Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer la terminologie TIC
Appliquer la terminologie relative aux TIC
Considération d'ordre prudentiel
Considération prudentielle
Considérations de profits à court terme
Considérations de rendement à court terme
Droit des contrats
Droit relatif aux contrats
Employer une terminologie cohérente
Formulaire E302
Loi relative aux contrats
Législation relative aux contrats
Utiliser la terminologie relative aux TIC

Traduction de «relative au considérant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations | formulaire E302

formulier E302 | verklaring inzake de gezinsleden van de werklose wernemer die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


considérations de profits à court terme | considérations de rendement à court terme

korte termijn rendementsoverwegingen


considération d'ordre prudentiel | considération prudentielle

overweging van bedrijfseconomisch toezicht


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats

contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten


employer une terminologie cohérente | utiliser la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie TIC

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen


mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant qu'un réclamant suggère, afin d'éviter toute contestation relative à la compétence du Gouvernement pour modifier la prescription particulière n° 18 du PRAS, de formuler dans les considérants de l'arrêté d'adoption de la modification partielle du PRAS relative au plateau du Heysel des motifs de nature à répondre à l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat;

Overwegende dat een reclamant voorstelt om in de motivering van het goedkeuringsbesluit van de gedeeltelijke wijziging van het GBP betreffende de Heizelvlakte motieven te formuleren die reageren op het advies van de afdeling Wetgeving van de Raad van State, om zo elke vorm van betwisting betreffende de bevoegdheid van de Regering om het specifieke voorschrift nr. 18 van het GBP te wijzigen, te vermijden;


Considérant que Monsieur Alexander Allaert a été juge auprès du tribunal de première instance de Furnes de février 1999 à septembre 2009 et qu'il est conseiller auprès de la Cour d'appel de Gand depuis septembre 2009; qu'il a été président suppléant de la commission de probation de Furnes de 2000 à 2009 et président du Conseil d'arrondissement d'aide aux victimes de Furnes de 2001 à 2009; considérant son mandat de président suppléant de la Commission des psychologues du 11 janvier 2013 à aujourd'hui; considérant que dans l'évaluation de ces compétences, il ne peut être fait abstraction de la manière dont Monsieur Alexander Allaert a concrètement exercé son mandat dans la fonc ...[+++]

Overwegende dat de heer Alexander Allaert rechter was bij de rechtbank van eerste aanleg te Veurne van februari 1999 tot september 2009 en raadsheer is bij het Hof van Beroep te Gent sinds september 2009; dat hij plaatsvervangend voorzitter was van de probatiecommissie te Veurne van 2000 tot 2009 en voorzitter van de arrondissementele raad slachtofferbejegening te Veurne van 2001 tot 2009; overwegende zijn mandaat als plaatsvervangend voorzitter van de Psychologencommissie van 11 januari 2013 tot heden; overwegende dat er bij het evalueren van deze competenties niet voorbij kan worden gegaan aan de manier waarop de heer Alexander Allaert zijn mandaat in de te begeven functie concreet heeft uitgeoefend; overwegende dat diverse verwezenli ...[+++]


L'honorable membre peut peut-être me mettre en possession de données scientifiques et thérapeutiques relatives aux considérations qu'il a précédemment émises.

Het geachte lid kan mij misschien in het bezit stellen van wetenschappelijke, therapeutische gegevens in verband met de door hem vermelde beschouwingen.


La discussion relative au considérable acquis agricole a été dominée, du côté des pays candidats, par la question des mesures de soutien, particulièrement l'exigence de versement intégral des paiements directs.

De bespreking van het omvangrijke landbouwacquis werd in de kandidaat-landen gedomineerd door de vraag naar steunmaatregelen, inzonder de eis tot een volledige uitbetaling van directe betalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les recommandations de la Commission des marchés publics relatives aux considérations sociales à insérer dans les dispositions en matière de marchés publics sont disponibles au secrétariat de la Conférence interministérielle.

