Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coopération Sud-Sud
Coopération économique entre PVD
Dialogue Sud-Sud
Délégation pour les relations avec l'Afrique du Sud
Gérer les relations entre élèves
Relation Sud-Sud
Relation entre les pouvoirs central et local
Relation État-région
étudier les relations entre des personnages

Vertaling van "relations entre l’afrique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Délégation pour les relations avec l'Afrique du Sud

Delegatie voor de betrekkingen met Zuid-Afrika


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux ...[+++]

Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000,


entrainement par rapport aux relations entre frères et sœurs

relatietraining voor broers en zussen


Accord de coopération entre la Communauté européenne et la République d'Afrique du Sud

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika


coopération Sud-Sud [ coopération économique entre PVD | dialogue Sud-Sud | relation Sud-Sud ]

Zuid-Zuidsamenwerking [ Zuid-Zuidbetrekking | Zuid-Zuiddialoog | Zuid-Zuid-samenwerking ]


relation État-région [ relation entre les pouvoirs central et local ]

verhouding land-regio [ verhouding staat-regio | verhouding tussen centrale en lokale overheid ]


relations entre les bâtiments, les individus et l’environnement

relatie tussen gebouwen, mensen en het milieu


étudier les relations entre des personnages

relaties tussen personages bestuderen


gérer les relations entre élèves

studentenrelaties beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les relations entre l'Afrique du Sud d'une part et la Belgique d'autre part, de même que tout arrangement futur entre les deux Parties Contractantes seront fondés sur le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques qui inspirent la politique intérieure et internationale des Parties Contractantes et constituent un élément essentiel du présent Memorandum et de tout futur arrangement qui en résulterait.

De betrekkingen tussen Zuid-Afrika enerzijds en België anderzijds en alle toekomstige overeenkomsten tussen beide Overeenkomstsluitende Partijen zullen berusten op eerbiediging van de rechten van de mens en de democratische beginselen die ten grondslag liggen aan het binnenlandse en internationale beleid van de Overeenkomstsluitende Partijen en een essentieel onderdeel vormen van dit memorandum en van elke toekomstige hieruit voortvloeiende overeenkomst.


3. L'Accord entre le Gouvernement de la Belgique et le Gouvernement de l'Union d'Afrique du Sud visant à éviter la double imposition des revenus provenant de l'exploitation des transports maritimes ou aériens, conclu par échange de lettres, toutes deux datées du 11 juin 1957 à Cape Town, prendra fin et cessera de s'appliquer ­ en ce qui concerne les relations entre la Belgique et la République d'Afrique du Sud ­ à tout impôt à l'ég ...[+++]

3. De Overeenkomst tussen de Regering van België en de Regering van de Unie van Zuid-Afrika met het doel de dubbele belasting te vermijden op de inkomsten der lucht- en zeevaartondernemingen afgesloten bij wisseling van brieven, beiden gedagtekend te Kaapstad op 11 juni 1957, zal ­ voor wat betreft de betrekkingen tussen België en de Republiek Zuid-Afrika ­ een einde nemen en niet meer van toepassing zijn met betrekking tot de belastingen waarvoor deze Overeenkomst in overeenstemming met paragraaf 2, toepassing vindt.


44. Le Conseil européen accueille avec satisfaction le rapport sur l'état de la mise en œuvre de la stratégie de l'UE intitulée « L'UE et l'Afrique: vers un partenariat stratégique », qui traduit l'évolution considérable intervenue dans les relations de l'Europe avec l'Afrique; il demande que soient mises en œuvre les priorités d'action pour 2007 recensées dans ce rapport, qui décrit de manière détaillée les mesures qu'il y a lieu de prendre pour renforcer le partenariat entre ...[+++]

44. De Europese Raad is ingenomen met het voortgangsverslag over de uitvoering van de EU-strategie « De EU en Afrika : naar een strategisch partnerschap », waarin een geleidelijke wijziging van de betrekkingen van Europa met Afrika tot uiting komt, en vraagt om de uitvoering van de in dat verslag opgenomen prioritaire acties voor 2007. Het voortgangsverslag schetst uitgebreide toekomstige maatregelen ter versterking van het EU-partnerschap met Afrika, door het consolideren van vrede, democratie en goed bestuur, groei, investeringen in mensen en het steunen van een breed gedragen duurzame ontwikkeling op het continent.


