Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relatifs relève exclusivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole relatif au régime à appliquer aux produits relevant de la Communauté européenne du charbon et de l'acier à l'égard de l'Algérie et des départements d'outre-mer de la République française

Protocol betreffende de regeling toe te passen op de producten vallende onder de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal ten aanzien van Algerije en de overzeese departementen van de Franse Republiek


Protocole complémentaire relatif aux produits relevant de la Communauté Européenne du Charbon et de l'Acier

Complementair Protocol betreffende de producten welke onder de bevoegdheid vallen van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal


Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune

Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. Aucune disposition du présent article ne porte atteinte au principe selon lequel la définition des infractions qui y sont visées et des moyens juridiques de défense y relatifs relève exclusivement du droit interne de chaque partie et selon lequel lesdites infractions sont poursuivies et punies conformément audit droit».

11. Geen enkele bepaling van dit artikel doet afbreuk aan het beginsel dat de omschrijving van de hierin bedoelde strafbare feiten en van de wettelijke maatregelen hiertegen is voorbehouden aan de nationale wetgeving van een partij en dat deze strafbare feiten in overeenstemming met dat recht worden vervolgd en gestraft».


11. Aucune disposition du présent article ne porte atteinte au principe selon lequel la définition des infractions qui y sont visées et des moyens juridiques de défense y relatifs relève exclusivement du droit interne de chaque partie et selon lequel lesdites infractions sont poursuivies et punies conformément audit droit».

11. Geen enkele bepaling van dit artikel doet afbreuk aan het beginsel dat de omschrijving van de hierin bedoelde strafbare feiten en van de wettelijke maatregelen hiertegen is voorbehouden aan de nationale wetgeving van een partij en dat deze strafbare feiten in overeenstemming met dat recht worden vervolgd en gestraft».


Je tiens avant tout à signaler que les aspects intrinsèques relatifs à l'administration provisoire relèvent exclusivement des compétences du ministre de la Justice.

Ik wil er vooreerst op wijzen dat de inhoudelijke aspecten met betrekking tot het voorlopig bewind onder de uitsluitende bevoegdheid vallen van de inister van Justitie.


2° Permettre l'acquisition, la préservation, la conservation et la valorisation par la Communauté française d'oeuvres relevant exclusivement des arts plastiques, à l'exclusion des matières relevant du décret du 17 juillet 2002 relatif à la reconnaissance et au subventionnement des musées et autres institutions muséales.

2° het aanschaffen, de preservatie, de conservatie en de herwaardering door de Franse Gemeenschap van werken die uitsluitend behoren tot de beeldende kunsten mogelijk te maken, met uitsluiting van de materies die ressorteren onder het decreet van 17 juli 2002 betreffende de erkenning en subsidiëring van de musea en andere museale instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) La monstration, la promotion ou la diffusion d'oeuvres ou de créateurs relevant exclusivement des arts plastiques, notamment l'organisation d'expositions, le commissariat d'expositions ou la publication de catalogues d'expositions, d'essais, de critiques et d'études relatifs à des oeuvres ou des créateurs relevant des arts plastiques;

b) het tonen, bevorderen of verspreiden van werken of scheppende kunstenaars die uitsluitend tot de beeldende kunsten behoren, inzonderheid de organisatie van tentoonstellingen, het tentoonstellingencommissariaat of de publicatie van tentoonstellingscatalogussen, essays, kritieken en studies betreffende werken of scheppende kunstenaars die tot de beeldende kunsten behoren;


Art. 9. Le décret de la Commission communautaire française du 17 février 2005 relatif à l'octroi de subventions pour l'achat ou la construction de bâtiments en vue de l'installation de crèches, crèches parentales, prégardiennats, maisons communales d'accueil de l'enfance et services d'accueil spécialisé qui relèvent exclusivement de la Communauté française du fait de leur organisation unilingue francophone, ainsi que pour l'agrandissement, la transformation, les grosses réparations, l'équipement et le premier ameublement de ces bâtim ...[+++]

Art. 9. Het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 februari 2005 betreffende de toekenning van subsidies voor de aankoop of het optrekken van gebouwen, voor het inrichten van crèches, oudercrèches, peutertuinen, gemeentelijke opvangvoorzieningen voor kinderen en gespecialiseerde opvangdiensten, die door hun eentalig Franstalige regeling onder de uitsluitende bevoegdheid van de Franse Gemeenschap ressorteren, evenals voor de uitbreiding, de verbouwing, de zware herstellingen, de voorzieningen en de eerste meubilering van die gebouwen, wordt opgeheven.


