Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Relations extérieures et service juridique

Traduction de «relation juridique concernée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relation de subordination juridique d'un salarié à un employeur

verhouding waarin een werknemer ondergeschikt is aan een werkgever


Relations extérieures et service juridique

Externe betrekkingen en juridische dienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Article 524quater — Les critères qui rendent variable l'attribution d'une rémunération à un membre du comité de direction sont repris de manière explicite dans les clauses contractuelles ou d'autres dispositions qui régissent la relation juridique concernée.

« Art. 524quater. De criteria die de toekenning van een vergoeding aan een lid van het directiecomité variabel maken, worden uitdrukkelijk opgenomen in de contractuele bedingen of andere bepalingen die de betrokken rechtsverhouding beheersen.


« Art. 520ter — Les critères qui rendent variable l'attribution d'une rémunération à un administrateur sont repris de manière explicite dans les clauses contractuelles ou d'autres dispositions qui régissent la relation juridique concernée.

« Art. 520ter. De criteria die de toekenning van een vergoeding aan een bestuurder variabel maken, worden uitdrukkelijk opgenomen in de contractuele bedingen of andere bepalingen die de betrokken rechtsverhouding beheersen.


« Art. 520 bis. Dans les sociétés dont les actions sont admises à la négociation sur un marché visé à l'article 4, les critères qui rendent variable l'attribution d'une rémunération à un administrateur exécutif font l'objet d'une mention les reprenant de manière expresse dans les clauses contractuelles ou autres qui régissent la relation juridique concernée.

« Art. 520 bis. In een vennootschap waarvan de aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op een in artikel 4 bedoelde markt worden de criteria die de toekenning van een vergoeding aan een uitvoerend bestuurder variabel maken, uitdrukkelijk opgenomen in de contractuele of andere bepalingen die de betrokken rechtsverhouding beheersen.


« Art. 520ter — Les critères qui rendent variable l'attribution d'une rémunération à un administrateur sont repris de manière explicite dans les clauses contractuelles ou d'autres dispositions qui régissent la relation juridique concernée.

« Art. 520ter. De criteria die de toekenning van een vergoeding aan een bestuurder variabel maken, worden uitdrukkelijk opgenomen in de contractuele bedingen of andere bepalingen die de betrokken rechtsverhouding beheersen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Article 524quater — Les critères qui rendent variable l'attribution d'une rémunération à un membre du comité de direction sont repris de manière explicite dans les clauses contractuelles ou d'autres dispositions qui régissent la relation juridique concernée.

« Art. 524quater. De criteria die de toekenning van een vergoeding aan een lid van het directiecomité variabel maken, worden uitdrukkelijk opgenomen in de contractuele bedingen of andere bepalingen die de betrokken rechtsverhouding beheersen.


Les intérêts légitimes d'un responsable du traitement, y compris ceux d'un responsable du traitement à qui les données à caractère personnel peuvent être communiquées, ou d'un tiers peuvent constituer une base juridique pour le traitement, à moins que les intérêts ou les libertés et droits fondamentaux de la personne concernée ne prévalent, compte tenu des attentes raisonnables des personnes concernées fondées sur leur relation avec le responsable ...[+++]

De gerechtvaardigde belangen van een verwerkingsverantwoordelijke, waaronder die van een verwerkingsverantwoordelijke aan wie de persoonsgegevens kunnen worden verstrekt, of van een derde, kan een rechtsgrond bieden voor verwerking, mits de belangen of de grondrechten en de fundamentele vrijheden van de betrokkene niet zwaarder wegen, rekening houdend met de redelijke verwachtingen van de betrokkene op basis van zijn verhouding met de verwerkingsverantwoordelijke.


« Art. 520 bis. Dans les sociétés dont les actions sont admises à la négociation sur un marché visé à l'article 4, les critères qui rendent variable l'attribution d'une rémunération à un administrateur exécutif font l'objet d'une mention les reprenant de manière expresse dans les clauses contractuelles ou autres qui régissent la relation juridique concernée.

« Art. 520 bis. In een vennootschap waarvan de aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op een in artikel 4 bedoelde markt worden de criteria die de toekenning van een vergoeding aan een uitvoerend bestuurder variabel maken, uitdrukkelijk opgenomen in de contractuele of andere bepalingen die de betrokken rechtsverhouding beheersen.


exhorte l'Union et ses États membres à déployer de nouveaux efforts significatifs en vue de faciliter la restitution, dans des délais raisonnables, des avoirs détournés par les anciens régimes aux peuples des pays du printemps arabe; encourage les bureaux nationaux de recouvrement des avoirs dans tous les États membres à travailler en étroite coopération et à développer leurs relations avec les autorités concernées des pays du printemps arabe, en vue de les aider dans le cadre des procédures juridiques complexes ...[+++]

verzoekt de EU en haar lidstaten verdere aanzienlijke inspanningen te doen om de teruggave aan de bevolking van de landen van de Arabische Lente van bezittingen die door de voormalige regimes zijn ontvreemd binnen een redelijke termijn te vergemakkelijken; moedigt de nationale bureaus voor de terugvordering van activa in alle lidstaten aan nauw samen te werken en hun betrekkingen met de bevoegde autoriteiten van de landen van de Arabische Lente te ontwikkelen om hen te helpen met de complexe betreffende juridische procedures; verzoekt de Europese Dienst voor extern optreden een proactieve leidende rol op zich te nemen, met name bij het ...[+++]


91. Le TPI a rejeté la demande en faisant entre autres valoir qu'aucun précédent juridique ne suggérait que la notion de "liens économiques" se réduisait à celle de liens structurels entre les entreprises concernées. Selon le TPI, "sur le plan juridique ou économique, il n'existe aucune raison d'exclure de la notion de lien économique la relation d'interdépendance existant entre les membres d'un oligopole restreint à l'intérieur du ...[+++]

91. Het GEA verwierp het verzoek, onder andere omdat er geen juridisch precedent bestond op grond waarvan het begrip "economische banden" beperkt zou blijven tot het begrip structurele banden tussen de betrokken ondernemingen. Volgens het GEA "is er juridisch noch economisch enige reden om de relatie van onderlinge afhankelijkheid van de leden van een hecht oligopolie - waarbinnen zij op een markt met de desbetreffende kenmerken, waaronder concentratie van de ma ...[+++]


91. Le TPI a rejeté la demande en faisant entre autres valoir qu'aucun précédent juridique ne suggérait que la notion de "liens économiques" se réduisait à celle de liens structurels entre les entreprises concernées. Selon le TPI, "sur le plan juridique ou économique, il n'existe aucune raison d'exclure de la notion de lien économique la relation d'interdépendance existant entre les membres d'un oligopole restreint à l'intérieur du ...[+++]

91. Het GEA verwierp het verzoek, onder andere omdat er geen juridisch precedent bestond op grond waarvan het begrip "economische banden" beperkt zou blijven tot het begrip structurele banden tussen de betrokken ondernemingen. Volgens het GEA "is er juridisch noch economisch enige reden om de relatie van onderlinge afhankelijkheid van de leden van een hecht oligopolie - waarbinnen zij op een markt met de desbetreffende kenmerken, waaronder concentratie van de ma ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relation juridique concernée ->

Date index: 2021-12-04
w