3. L'Accord entre le Gouvernement de la Belgique et le Gouvernement de l'Union d'Afrique du Sud visant à éviter la double imposition des revenus provenant de l'exploitation des transports maritimes ou aériens, conclu par échange de lettres, toutes deux datées du 11 juin 1957 à Cape Town, prendra fin et cessera de s'appliquer ­ en ce qui concerne les relations entre la Belgique et la République d'Afrique du Sud ­ à tout impôt à l'ég ...[+++]

3. De Overeenkomst tussen de Regering van België en de Regering van de Unie van Zuid-Afrika met het doel de dubbele belasting te vermijden op de inkomsten der lucht- en zeevaartondernemingen afgesloten bij wisseling van brieven, beiden gedagtekend te Kaapstad op 11 juni 1957, zal ­ voor wat betreft de betrekkingen tussen België en de Republiek Zuid-Afrika ­ een einde nemen en niet meer van toepassing zijn met betrekking tot de belastingen waarvoor deze Overeenkomst in overeenstemming met paragraaf 2, toepassing vindt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. Le Conseil européen accueille avec satisfaction le rapport sur l'état de la mise en œuvre de la stratégie de l'UE intitulée « L'UE et l'Afrique: vers un partenariat stratégique », qui traduit l'évolution considérable intervenue dans les relations de l'Europe avec l'Afrique; il demande que soient mises en œuvre les priorités d'action pour 2007 recensées dans ce rapport, qui décrit de manière détaillée les mesures qu'il y a lieu de prendre pour renforcer le partenariat entre ...[+++]

44. De Europese Raad is ingenomen met het voortgangsverslag over de uitvoering van de EU-strategie « De EU en Afrika : naar een strategisch partnerschap », waarin een geleidelijke wijziging van de betrekkingen van Europa met Afrika tot uiting komt, en vraagt om de uitvoering van de in dat verslag opgenomen prioritaire acties voor 2007. Het voortgangsverslag schetst uitgebreide toekomstige maatregelen ter versterking van het EU-partnerschap met Afrika, door het consolideren van vrede, democratie en goed bestuur, groei, investeringen in mensen en het steunen van een breed gedragen duurzame ontwikkeling op het continent.


La stratégie Europe 2020 est une source d'inspiration pour nos relations avec l'Afrique, en créant un cadre pour traduire nos objectifs politiques en actions concrètes afin de guider les relations entre l'UE et l'Afrique au cours de la prochaine décennie.

De EU 2020-strategie biedt inspiratie voor onze betrekkingen met Afrika en schept een kader voor het vertalen van onze politieke doelstellingen in concrete maatregelen om de betrekkingen tussen Afrika en de EU het volgende decennium binnen te leiden.


Ces nouvelles tendances représentent un défi sain pour les relations entre l'Afrique et l'UE, lesquelles nécessitent que l'accent soit à nouveau mis sur leur valeur ajoutée et leurs points forts reconnus et que la coordination et l'identification de situations avantageuses pour tous soient améliorées.

Deze nieuwe trends vormen voor de betrekkingen tussen Afrika en de EU een gezonde uitdaging, die vraagt om een hernieuwd accent op erkend sterke punten die een meerwaarde bieden. Ook moet worden gestreefd naar betere coördinatie en wederzijds voordeel.


Ils ont adopté des «conclusions communes» lors de la réunion du 23 novembre 2004 et un «rapport conjoint» en novembre 2005, et ont convenu qu’il était nécessaire de prendre de nouvelles mesures pour veiller à ce que les relations entre l’Afrique du Sud et l’Union européenne évoluent vers un partenariat pleinement stratégique reflétant le rôle de phare joué par l’Afrique du Sud sur le continent et sa position d’acteur clé sur la scène internationale.

Zij hechtten op 23 november 2004 hun goedkeuring aan gemeenschappelijke conclusies en in november 2005 aan een gemeenschappelijk verslag en kwamen overeen dat nieuwe stappen moeten worden ondernomen om te verzekeren dat de betrekkingen tussen Zuid-Afrika en de EU zich tot een echt strategisch partnerschap ontwikkelen, dat onder meer rekening houdt met de sleutelrol van Zuid-Afrika op het Afrikaanse continent en op het internationale vlak.


Aujourd’hui toutefois, les relations entre l’Afrique du Sud et l’Union européenne doivent revêtir une plus grande cohérence et être guidées par des objectifs clairs et une vision politique commune, tournée vers l’avenir, en vue de renforcer l’action politique commune.

Vandaag bestaat er voor de betrekkingen tussen Zuid-Afrika en de EU echter behoefte aan meer samenhang, duidelijke doelstellingen, en een gemeenschappelijke toekomstgerichte politieke visie met het oog op versterkte gemeenschappelijke politieke actie.


Les relations entre l'Afrique du Sud d'une part et la Belgique d'autre part, de même que tout arrangement futur entre les deux Parties Contractantes seront fondés sur le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques qui inspirent la politique intérieure et internationale des Parties Contractantes et constituent un élément essentiel du présent Memorandum et de tout futur arrangement qui en résulterait.

De betrekkingen tussen Zuid-Afrika enerzijds en België anderzijds en alle toekomstige overeenkomsten tussen beide Overeenkomstsluitende Partijen zullen berusten op eerbiediging van de rechten van de mens en de democratische beginselen die ten grondslag liggen aan het binnenlandse en internationale beleid van de Overeenkomstsluitende Partijen en een essentieel onderdeel vormen van dit memorandum en van elke toekomstige hieruit voortvloeiende overeenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relations entre l’afrique ->

Date index: 2022-10-01
w