Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APE d'étape
Abus de antiacides
Accord de partenariat économique d'étape
Counseling relatif aux sévices domestiques
ETAP
Phases du deuil
Prise régulière de laxatifs
Programme ETAP
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stades du deuil
Stéroïdes ou hormones
Vitamines
étape
étape de transmission
étapes du deuil
évaluer chaque étape du processus créatif

Traduction de «relatifs aux étapes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord de partenariat économique d'étape | accord d'étape vers un accord de partenariat économique | APE d'étape

tijdelijke economische partnerschapsovereenkomst


Autres symptômes et signes relatifs aux sensations et aux perceptions générales

overige symptomen betreffende algemene gewaarwordingen en perceptie


Symptômes et signes relatifs aux sensations et aux perceptions générales, autres et non précisés

overige en niet-gespecificeerde symptomen betreffende algemene gewaarwordingen en perceptie


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwik ...[+++]


programme ETAP | programme pluriannuel d'études, d'analyses, de prévisions et d'autres travaux connexes dans le secteur de l'énergie | ETAP [Abbr.]

ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]




enseignement, directives et counseling relatifs aux techniques de respiration ou de relaxation

educatie, begeleiding en counseling omtrent relaxatie-/ademhalingstechnieken


counseling relatif aux sévices domestiques

counselen bij huiselijk geweld


stades du deuil | étapes du deuil | phases du deuil

stadia van verlies | stadia van rouw | stadia van rouwverwerking


évaluer chaque étape du processus créatif

elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 23. § 1. L'intervention de l'assurance pour prothèses dentaires visées à l'article 5, § 2, A, de la nomenclature, à partir de l'âge de 50 ans, n'est due que si la prestation portée en compte est accompagnée des pseudocodes relatifs aux étapes mentionnés ci-dessous :

« Art. 23. § 1. De verzekeringstegemoetkoming voor tandprothesen die zijn opgenomen in artikel 5, § 2, A, van de nomenclatuur, vanaf de leeftijd van 50 jaar, is enkel verschuldigd indien de aangerekende verstrekking vergezeld is van pseudocodes voor de fasen zoals hieronder vermeld :


1. Les crédits d’engagement et les crédits non dissociés relatifs à des projets immobiliers visés à l’article 13, paragraphe 2, point a), du règlement financier ne peuvent être reportés que si les engagements n’ont pu être effectués avant le 31 décembre de l’exercice pour des raisons non imputables à l’ordonnateur et si les étapes préparatoires sont avancées à un point permettant raisonnablement d’estimer que l’engagement pourra être effectué au plus tard le 31 mars de l’année suivante ou le 31 décembre pour les projets immobiliers.

1. De in artikel 13, lid 2, onder a), van het Financieel Reglement bedoelde vastleggingskredieten en niet-gesplitste kredieten voor bouwprojecten kunnen slechts worden overgedragen indien de vastleggingen niet vóór 31 december van het begrotingsjaar konden worden verricht om redenen die de ordonnateur niet kunnen worden aangerekend, en indien de voorbereidingen zo ver gevorderd zijn dat redelijkerwijs mag worden aangenomen dat de vastlegging uiterlijk op 31 maart van het volgende jaar kan worden verricht.


Il est indiqué en page 3 de l'avis de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) sur le projet de programme national de gestion des combustibles usés et des déchets radioactifs que les décisions relatives aux étapes du processus décisionnel relatif au stockage géologique doivent être supportées par "un dossier de sûreté dont la structure aura été convenue au préalable avec l'AFCN".

Op pagina 3 van het advies van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) over het Nationaal programma voor het beheer van verbruikte splijtstoffen en radioactief afval van 10 april 2015 staat te lezen dat de beslissingen met betrekking tot de fases van het beslissingsproces in verband met de geologische berging "moeten worden ondersteund door een veiligheidsdossier waarvan de structuur op voorhand met het FANC dient te zijn overeengekomen".


La base juridique pour la mise en place de la plateforme de règlement en ligne des litiges est le règlement relatif au règlement en ligne des litiges de consommation, qui décrit les fonctions principales de la plateforme, ainsi que les étapes suivies par une plainte introduite sur cette dernière.

