Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Entretenir des relations particulières
Explosive
Personnalité agressive

Traduction de «relations particulièrement privilégiées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


entretenir des relations particulières

bijzondere betrekkingen onderhouden


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt door verstoringen van zelfbeeld, doelen en voorkeuren, door chronische gevoelens van leegte, door heftige en onsta ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette résolution appelle donc vivement la Commission et le Conseil, une fois de plus, à insister auprès du gouvernement chinois, profitant des relations particulièrement privilégiées que nous entretenons en ce moment, pour qu’il accepte que Taïwan obtienne le statut d’observateur à l’Organisation mondiale de la santé, ou au moins à l’Assemblée mondiale de la santé.

Met deze resolutie verzoeken wij de Commissie en de Raad nogmaals met klem om er bij de regering van de Volksrepubliek China op aan te dringen – met gebruikmaking van de bijzondere voorkeursbetrekkingen die we op dit moment hebben – dat zij ermee instemt dat Taiwan de status van waarnemer krijgt in de Wereldgezondheidsorganisatie, of ten minste in de Wereldgezondheidsvergadering.


L'Union européenne se réjouit à la perspective de poursuivre cette excellente coopération et de renforcer encore ses relations avec le Chili dans le cadre de l'accord d'association UE-Chili, qui a ouvert la voie à des relations particulièrement privilégiées.

De Europese Unie verheugt zich op de voortzetting van de uitstekende samenwerking en verdere versterking van haar betrekkingen met Chili in het kader van de associatieovereenkomst EU-Chili, die de weg heeft gebaand voor een zeer bevoorrechte relatie.


Vous avez noué des relations particulièrement privilégiées avec le président Bush, ce dont peut tirer profit l’Europe, dans la mesure où il apparaît clairement que vous parlez également en faveur de celle-ci, que la position que vous représentez à Washington est celle de l’Europe.

U staat op zeer goede voet met president Bush. Dat kan voor Europa een voordeel zijn als duidelijk blijkt dat u ook namens Europa spreekt, als duidelijk blijkt dat u het Europees standpunt in Washington verkondigt.


Nous entretenons des relations privilégiées avec certains pays, par exemple ceux qui sont concernés par la politique européenne de voisinage. Nous menons avec eux un dialogue particulièrement clair en leur rappelant notamment que les affaires ne peuvent et ne doivent jamais être dissociées du respect des droits de l’homme, que ce soit ici ou là-bas.

Er zijn landen waarmee we geprivilegieerde betrekkingen onderhouden – zoals, bijvoorbeeld, de landen die onder het Europees nabuurschapsbeleid vallen – , en juist ten aanzien van deze landen moeten we heel duidelijk zijn. Ze moeten goed begrijpen dat zakelijke belangen nooit kunnen – of mogen – worden losgekoppeld van het respect voor de mensenrechten, bij ons of bij hen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. considère que les problèmes économiques de l'Ukraine résultent essentiellement d'un processus de transition particulièrement lent et difficile qui a dans une large mesure échoué, notamment en raison de l'émergence d'intérêts économiques entretenant des relations privilégiées ou corrompues vis-à-vis des institutions gouvernant le pays ou de leurs membres; est conscient du rôle que peut jouer l'UE pour faciliter une relance économique, par le biais de sa politique commerciale et en devenant une importante source d'investissements; ...[+++]

19. is van mening dat de economische problemen van Oekraïne hoofdzakelijk het gevolg zijn van een zeer traag en moeizaam overgangsproces, dat ten dele te wijten is aan het ontstaan van zakelijke belangen met geprivilegieerde of corrupte connecties met regeringsinstanties van het land of individuele regeringsleden; is zich bewust van de rol die de Europese Unie door middel van haar handelspolitiek en via investeringen kan spelen bij het bevorderen van een economische opleving; waarschuwt echter voor tendensen om de EU-integratie als een wondermiddel voor de Oekraïense economie te beschouwen;


« Chaque membre devra déterminer la meilleure façon de fournir aux personnes qui, en vertu de leur position, de leur fonction au sein de l'entreprise ou de leur relation particulière avec le membre, ont accès à une information privilégiée telle qu'elle est définie dans le code de présentation d'utilisation d'information privilégié de EASDAQ, l'information nécessaire est suffisante relative aux délits d'initiés».

« Elk lid dient de meest gepaste wijze te bepalen om correcte informatie mede te delen over het verbod van misbruik van voorkennis in financiële instrumenten die tot de verhandeling op EASDAQ zijn toegelaten aan de personen die uit hoofde van hun functie of positie binnen het bedrijf, of hun specifieke relatie tot het lid, beschikken over bevoorrechte informatie, als bepaald in de EASDAQ code voorkoming misbruik voorwetenschap zoals opgenomen in het EASDAQ reglement voor de toelating».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relations particulièrement privilégiées ->

Date index: 2022-11-05
w