Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de relations clientèle bancaire
Conseiller commercial professionnel secteur bancaire
Gestionnaire de clientèle bancaire
Relation commerciale
Relations commerciales extérieures
Relations commerciales mutuelles

Traduction de «relations commerciales équilibrées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




relations commerciales extérieures

buitenlandse handelsbetrekkingen


relations commerciales mutuelles

onderlinge handelsbetrekkingen


relations commerciales extérieures

buitenlandse handelsbetrekkingen




conseiller commercial professionnel secteur bancaire | conseillère commerciale professionnelle secteur bancaire | chargé de relations clientèle bancaire | gestionnaire de clientèle bancaire

accountmanager bedrijven bankbedrijf | adviseur bankcliënteel | cliëntadviseur bankbedrijf | medewerker bankklanten grote ondernemingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fait qu'une grande portion du trafic Internet propre à l'Europe transite par les États-Unis signifie que les relations commerciales entre les fournisseurs d'accès américains et européens ne sont pas équilibrées.

Het feit dat een groot deel van het Europees binnenlands internetverkeer via de Verenigde Staten reist, houdt in dat de commerciële verhoudingen tussen Europese en Amerikaanse internet-dienstverleners (ISP's) onevenwichtig zijn.


Le moyen le plus sûr de garantir la sécurité alimentaire est d'entretenir des relations commerciales équilibrées avec nos partenaires.

De beste manier om de voedselzekerheid te waarborgen is het behoud van evenwichtige handelsbetrekkingen met onze partners.


Comme je crois que des relations commerciales équilibrées non seulement amélioreraient le fonctionnement de la chaîne alimentaire, mais bénéficieraient également aux agriculteurs eux-mêmes, j’ai voté en faveur du contenu de ce rapport.

Aangezien ik van oordeel ben dat evenwichtige handelsbetrekkingen niet alleen de voedselvoorzieningsketen beter zouden doen functioneren maar ook de landbouwers zelf ten goede zouden komen, heb ik voor de inhoud van dit verslag gestemd.


Il est indispensable que la hausse des prix à la consommation se répercute sur les prix payés aux agriculteurs, car c’est à cette condition seulement que pourront être établies des relations commerciales équilibrées.

De stijging van de consumentenprijzen moet worden weerspiegeld in de prijzen die de boeren voor hun producten betaald krijgen, aangezien dat de enige manier is om evenwichtige handelsbetrekkingen tot stand te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant qu'il est essentiel de concevoir les accords multilatéraux, plurilatéraux et bilatéraux comme des outils d'une panoplie commune en matière d'affaires internationales, et donc comme des éléments qui font partie intégrante de relations politiques et commerciales équilibrées et complémentaires,

B. overwegende dat multilaterale, plurilaterale en bilaterale overeenkomsten gezien moeten worden als onderdelen van een gemeenschappelijk instrumentarium voor internationale aangelegenheden en dus als standaardkenmerken van evenwichtige, complementaire politieke en handelsbetrekkingen,


20. renouvelle ses regrets concernant l'échec de l'accord de pêche UE-Maroc et exprime son souhait que des négociations reprennent prochainement et que celles-ci débouchent sur un nouvel accord permettant de restaurer des relations commerciales équilibrées qui prennent en compte le souci légitime de préservation du patrimoine halieutique;

20. betuigt nogmaals zijn spijt over het mislukken van de visserijovereenkomst EG-Marokko en drukt de wens uit dat spoedig opnieuw onderhandelingen zullen worden geopend en dat deze zullen leiden tot een nieuwe overeenkomst en tot herstel van evenwichtige handelsbetrekkingen, waarbij het legitieme streven naar instandhouding van de visstand in aanmerking moet worden genomen;


17. renouvelle ses regrets concernant l'échec de l'accord de pêche UE-Maroc et exprime son souhait que des négociations reprennent prochainement et débouchent sur un nouvel accord permettant de restaurer des relations commerciales équilibrées qui prennent en compte le souci légitime de préservation du patrimoine halieutique;

17. betuigt nogmaals zijn spijt over het mislukken van de visserijovereenkomst EU-Marokko en drukt de wens uit dat spoedig opnieuw onderhandelingen zullen worden geopend en dat deze zullen leiden tot een nieuwe overeenkomst en tot herstel van evenwichtige handelsbetrekkingen, waarbij het legitieme streven naar instandhouding van de visstand in aanmerking moet worden genomen;


Les parties conviennent qu'en cas de déséquilibre grave de leur balance commerciale globale, menaçant les relations commerciales, l'une ou l'autre peut demander des consultations au sein du comité d'association afin de promouvoir, conformément à l'article 39, des relations économiques équilibrées et d'examiner les moyens d'améliorer durablement la situation en vue de réduire les déséquilibres.

De partijen komen overeen dat in geval van ernstige verstoring van het evenwicht in hun handelsbalans, waardoor hun handelsbetrekkingen zouden kunnen worden verstoord, elk der partijen kan verzoeken om overleg in het Associatiecomité, teneinde in overeenstemming met het bepaalde in artikel 39 de totstandkoming van evenwichtige economische betrekkingen tussen de partijen te bevorderen en middelen te onderzoeken om de situatie te verbeteren door het evenwicht duurzaam te herstellen.


En matière de relations commerciales, une finalisation rapide et équilibrée de l'Uruguay Round, revenue maintenant dans sa phase de négociation multilatérale, s'avère indispensable.

Op het gebied van de handelsbetrekkingen is het absoluut noodzakelijk dat de Uruguay-ronde, die nu in de fase van de multilaterale onderhandelingen is gekomen, op snelle en evenwichtige wijze wordt afgerond.


Sa recherche légaliste du maintien de la paix en Europe au moyen de relations équilibrées avec les différentes puissances, quelle que soit leur importance, constituait également la meilleure stratégie et a permis à la république de concrétiser ses ambitions commerciales.

Haar legalistisch gefundeerde streven naar het handhaven van de vrede in Europa door middel van evenwichtige betrekkingen met de verschillende grotere en kleinere machten was op dat moment ook de beste strategie.


w