Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contacts entre les personnes
Coopération Sud-Sud
Coopération économique entre PVD
Dialogue Sud-Sud
Gérer les relations entre élèves
Relation Sud-Sud
Relation entre les pouvoirs central et local
Relation État-région
Relations entre les gens
XI. Relations financières entre l'ETAT et Infrabel
étudier les relations entre des personnages

Vertaling van "relations entre infrabel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


entrainement par rapport aux relations entre frères et sœurs

relatietraining voor broers en zussen


contacts entre les personnes | relations entre les gens

contacten tussen mensen | contacten van mens tot mens | interpersoonlijke contacten | persoonlijke contacten


relation État-région [ relation entre les pouvoirs central et local ]

verhouding land-regio [ verhouding staat-regio | verhouding tussen centrale en lokale overheid ]


coopération Sud-Sud [ coopération économique entre PVD | dialogue Sud-Sud | relation Sud-Sud ]

Zuid-Zuidsamenwerking [ Zuid-Zuidbetrekking | Zuid-Zuiddialoog | Zuid-Zuid-samenwerking ]


Accord sur les relations entre la Commission internationale pour le Service international de recherches et le Comité international de la Croix-Rouge

Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst en het Internationale Comité van het Rode Kruis


relations entre les bâtiments, les individus et l’environnement

relatie tussen gebouwen, mensen en het milieu


étudier les relations entre des personnages

relaties tussen personages bestuderen


accord sur les relations concernant la pêche maritime entre la Communauté économique européenne et la République argentine

Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Argentijnse Republiek op het gebied van zeevisserij


gérer les relations entre élèves

studentenrelaties beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les différences au niveau des temps de parcours découlent de: - l'ajout de minutes liées aux travaux d'infrastructure réalisés par Infrabel; - la prise en compte du matériel double étage qui est moins performant au niveau des accélérations; - la desserte de Silly et Hal par les 2 relations permettant une meilleure prise en compte des flux de clientèles et une meilleure clarté de l'offre; - la capacité de la ligne 96 entre Hal et Bruxelles. ...[+++]

De rijtijdverschillen zijn het gevolg van: - de toevoeging van bufferminuten voor de door Infrabel uitgevoerde infrastructuurwerken; - het in rekenschap nemen van het dubbeldekmaterieel, dat minder performant is op het gebied van versnelling; - de bediening van Opzullik en Halle door de 2 verbindingen, waardoor de klantenstromen beter in aanmerking kunnen worden genomen en het aanbod aan overzichtelijkheid wint; - de capaciteit van Lijn 96 tussen Halle en Brussel.


En vertu de cet article, les actuelles dispositions contractuelles et autres qui règlent aujourd'hui les relations entre l'entité tricéphale, et donc la SNCB-Holding, Infrabel ou la SNCB ou leurs filiales respectives, d'une part, et des tiers, d'autre part, ne peuvent être modifiées.

Dit heeft immers tot gevolg dat de regering de huidige contractuele en andere bepalingen die de relaties tussen de drie-eenheid vandaag, dus NMBS-Holding, Infrabel of NMBS, of hun respectieve dochterondernemingen enerzijds en derden anderzijds regelen, niet mogen worden gewijzigd.


3. En cas de retard de train sur la relation IC-A (Ostende – Eupen), sont établis les scénarios d’adaptation suivants, revus entre Infrabel et la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) lors de chaque changement au service des trains :

3. In geval van treinvertraging op de relatie IC-A (Oostende – Eupen) worden de volgende aanpassingsscenario's opgesteld die door Infrabel en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) bij elke verandering van de treindienst worden herzien :


C’est pourquoi à partir du nouveau service des trains du 11 décembre 2011, une nouvelle répartition des arrêts entre ces différentes relations a été mise en place par Infrabel et la SNCB.

Dat is de reden waarom een nieuwe verdeling van de stopplaatsen tussen deze verschillende relaties is gebeurd door Infrabel en de NMBS, en dit vanaf de nieuwe dienstregeling van 11 december 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces sources de droit et leur hiérarchie ne s'appliquent pas seulement à la relation entre les membres du personnel et HR Rail, mais aussi entre les membres du personnel et Infrabel ou la (nouvelle) SNCB s'ils sont mis à leur disposition.