De rechtsgrondslag voor de oprichting van het platform voor onlinegeschillenbeslechting is de verordening betreffende onlinebeslechting van consumentengeschillen, die de voornaamste functies van het platform alsook de stappen voor een geschil dat via het platform wordt voorgelegd, beschrijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En avril 2013, une dernière main a été mise au projet d’accord relatif à l’adhésion de l’Union européenne à la CEDH, marquant une étape importante dans le processus d’adhésion.

In april 2013 werd de ontwerpovereenkomst over de toetreding van de EU tot het EVRM afgerond, hetgeen een mijlpaal vormt in het toetredingsproces.


L’article 218, paragraphe 10, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne prévoit que le Parlement européen doit être immédiatement et pleinement informé à toutes les étapes de la procédure. Cette disposition s’applique également aux accords relatifs à la politique étrangère et de sécurité commune.

In artikel 218, lid 10, VWEU staat verder dat het Europees Parlement in iedere fase van de procedure onverwijld en ten volle wordt geïnformeerd; deze bepaling is eveneens van toepassing op overeenkomsten met betrekking tot het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid.


La proposition de modernisation du règlement européen relatif à l'insolvabilité, qui date de 2000, constitue une première étape cruciale pour adapter la législation de l'Union au 21e siècle (IP/12/1354, MEMO/12/969).

De voorgestelde modernisering van de EU-insolventieverordening – die van 2000 dateert – is een eerste belangrijke stap om het EU-insolventierecht de 21ste eeuw binnen te leiden (IP/12/1354, MEMO/12/969).


1. Les crédits d’engagement et les crédits non dissociés relatifs à des projets immobiliers visés à l’article 13, paragraphe 2, point a), du règlement financier ne peuvent être reportés que si les engagements n’ont pu être effectués avant le 31 décembre de l’exercice pour des raisons non imputables à l’ordonnateur et si les étapes préparatoires sont avancées à un point permettant raisonnablement d’estimer que l’engagement pourra être effectué au plus tard le 31 mars de l’année suivante ou le 31 décembre pour les projets immobiliers.

1. De in artikel 13, lid 2, onder a), van het Financieel Reglement bedoelde vastleggingskredieten en niet-gesplitste kredieten voor bouwprojecten kunnen slechts worden overgedragen indien de vastleggingen niet vóór 31 december van het begrotingsjaar konden worden verricht om redenen die de ordonnateur niet kunnen worden aangerekend, en indien de voorbereidingen zo ver gevorderd zijn dat redelijkerwijs mag worden aangenomen dat de vastlegging uiterlijk op 31 maart van het volgende jaar kan worden verricht.


C'est dans ce contexte que le présent rapport retrace les étapes récentes les plus significatives des développements relatifs aux régions ultra périphériques au cours du second semestre 2002 et sera complété à la fin de l'année 2003 par un rapport global conformément au cadre suggéré par le Conseil européen de Séville.

Daarom zullen in dit verslag de belangrijkste ontwikkelingen worden geschetst die zich in het tweede halfjaar van 2002 in de ultraperifere regio's hebben voorgedaan. Dit verslag zal eind 2003 worden aangevuld met een algemeen verslag in de door de Europese Raad van Sevilla gevraagde zin.


Prochaines étapes La Commission: - publiera en 1995 un quatrième programme d'action sur l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, qui entrera en vigueur en 1996; - publiera chaque année, à partir de 1996, un "Rapport sur l'égalité" qui passera en revue les progrès réalisés en matière d'égalité au niveau des Etats membres et de l'Union et constituera un instrument de suivi des politiques d'égalité; - insistera pour que soient adoptés la proposition de directive sur le congé parental et/ou d'autres textes relatifs à des dispositions en matière ...[+++]

Andere kwesties De Commissie zal: - in de loop van 1994 een vierde actieprogramma betreffende gelijke kansen voor vrouwen en mannen publiceren, dat in 1996 van kracht moet worden; - te beginnen in 1996 een jaarlijks verslag over de gelijkheid publiceren, waarin de ontwikkeling ter zake van de gelijkheid in de Lid-Staten en op unieniveau wordt geëvalueerd en dat als controle-instrument voor het gelijkheidsbeleid zal dienen; - aandringen op de goedkeuring van het voorstel voor een richtlijn betreffende ouderschapsverlof en/of andere verlofregelingen (zie III); - de goedkeuring stimuleren van het voorstel voor een richtlijn betreffende d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relatifs aux étapes ->

Date index: 2021-10-07
w