Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relations internationales dans le secteur public de minimum trois années réparties " (Frans → Nederlands) :

Faute de quoi, on ne tiendra pas compte de votre candidature. 2. Expérience requise, à la date limite d'inscription : Une expérience professionnelle pertinente dans le domaine des relations internationales dans le secteur public de minimum trois années réparties dans au moins 3 des tâches reprises ci-dessous : . la participation à des réunions/conférences à la commission européenne; . la représentation d'une institution dans le cadre de relations internationales; . l'implication dans des programmes de financement européen; . des collaborations avec les instances européennes.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Minimum drie jaar relevante professionele ervaring in het domein van de internationale betrekkingen in de publieke sector, verdeeld over ten minste 3 van de volgende taken : - deelname aan vergaderingen/ conferenties op de Europese Commissie; - vertegenwoordiging van een instelling in het kader van de internationale betrekkingen; - betrokkenheid bij de Europese financieringsprogramma's; - samenwerking met ...[+++]


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : une expérience professionnelle pertinente dans le domaine de la gestion budgétaire dans le secteur public de minimum deux années répartie dans les trois tâches reprises ci-dessous : .

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum twee jaar relevante professionele ervaring in budgetbeheer in de overheidssector verdeeld over de drie onderstaande taken : .


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : une expérience professionnelle pertinente de minimum neuf années réparties dans au moins un des domaines repris ci-dessous : les travaux préparatoires de la politique en matière de relations internationales; les négociations dans un contexte international; les travaux préparatoires de la politique en matière de renseignement et/ou de sécurité.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : een relevante professionele ervaring van minstens negen jaar, verdeeld over ten minste één van onderstaande taken : beleidsvoorbereidend werk op vlak van internationale relaties; beleidsvoorbereidend werk op vlak van inlichtingen en/of veiligheid; onderhandelingen voeren in een internationale context.


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Une expérience professionnelle pertinente dans le domaine du logement social de minimum cinq années réparties dans au moins une des tâches reprises ci-dessous : - suivi du développement de l'action des Sisps (sociétés immobilières de service public); - suivi de la législation locative sur le secteur; - suivi des évolutions générales du secteu ...[+++]

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : . Relevante beroepservaring van minstens vijf jaar op het gebied van sociale huisvesting en gespreid over minstens één van onderstaande taken : - opvolging van de ontwikkeling van de werking van de OVM's (Openbare Vastgoedmaatschappijen); - opvolging van de huurwetgeving die met de sector verband houdt; - opvolging van de algemene evoluties van de sector.


2 AVRIL 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la commission d'évaluation chargée de l'évaluation des titulaires de mandat du ministère et des organismes d'intérêt public de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises ; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public l'article 11 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxe ...[+++]

2 APRIL 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van de leden van de evaluatiecommissie belast met de evaluatie van de mandaathouders van het ministerie en de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen ; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op de instellingen van openbaar nut, artikel 11 ; Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeli ...[+++]


- minimum six années d'expérience en GRH, de préférence au moins partiellement dans le secteur public, dont minimum trois années d'expérience spécifique dans le développement de la carrière en général et dans la classification de fonctions en particulier;

- minstens zes jaar ervaring in HRM, bij voorkeur minstens voor een deel in de publieke sector, waarvan minstens drie jaar specifieke ervaring in loopbaanontwikkeling in het algemeen en functieclassificatie in het bijzonder;


2. Les objectifs du secteur public consisteront à réaliser des économies, réparties et calculées conformément à l'article 4, paragraphe 4 , et à la méthode exposée à l'annexe I, qui, au cours des trois premières années suivant l'entrée en vigueur de la présente directive, atteindront au total au moins 4,5 % de l'énergie distribuée et/ou vendue à ce secteur, au moins 5,5 % de celle-ci au cours des trois années ...[+++]

2. De doelstellingen voor de publieke sector bestaan uit besparingen vanaf inwerkingtreding van de richtlijn van in totaal ten minste 4,5% in de eerste drie jaar, ten minste 5,5% in de daaropvolgende drie jaar en ten minste 6% in de daaropvolgende drie jaar van de aan deze sector gedistribueerde en/of verkochte energie, toegewezen en berekend overeenkomstig artikel 4, lid 4 , en de methodologie in bijlage I. Voor vergelijking en voor omrekening in primaire energie worden de in bijlage II vermelde omrekeningsfactoren gebruikt.


2. Les objectifs du secteur public consisteront à réaliser des économies, réparties et calculées conformément à l’article 4, paragraphe 3, et à la méthode exposée à l’annexe I, qui, au cours des trois premières années suivant l'entrée en vigueur de la présente directive, atteindront au total au moins 4,5 % de l’énergie distribuée et/ou vendue à ce secteur, au moins 5,5 % de celle-ci au cours des trois années ...[+++]

2. De doelstellingen voor de publieke sector bestaan uit besparingen vanaf inwerkingtreding van de richtlijn van in totaal ten minste 4,5% in de eerste drie jaar, ten minste 5,5% in de daaropvolgende drie jaar en ten minste 6% in de daaropvolgende drie jaar van de aan deze sector gedistribueerde en/of verkochte energie, toegewezen en berekend overeenkomstig artikel 4, lid 3, en de methodologie in bijlage I. Voor vergelijking en voor omrekening in primaire energie worden de in bijlage II vermelde omrekeningsfactoren gebruikt.


w