Deze rechtsbronnen en hun hierarchie gelden niet enkel in de verhouding tussen de personeelsleden en HR Rail, maar ook tussen de personeelsleden en Infrabel of (nieuwe) NMBS wanneer zij aldaar ter beschikking gesteld zijn.


Les conciliateurs sociaux désignés en vertu de l'article 12octies de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, sont compétents pour accomplir les missions de conciliation sociale auprès d'Infrabel, la SNCB et HR Rail.

De sociaal bemiddelaars aangewezen krachtens artikel 12octies van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, zijn bevoegd voor het vervullen van de opdrachten van sociale bemiddeling bij Infrabel, NMBS en HR Rail.


Art. 136. § 1. La Direction Générale des relations collectives de travail auprès du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale est chargée de la conciliation sociale au niveau des Chemins de fer belges et dans chacune des sociétés en vue de prévenir, suivre et régler les différends collectifs entre Infrabel, la SNCB et/ou HR Rail et le personnel.

Art. 136. § 1. De Algemene Directie van de collectieve arbeidsbetrekkingen bij de Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg wordt belast met de sociale bemiddeling op het niveau van de Belgische Spoorwegen en in elk van de vennootschappen met het oog op het voorkomen, opvolgen en beëindigen van de collectieve geschillen tussen Infrabel, NMBS en/of HR Rail en het personeel.


Dans une relation de mise à disposition où l'employeur juridique (HR Rail) du personnel statutaire et non statutaire doit être distingué de l'employeur (des employeurs) de fait (respectivement Infrabel ou la (nouvelle) SNCB), une répartition précise des tâches est nécessaire entre les deux sociétés afin que la mise à disposition sous tous ses aspects se déroule sans problème.

In een relatie van terbeschikkingstelling waarbij de juridische werkgever (HR Rail) van statutair en niet statutair personeel te onderscheiden is van de feitelijke werkgever(s) (Infrabel respectievelijk (nieuwe) NMBS), is een duidelijke taakverdeling tussen beide vennootschappen noodzakelijk om de terbeschikkingstelling in al zijn aspecten probleemloos te laten verlopen.


XI. Relations financières entre l'ETAT et Infrabel

XI. Financiële relaties tussen de STAAT en Infrabel


- Exposés / discussion 2011/2012-0 Situation de la sécurité du transport ferroviaire en Belgique.- SSICF et organisme d'enquête.- Freinage automatique (TBL1+ et ETCS).- Collaboration entre l'Organisme d'enquête et les acteurs de la justice.- Manque de communication et de transparence à propos des accidents et d'autres incidents de sécurité sur le rail.- Relations entre Infrabel et la SNCB.- Intégration de la Safety Platform dans le SSICF.- Franchissement d'un signal 53K0444011 Secrétaire d'État Melchior Wathelet ,cdH - Page(s) : 3,7,8 Jef Van den Bergh ,CD&V - Page(s) : 3 Ronny Balcaen ,Ecolo-Groen - Page(s) : 3,4,8,9 Ben Weyts ,N-VA - ...[+++]

- Uiteenzettigen / bespreking 2011/2012-0 Veiligheidssituatie van het Belgische spoorwegvervoer.- DVIS en onderzoeksorgaan.- Automatische remming (TBL1+ en ETCS).- Samenwerking tussen het onderzoeksorgaan en de justitiële actoren.- Gebrek aan communicatie en transparantie over ongevallen en andere veiligheidsincidenten op het spoor.- Verhouding tussen Infrabel en de NMBS.- Onderbrenging van het Safety Platform bij de DVIS.- Seinvoorbijrijding 53K0444011 Staatssecretaris Melchior Wathelet ,cdH - Blz : 3,7,8 Jef Van den Bergh ,CD&V - B ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relations entre infrabel ->

Date index: 2021-08-21
w