Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaires étrangères
Comité ministériel des relations extérieures
DG Relations extérieures
Direction 3 - Relations extérieures
Direction des relations extérieures
Direction générale des relations extérieures
Ministre des Relations extérieures
Politique extérieure
Politique étrangère
Relation de l'Union européenne
Relation de la Communauté
Relation extérieure
Relation extérieure CE

Traduction de «relations extérieures madame » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Relations extérieures | direction générale des relations extérieures

DG Buitenlandse betrekkingen | directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen


politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]

buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]


Direction 3 - Relations extérieures | direction des relations extérieures

directoraat 3 - Externe Betrekkingen | directoraat Externe Betrekkingen


Plan d'action concernant les enfants dans le cadre des relations extérieures | Plan d'action pour les droits des enfants dans le cadre des relations extérieures

Actieplan inzake de rechten van het kind in externe betrekkingen


relation de l'Union européenne [ relation de la Communauté | relation extérieure CE ]

betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]


Ministre-Président de l'Exécutif Régional Wallon, chargé des Technologies nouvelles, des Relations extérieures, des Affaires générales et du Personnel

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel


Comité ministériel des relations extérieures

Ministerieel Comité voor buitenlandse betrekkingen


Ministre des Relations extérieures

Minister van Buitenlandse Betrekkingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai compris qu'une demande d'aide supplémentaire de la Guinée est actuellement toujours à l'étude auprès de ses services (question n° 3063 de madame Els Van Hoof, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Relations extérieures, 17 mars 2015, CRIV 54 COM 117, p. 41)

Ik heb begrepen dat een verdere hulpaanvraag van Guinee thans door zijn diensten nog worden onderzocht (vraag nr. 3063 van mevrouw Els Van Hoof, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, 17 maart 2015, CRIV 54 COM 117, blz. 41)


Considérant que madame Valérie Verzele est titulaire d'une licence en sciences politiques et relations internationales, d'une licence spéciale en commerce extérieur et d'un diplôme d'études complémentaires en administration des entreprises.

Overwegende dat mevrouw Valérie Verzele titularis is van een licentiaat in de politieke wetenschappen en internationale relaties, van een speciaal licentiaat in buitenlandse handel en van een bijkomend diploma in business administration.


(FI) Madame la Présidente, je suis heureuse de l’importance accordée par la Suède au soutien à la gouvernance démocratique dans les relations extérieures sous sa Présidence.

– (FI) Mevrouw de Voorzitter, ik ben zeer blij dat het Zweedse voorzitterschap veel gewicht toekent aan de steun aan democratie in buitenlandse betrekkingen.


(EL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, mesdames et messieurs, la Méditerranée joue un rôle dans les relations extérieures de l’Europe depuis le début de l’unification européenne.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, het Middellandse Zeegebied speelt sinds het begin van Europa’s eenwording een rol bij Europa’s externe relaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je demande votre indulgence pour le fait que je ne pourrai faire que quelques brefs commentaires pour l’instant, j’ai en effet une réunion avec votre commission des affaires étrangères à 18h00, dans le cadre de laquelle je vais examiner et évaluer la dernière réunion du Conseil «Affaires générales et relations extérieures».

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, ik vraag om begrip dat ik vanaf deze plaats slechts een paar korte opmerkingen kan maken. Ik heb namelijk om 18.00 uur een afspraak bij uw Commissie buitenlandse zaken in verband met een terugblik op en evaluatie van de laatste bijeenkomst van de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen.


- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, tout d’abord, comme M. Brok l’a déjà mentionné, je voudrais témoigner, en qualité de président du groupe de travail sur les relations extérieures de la Convention, dont la principale préoccupation était d’éviter l’adoption éventuelle d’une double politique extérieure, l’une relevant du Conseil et de la Commission.

- Voorzitter, commissaris, ik wil in de eerste plaats, zoals Elmar Brok al aanstipte, getuigenis afleggen als voorzitter van de conventiewerkgroep externe betrekkingen. De hoofdbekommernis van deze werkgroep was te voorkomen dat mettertijd een dubbel extern beleid zou ontstaan, één van de Raad en één van de Commissie.


Sur le plan des relations extérieures, Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, nous pensons que l'Union européenne possède déjà un cadre solide de valeurs que l'approfondissement, notamment à travers ces rapports, ne fera que garantir et améliorer.

Wat de buitenlandse betrekkingen betreft, mevrouw de Voorzitter, dames en heren, meen ik dat de Europese Unie vandaag de dag beschikt over een reeds stevig raamwerk van waarden, dat middels een verdieping - juist aan de hand van deze verslagen - stellig verder zal worden verstevigd en verbeterd.


1. Tant notre diplomatie que les services de la Haute Représentante européenne aux Relations extérieures madame Ashton suivent de près les développements en cette région.

1. Zowel onze diplomatieke dienst als de diensten van de Europese Hoge Vertegenwoordiger voor externe betrekkingen mevrouw Ashton volgen de ontwikkelingen in de regio van nabij.


Madame Corinne De Permentier (MR), Vice-présidente de la Chambre et membre de la Commission des Relations Extérieures, y participe.

Corinne De Permentier (MR), Ondervoorzitter van de Kamer en lid van de Commissie Buitenlandse Zaken, neemt er aan deel.


En attendant que les autorités biélorusses entament des changements irréversibles au profit de l'État de droit, des droits de l'homme et de la liberté d'expression, un dialogue ouvert est en train de se constituer: les contacts de Javier Solana à Minsk le 19 février 2009, la visite au Belarus, le 22 juin 2009, de madame Ferrero-Waldner, Commissaire européen chargée des Relations extérieures, le premier " Dialogue Droits de l'Homme" entre l'UE et le Belarus (16-17 juin 2009) et les divers contacts bilatéraux entre les États membres de ...[+++]

In afwachting dat de autoriteiten een begin maken met onomkeerbare veranderingen ten voordele van de rechtszekerheid, de mensenrechten en de vrijheid van meningsuiting, is zich een open dialoog aan het ontwikkelen: de contacten van Javier Solana te Minsk op 19 februari 2009, het bezoek van mevrouw Ferrero-Waldner, Europees commissaris bevoegd voor Buitenlandse Betrekkingen, aan Wit-Rusland op 22 juni 2009, de eerste mensenrechtendialoog tussen de EU en Wit-Rusland (16-17 juni 2009) en de verschillende bilaterale contacten tussen de lidstaten van de EU en de autoriteiten te Minsk getuigen hiervan.


w