De aanbevelingen van de Commissie voor overheidsopdrachten in de bepalingen inzake overheidsopdrachten van 24 februari 1997 is verkrijgbaar op het secretariaat van de Interministeriële Conferentie.


La discussion relative au considérable acquis agricole a été dominée, du côté des pays candidats, par la question des mesures de soutien, particulièrement l'exigence de versement intégral des paiements directs.

De bespreking van het omvangrijke landbouwacquis werd in de kandidaat-landen gedomineerd door de vraag naar steunmaatregelen, inzonder de eis tot een volledige uitbetaling van directe betalingen.


(61)Article 6, paragraphe 1, du règlement Dublin III, considérant 35 du règlement Eurodac, considérant 33 de la refonte de la directive relative aux procédures d’asile, considérant 18 de la refonte de la directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d’asile, considérant 9 et article 23, paragraphe 2, de la directive relative aux conditions d’accueil.

(61)Artikel 6, lid 1, van de Dublin III-verordening, overweging 35 van de Eurodac-verordening, overweging 33 van de herschikte richtlijn asielprocedures, overweging 18 van de herschikte richtlijn asielnormen, overweging 9 en artikel 23, lid 2, van de richtlijn opvangvoorzieningen.


considérant que le renforcement de l'efficacité énergétique et les économies d'énergie constituent des éléments importants pour la protection de l'environnement et du climat, le renforcement de la compétitivité économique, la création d'emplois, la sécurité de l'approvisionnement énergétique et la lutte contre la précarité énergétique, et revêtent une dimension géopolitique et démocratique pour l'Union; que la directive relative à l'efficacité énergétique (DEE) constitue une base importante dans ce contexte; que la proposition de la Commission relative à la création de l'Un ...[+++]

overwegende dat verhoging van de energie-efficiëntie en energiebesparing belangrijke factoren zijn voor de milieu- en klimaatbescherming, de versterking van het economische concurrentievermogen, het creëren van banen, de energievoorzieningszekerheid en het aanpakken van de energiearmoede, en voor de EU geopolitieke en democratische dimensies hebben; overwegende dat de richtlijn energie-efficiëntie (EER) in dit verband een belangrijke basis vormt; overwegende dat in het voorstel van de Commissie betreffende de oprichting van de energie-unie energie-efficiëntie wordt beschouwd als een aparte energiebron.


1. Lorsqu'il est mis fin rétroactivement à une convention de vente relative à un bien immobilier (par exemple, en cas d'annulation par le juge de paix), le droit fiscal local relatif à une taxe communale sur les secondes résidences doit-il tenir compte des conséquences civiles et considérer que le vendeur inital est redevable de la taxe ou, par analogie avec la réglementation relative au précompte immobilier et à une certaine jurisprudence en la matière, considérer l'acheteur comme débiteur de la taxe ?

1. Moet bij een retroactieve beëindiging van een koopovereenkomst inzake onroerend goed (bijvoorbeeld in geval van nietigverklaring door de vrederechter) het lokaal fiscaal recht met betrekking tot een gemeentebelasting op tweede verblijven de civielrechtelijke gevolgen overnemen en de initiële verkoper als belastingplichtige beschouwen of moet naar analogie met de regelgeving inzake onroerende voorheffing en bepaalde jurisprudentie terzake, de koper als belastingschuldige gekwalificeerd worden ?


Par ailleurs, les propositions présentées par la Commission en 2008 et 2009 visant à modifier la directive relative à l’accueil des demandeurs d’asile et la directive concernant les conditions à remplir pour pouvoir prétendre au statut de réfugié précisent qu’il convient de considérer les victimes de la traite des êtres humains comme des personnes vulnérables dont les besoins particuliers doivent être dûment pris en considération.

Bovendien specificeren de voorstellen van de Commissie van 2008 en 2009 tot wijziging van de richtlijnen inzake de opvangvoorwaarden en de erkenning dat slachtoffers van mensenhandel als kwetsbare personen moeten worden beschouwd, wier speciale behoeften naar behoren moeten worden vervuld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relative au considérant ->

Date index: 2023-02-08
w