– vu ses précédents rapports et résolutions sur les relations UE-Russie, notamment la résolution du 7 juillet 2011 sur les préparatifs en vue des élections législatives russes de décembre 2011, la résolution du 17 février 2011 sur l'état de droit en Russie, la résolution du 17 septembre 2009 sur les meurtres de défenseurs des droits de l'homme en Russie et la résolution du 17 septembre 2009 sur les aspects extérieurs de la sécurité énergétique, ainsi que le rapport du 16 décembre 2010 sur le rapport annuel 2009 sur les droits de l'homme dans le monde et la politique de l'Union européenne en la matière,
– gezien zijn eerdere verslagen en resoluties over de betrekkingen tussen de EU en Rusland, onder meer zijn resolutie van 7 juli 2011 over de voorbereidingen voor de verkiezingen voor de Russische Doema in december 2011, zijn resolutie van 17 februari 2011 over de rechtsstaat in Rusland, zijn resolutie van 17 september 2009 over de moord op mensenrechtenactivisten in Rusland en zijn resolutie van 17 september 2009 over externe aspecten van de energiezekerheid, evenals zijn verslag van 16 december 2010 over het jaarverslag over de mensenrechten in de wereld in 2009 en het mensenrechtenbeleid van de Europese Unie,