Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relations que nous entretenons déjà » (Français → Néerlandais) :

Federica Mogherini, haute représentante de l'Union et vice-présidente de la Commission, a déclaré à ce sujet: «Un accord modernisé avec le Chili renforcera les excellentes relations que nous entretenons déjà et ouvrira de nouveaux domaines de coopération.

Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini zei hierover: "Een gemoderniseerde overeenkomst met Chili zal bijdragen tot het verdiepen van onze reeds uitstekende betrekkingen en het ontsluiten van nieuwe gebieden voor samenwerking.


Cet accord renforce aussi considérablement nos relations avec le Canada, un partenaire stratégique et un allié avec lequel nous entretenons de profonds liens historiques et culturels».

Daarnaast vormt deze overeenkomst een aanzienlijke versterking van onze betrekkingen met Canada, een strategische partner en bondgenoot waarmee wij nauwe historische en culturele banden hebben".


Le rétablissement de relations privilégiées avec la Grande-Bretagne, sans pour autant mettre entre parenthèses les relations que nous entretenons avec d'autres pays au sein de l'Union européenne, doit constituer une priorité de la politique étrangère belge.

Het Belgische buitenlandse beleid moet opnieuw en prioritair bevoorrechten betrekkingen aanknopen met Groot-Brittannië, zonder daarom de betrekkingen met de andere EU-landen op het spel te zetten.


Le rétablissement de relations privilégiées avec la Grande-Bretagne, sans pour autant mettre entre parenthèses les relations que nous entretenons avec d'autres pays au sein de l'Union européenne, doit constituer une priorité de la politique étrangère belge.

Het Belgische buitenlandse beleid moet opnieuw en prioritair bevoorrechten betrekkingen aanknopen met Groot-Brittannië, zonder daarom de betrekkingen met de andere EU-landen op het spel te zetten.


Les relations financières que nous entretenons avec (nom de la société) nous ont jusqu'à ce jour (date) donné entière satisfaction.

De financiële relaties die wij onderhouden met (naam vennootschap) hebben tot op heden, (datum), beantwoord aan onze verwachtingen.


Israël est néanmoins toujours un pays démocratique avec lequel nous entretenons des relations étroites et si le représentant de ce pays est le seul candidat du même groupe régional que la Belgique, il est évident que nous soutenons sa candidature, dans le cadre d'une procédure qui aurait dû rester conséquente et conforme aux pratiques courantes au sein de l'ONU.

Israël blijft niettemin een democratisch land waarmee wij nauwe betrekkingen onderhouden, en als de vertegenwoordiger van dat land de enige kandidaat is binnen dezelfde regionale groep als België dan is het vanzelfsprekend dat wij zijn kandidatuur steunen, binnen het kader van een procedure die consequent en conform had moeten blijven aan de vertrouwde praktijken binnen de VN.


Avec ces partenaires importants, nous entretenons tant officiellement qu'officieusement, diverses relations diplomatiques au niveau belge et européen afin de faire valoir nos points de vue de manière appropriée.

Met deze belangrijke partners onderhouden we verschillende diplomatieke kanalen, op Belgisch en Europees niveau, zowel officieel als officieus, om onze standpunten op gepaste wijze duidelijk te maken.


Nous n'en suivons pas moins avec intérêt l'évolution des pays avec lesquels nous entretenons des relations diplomatiques comme le Venezuela.

Wij volgen dan ook met belangstelling de ontwikkelingen in landen waarmee wij diplomatieke betrekkingen onderhouden, zoals Venezuela.


Le ministre des Affaires étrangères répond que nos relations avec la Corée du Sud remontent à plus longtemps et sont donc plus solides que celles que nous entretenons avec l'Indonésie.

De minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat onze relaties met Zuid-Korea van langere duur en dus steviger zijn dan deze met Indonesië.


Les différentes recommandations dont nous débattons en ce moment ont essentiellement trait aux trois pays de la Région avec lesquels nous entretenons des relations privilégiées : la République démocratique du Congo, le Rwanda et le Burundi.

De verschillende aanbevelingen hebben hoofdzakelijk betrekking op de drie landen van het gebied waarmee wij bevoorrechte betrekkingen onderhouden: de Democratische Republiek Congo, Rwanda en Burundi.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relations que nous entretenons déjà ->

Date index: 2024-07-22
w