Vu le décret du 17 février 2005 relatif à l'octroi de subventions pour l'achat ou la construction de bâtiments en vue de l'installation de crèches, crèches parentales, prégardiennats, maisons communales d'accueil de l'enfance et services d'accueil spécialisé qui relèvent exclusivement de la Communauté française du fait de leur organisation unilingue francophone, ainsi que pour l'agrandissement, la transformation, les grosses réparations, l'équipement et le premier ameublement de ces bâtiments;

Gelet op het decreet van 17 februari 2005 betreffende de toekenning van subsidies voor de aankoop of het optrekken van gebouwen, voor het inrichten van crèches, oudercrèches, peutertuinen, gemeentelijke opvangvoorzieningen voor kinderen en gespecialiseerde opvangdiensten, die door hun eentalig Franstalige regeling onder de uitsluitende bevoegdheid van de Franse Gemeenschap ressorteren, evenals voor de uitbreiding, de verbouwing, de zware herstellingen, de voorzieningen en de eerste meubilering van die gebouwen;


L'avant-projet de loi soumis pour avis au Conseil d'État tend à approuver l'Accord de coopération obligatoire relatif aux modalités de conclusion des « Traités mixtes », c'est-à-dire les Traités ne portant pas exclusivement sur des matières qui relèvent de la compétence de l'État fédéral, des Communautés ou des Régions.

Het voor advies aan de Raad van State voorgelegde voorontwerp van wet strekt tot goedkeuring van het verplichte samenwerkingsakkoord over de nadere regelen voor het sluiten van « gemengde verdragen », dat is de verdragen die niet uitsluitend betrekking hebben op de aangelegenheden waarvoor de federale Staat, de Gemeenschappen of de Gewesten bevoegd zijn.


Cet article exclut l'application de l'article 21, § 3, 8º, du Code de la TVA et fait relever la localisation des prestations des intermédiaires, qui interviennent dans la fourniture de services relatifs à un bien immeuble par nature, exclusivement de l'article 21, § 3, 1º.

Dit artikel sluit de toepassing van artikel 21, § 3, 8º, van het BTW-Wetboek uit en laat de plaats van de diensten verricht door de tussenpersonen, die tussenkomst verlenen bij het verlenen van diensten met betrekking tot een uit zijn aard onroerend goed, uitsluitend bepalen door artikel 21, § 3, 1º.


(16) Article 11, 9 et 10 de l'arrêté royal du 16 mars 2009 relatif à la protection des dépôts et des assurances sur la vie par le Fonds spécial de protection des dépôts et des assurances sur la vie: « Pour la détermination du montant des créances éligibles au remboursement, il est tenu compte des règles suivantes: 9 les avoirs inscrits sur des comptes ouverts au nom de professionnels ne relevant pas de professions financières et affectés exclusivement à la détention et au mouvement de fonds de tiers ne sont reconnus comme créances app ...[+++]

(16) Artikel 11, 9 en 10 van het koninklijk besluit van 16 maart 2009 betreffende de bescherming van deposito's en levensverzekeringen door het Bijzonder Beschermingsfonds voor deposito's en levensverzekeringen : « Voor de vaststelling van het bedrag van de schuldvorderingen die in aanmerking komen voor een terugbetaling, wordt uitgegaan van de volgende regels : 9 De tegoeden op rekeningen, geopend op naam van beoefenaars van niet-financiële beroepen, die uitsluitend middelen van derden bevatten en uitsluitend voor verrichtingen met deze middelen worden gebruikt, slechts als schuldvorderingen van deze derden erkend wanneer de betrokken r ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : relatifs relève exclusivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relatifs relève exclusivement ->

Date index: 2023-06-01
w