Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer un SGBDR
Calcul de domaines
Calcul relationnel de domaines
Calcul relationnel de tuples nuplets
Calcul relationnel à variables domaines
Calcul relationnel à variables nuplets
Calcul à variables domaines
Dénutrition légère
Gérer la coordination entre les services d’un hôtel
Gérer un SGBDR
Problème relationnel avec un parent
Problème sexuel relationnel
Problèmes relationnels
SGDB relationnel
Superviser la coopération entre les départements
Superviser la coopération entre les services
Système de gestion de bases de données relationnelles

Traduction de «relationnels entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calcul à variables domaines | calcul de domaines | calcul relationnel à variables domaines | calcul relationnel de domaines

relationele domeincalculus


administrer un SGBDR | gérer un système de gestion de bases de données relationnelles | administrer un système de gestion de bases de données relationnelles | gérer un SGBDR

informatie extraheren opslaan en verifiëren met behulp van databasebeheersystemen die zijn gebaseerd op het relationele databasemodel | relationele databases beheren | relationeel-databasebeheersysteem bedienen | systemen voor het beheer van relationele databases bedienen


SGDB relationnel | système de gestion de bases de données relationnelles

relationeel database beheersysteem


calcul relationnel à variables nuplets | calcul relationnel de tuples nuplets

relationele tupelcalculus


problème relationnel avec un parent

relatieprobleem met ouder






dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen


superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La consommation est jugée excessive lorsqu'elle rend l'usager physiquement violent et/ou qu'elle perturbe son fonctionnement relationnel, social et/ou professionnel (2) Facteurs de stress en dehors de la relation Les facteurs de stress en dehors de la relation avec le partenaire ou l'ex-partenaire peuvent se manifester et s'amplifier au point que l'équilibre entre le poids qu'ils constituent et les capacités de résistance de l'individu est rompu.

Het gebruik wordt buitensporig als het gebruik van middelen de gebruiker fysiek gewelddadig maakt en/of het relationeel, sociaal en/of professioneel functioneren verstoort (2) Stressfactoren buiten de relatie Buiten de relatie met de (ex-)partner kunnen stressfactoren aanwezig zijn en toenemen, tot op het punt dat het evenwicht tussen draaglast en draagkracht uit balans geraakt.


Mais, visiblement, le climat relationnel entre Infrabel et la caserne de pompiers de Bruxelles n'est pas au beau fixe.

Maar blijkbaar is er een kink in de kabel tussen Infrabel en de brandweerkazerne van Brussel.


28. encourage les institutions de l'Union à élargir leur analyse de toutes les formes de radicalisation et à lancer de nouvelles réflexions sur la nature et les processus de l'extrémisme et de la violence politique, en partant du principe que la radicalisation est un processus relationnel dynamique et une conséquence imprévue et imprévisible d'une série de transformations; salue, dès lors, la déclaration de Paris du 17 mars 2015 sur la promotion de la citoyenneté et des valeurs communes de liberté, de tolérance et de non-discrimination au moyen de l'éducation, en tant qu'effort pour nourrir un dialogue actif ...[+++]

28. spoort de EU-instellingen aan hun analyse van alle vormen van radicalisering te verruimen en opnieuw na te denken over de aard en de ontwikkeling van politiek extremisme en geweld, ervan uitgaande dat radicalisering een dynamisch, relationeel proces is, en een onverwacht en onvoorspelbaar gevolg is van een reeks veranderingen; verwelkomt de Verklaring van Parijs van 17 maart 2015 over de bevordering van burgerschap en de gemeenschappelijke waarden van vrijheid, tolerantie en non-discriminatie door middel van onderwijs dan ook als een inspanning om de actieve dialoog tussen culturen, de internationale solidariteit en het wederzijds r ...[+++]


D'un point de vue culturel, les problèmes relationnels, que ce soit entre praticiens professionnels ou entre gestionnaires d'institutions et médecins, ou encore entre patients et médecins peuvent être vécus de manière très différente d'une province à l'autre.

Uit cultureel oogpunt kunnen relationele problemen, tussen professionele beoefenaars, tussen beheerders van instellingen en artsen of tussen patiënten en artsen, zeer verschillend worden beleefd naar gelang van de provincie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autre part, nous devons être conscients du caractère parfois schizophrénique qui concoure au relationnel entre les organisations de sécurité, leurs bureaucraties, entre les États alliés et même entre ministères d'un même gouvernement.

Anderzijds moeten wij ons bewust zijn van het soms schizofrene karakter van de betrekkingen tussen de veiligheidsorganisaties, hun bureaucratieën, de lidstaten en zelfs tussen ministers van eenzelfde regering.


D'un point de vue culturel, les problèmes relationnels, que ce soit entre praticiens professionnels ou entre gestionnaires d'institutions et médecins, ou encore entre patients et médecins peuvent être vécus de manière très différente d'une province à l'autre.

Uit cultureel oogpunt kunnen relationele problemen, tussen professionele beoefenaars, tussen beheerders van instellingen en artsen of tussen patiënten en artsen, zeer verschillend worden beleefd naar gelang van de provincie.


Mais il faut faire la distinction entre l’enrichissement qui doit mesurer des montants et la question de conflits d’intérêt qui doit montrer la nature des actifs possédés directement ou indirectement et des liens relationnels.

Er moet echter onderscheid worden gemaakt tussen verrijking, waarvoor bedragen moeten worden vermeld, en de kwestie van conflicterende belangen, waarvoor de aard bekend moet worden gemaakt van de activa die men direct of indirect bezit en de persoonlijke relaties die erbij betrokken zijn.


– Monsieur le Président, cet après-midi, je voudrais avant tout me réjouir des signes relationnels positifs entre l’UE et le Bélarus.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil vanmiddag graag eerst mijn tevredenheid uitspreken over de positieve signalen in de relaties tussen de EU en Wit-Rusland.


Cela pourrait être le début d’un nouveau climat relationnel entre les deux parties, mais il faut avant tout briser le cercle vicieux de la violence.

Die regering moet hun in staat stelt het isolement te doorbreken en de financiële middelen te verkrijgen die Israël hun terug moet geven. Dat zou een nieuw klimaat kunnen doen ontstaan tussen de partijen, maar eerst en vooral moet de spiraal van geweld worden stopgezet.


Le stress engendre l’absentéisme, une baisse des performances ou de la motivation professionnelles ainsi que des problèmes relationnels entre collègues de travail.

Stress leidt tot meer ziekteverzuim, mindere arbeidsprestaties, een afnemende motivatie en wrijvingen met collega's op het werk.


w