overheidsdienst Financiën, ter attentie van het Rekenhof, werden overgemaakt.


Dans le cadre d'un audit réalisé par la Commission européenne en 2011 (relatif aux années 2008 et 2009), le financement du Fonds Sanitaire via des cotisations contractuelles (volontaires) concernant ce programme de lutte contre les salmonelles a été contesté et le cofinancement déjà accordé pour les années 2008 à 2009 a été réclamé (886 948 euros).

De Europese Commissie heeft bij een audit in 2011 (betreffende de jaren 2008 en 2009) de financiering van het Fonds via (vrijwillige) contractuele bijdragen betwist wat betreft het programma voor salmonellabestrijding, en de reeds toegekende medefinanciering voor de jaren 2008 en 2009 teruggevorderd (886 948 euro).


Cette section reste cependant applicable au maximum à facturer exécuté par l’Administration de la Fiscalité des Entreprises et des Revenus relatif aux années antérieures à l’année 2005.

Die afdeling blijft echter toepasbaar op de maximumfactuur, uitgevoerd door de Administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit met betrekking tot de jaren vóór het jaar 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relatifs aux années ->

Date index: 2024-12-23
w