Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Aux organes de reproduction
Counseling relatif aux sévices domestiques
Fin de canton de block
Gonadique
Prise régulière de laxatifs
Protocole d'Aarhus
Protocole relatif aux polluants organiques persistants
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Relatif aux gonades
Sinusal
Sortie de canton de block
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «relatifs aux cantons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwik ...[+++]


Symptômes et signes relatifs aux sensations et aux perceptions générales, autres et non précisés

overige en niet-gespecificeerde symptomen betreffende algemene gewaarwordingen en perceptie


Autres symptômes et signes relatifs aux sensations et aux perceptions générales

overige symptomen betreffende algemene gewaarwordingen en perceptie


fin de canton de block | sortie de canton de block

bloksectie | einde blok


Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants | Protocole d'Aarhus | Protocole d'Aarhus de 1998 relatif aux polluants organiques persistants | Protocole relatif aux polluants organiques persistants

POP-protocol | Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake persistente organische verontreinigende stoffen | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand | Protocol van Aarh ...[+++]


Chambre de règlement des différends relatifs aux fonds marins | Chambre pour le règlement de différends relatifs aux fonds marins | Chambre pour le règlement des différends relatifs aux fonds marins

Kamer inzake geschillen betreffende de zeebodem


enseignement, directives et counseling relatifs aux techniques de respiration ou de relaxation

educatie, begeleiding en counseling omtrent relaxatie-/ademhalingstechnieken


counseling relatif aux sévices domestiques

counselen bij huiselijk geweld


sinusal | 1) relatif au noeud sinusal (coeur) - 2) relatif aux sinus

sinusaal | met betrekking tot een holte


gonadique | relatif aux gonades | aux organes de reproduction

gonadaal | met betrekking tot de geslachtsklieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De la même façon, conformément à l'article 21, § 2, de la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, tous les supports de mémoire relatifs aux cantons électoraux où le vote est automatisé, conservés au greffe du tribunal de première instance ou de la justice de paix, doivent être effacés.

Op dezelfde wijze moeten, overeenkomstig artikel 21, § 2, van de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming, alle geheugendragers van de geautomatiseerde kieskantons, die zijn bewaard in de griffie van de rechtbank van eerste aanleg of van het vredegerecht, worden gewist.


- tous les supports de mémoire relatifs aux cantons électoraux où le vote est électronique, conservés au greffe du tribunal de première instance ou de la justice de paix, doivent être effacés;

- alle geheugendragers van de elektronische kieskantons, die zijn bewaard in de griffie van de rechtbank van eerste aanleg of van het vredegerecht, worden gewist;


Dans la publication au Moniteur belge du 13 février 2017, page 20269, le texte suivant doit être ajouté à l'appel aux candidats relatif à la place vacante de « juge de paix de deuxième canton de Schaerbeek » :

In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 13 februari 2017, pagina 20269, dient, bij de oproep van de vacante plaats van "vrederechter van het tweede kanton Schaarbeek:1", de volgende tekst te worden toegevoegd :


Il est donc apparu fondamental de maintenir le contentieux relatif aux incapables au niveau cantonal, en y intégrant des matières qui sont aujourd'hui attribuées au tribunal de première instance.

Het is dus fundamenteel gebleken dat de geschillen met betrekking tot de onbekwamen op kantonaal niveau behouden blijven, en er materies aan toe te voegen die momenteel aan de rechtbank van eerste aanleg zijn toegewezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté royal du 9 novembre 2016 produisant ses effets le 15 septembre 2016, Mme Kohnen C., juge de paix du canton de Saint-Vith, est nommée comme membre-magistrat dans le jury chargé de procéder aux examens relatifs à la connaissance de la langue allemande pour les candidats à la fonction d'huissier de justice.

Bij koninklijk besluit van 9 november 2016, dat uitwerking heeft op 15 september 2016 is Mevr. Kohnen C., vrederechter van het kanton Sankt Vith, aangesteld als magistraat-lid in de jury belast met het afnemen van examens over de kennis van het Duits voor de kandidaten tot het ambt van gerechtsdeurwaarder.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 23 juin 2015 en cause de Ria Cossement contre Rosanne Beyls, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 26 juin 2015, le Juge de paix du deuxième canton de Courtrai a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 9, alinéa 2, de la loi sur le bail à ferme viole-t-il les articles 10 et/ou 11 de la Constitut ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 juni 2015 in zake Ria Cossement tegen Rosanne Beyls, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 juni 2015, heeft de Vrederechter van het tweede kanton Kortrijk de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 9, tweede lid van de pachtwet de artikelen 10 en/of 11 van de Grondwet en/of het verbod van discriminatie vastgele ...[+++]


Dans la première phase du plan relatif aux justices de paix, il a été décidé de centraliser les cantons doubles ou triples et de déterminer en quel endroit cette centralisation aurait ou aura lieu.

In de eerste fase van het plan rond de vredegerechten werd beslist om de dubbel- of trippelkantons te centraliseren en te bepalen op welke plaats dit zou of zal gebeuren.


De même, conformément à l'article 21, § 2, de la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, doivent être effacés les supports de mémoire relatifs aux cantons électoraux où le vote est automatisé qui sont conservés au greffe du tribunal de première instance ou de la justice de paix ou qui sont conservés par le Collège d'experts visé à l'article 5bis de la du 11 avril 1994 mentionnée ci-avant.

Op dezelfde wijze moeten, overeenkomstig artikel 21, § 2, van de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming, de geheugendragers met betrekking tot de kieskantons waar de stemming is geautomatiseerd, die zijn bewaard ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg of van het vredegerecht of die zijn bewaard door het College van deskundigen bedoeld in artikel 5bis van de bovenvermelde wet van 11 april 1994, worden gewist.


De la même façon, conformément à l'article 21, § 2, de la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, tous les supports de mémoire relatifs aux cantons électoraux où le vote est automatisé, conservés au greffe du tribunal de première instance ou de la justice de paix, doivent être effacés.

Op dezelfde wijze moeten, overeenkomstig artikel 21, § 2, van de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming, alle geheugendragers van de geautomatiseerde kieskantons, die zijn bewaard in de griffie van de rechtbank van eerste aanleg of van het vredegerecht, worden gewist.


C'est pourquoi on renvoie ici aux points 101 à 103 supra, relatifs aux cantons électoraux faisant usage du vote automatisé.

Hier wordt dan ook verwezen naar de punten 101 tot 103 hierboven inzake de kieskantons met geautomatiseerde stemming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relatifs aux cantons ->

Date index: 2021-07-23
w