Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relative au remboursement du médicament arimidex contenait » (Français → Néerlandais) :

La réponse à ma question écrite n° 3-5014 (Questions et Réponses n° 3-70, page 7263) relative au remboursement du médicament Arimidex contenait certains arguments médicaux légitimes.

Het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-5014 (Vragen en Antwoorden nr. 3-70, blz. 7263) over de terugbetaling van het geneesmiddel Arimidex bevatte een aantal legitieme medische argumenten.


La décision relative au remboursement d'une spécialité pharmaceutique est basée sur la proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments (CRM), dans laquelle siègent des experts des différentes institutions universitaires, des représentants des organismes assureurs, ainsi que des représentants des organisations professionnelles de médecins et de pharmaciens, qui ont pour mission d'examiner de manière approfondie les dossiers de remboursement introduits par les firmes.

De beslissing omtrent de terugbetaling van een farmaceutische specialiteit is gebaseerd op het voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG) waarin experten van de verschillende universitaire instellingen, vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen, alsook vertegenwoordigers van de beroepsorganisaties van de artsen en apothekers zetelen, die de taak hebben de aangevraagde terugbetalingsdossier door de firma grondig te onderzoeken.


Cancer du sein - Remboursement du médicament Arimidex - Hommes

Borstkanker - Terugbetaling van het geneesmiddel Arimidex - Mannen


Cancer du sein - Remboursement du médicament Arimidex - Hommes

Borstkanker - Terugbetaling van het geneesmiddel Arimidex - Mannen


Enfin, en matière de médicaments, trois articles réforment en profondeur la notion de médicament disponible ou indisponible sur le marché dans le cadre de la réglementation relative au remboursement des médicaments, ainsi que les conséquences de cette disponibilité ou indisponibilité.

Wat tot slot de geneesmiddelen betreft, hervormen drie artikelen grondig het begrip beschikbaar of onbeschikbaar geneesmiddel op de markt in het kader van de reglementering betreffende de terugbetaling van de geneesmiddelen, evenals de gevolgen van deze beschikbaarheid of onbeschikbaarheid.


Art. 3. A l'article 4, § 2, du même arrêté, à la place du 5°, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° une comparaison de l'ancienne structure du prix de revient avec la nouvelle structure du prix de revient, conformément à l'annexe I du présent arrêté, la date et la copie de la dernière décision de fixation de prix ou de hausse de prix et les quantités vendues en Belgique au cours de l'année ou des années précédant la date de la dernière fixation de prix ou de hausse de prix; » Art. 4. Dans le même arrêté, à la place de l'article 10, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un article 10, rédigé comme suit : « Art. 10. § 1. ...[+++]

Art. 3. In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit wordt in de plaats van 5°, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, een 5° ingevoegd, luidende : "5° een vergelijking van de oude kostprijsstructuur met de nieuwe kostprijsstructuur, overeenkomstig bijlage I van dit besluit, de datum en de kopie van de laatse beslissing van de prijsvaststelling of prijsverhoging en de verkochte hoeveelheden in België gedurende het jaar of de jaren voorafgaand aan de laatste prijsvaststelling of prijsverhoging; " Art. 4. In hetzelfde besluit wordt, in de plaats van artikel 10, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 f ...[+++]


Les dispositions de l'article 56ter et des alinéas 27 et 28 de l'article 69 de la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, peuvent être appliquées pour les spécialités précitées. ; Si l'intervention de l'assurance représente 100 p.c. de la base de remboursement au moment de l'admission au remboursement, la base de remboursement (niveau ex-usine) de la spécialité précitée - 51,52 % inférieur à la base de remboursement (niveau ex-usine) de la spéciali ...[+++]

De bepalingen van artikel 56ter en van de leden 27 en 28 van artikel 69 van de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake gezondheid, kunnen toegepast worden voor de voornoemde specialiteiten.; Indien de verzekeringstegemoetkoming 100 pct. van de vergoedingsbasis bedraagt, is bij aanneming voor een tegemoetkoming, de vergoedingsbasis (niveau buiten bedrijf) van voornoemde specialiteit minstens - 51,52 % lager dan de vergoedingsbasis (niveau buiten bedrijf) van de referentiespecialiteit zoals deze is of zou zijn onder dezelfde vergoedingsvoorwaarden, in he ...[+++]


Si les femmes ont droit au remboursement du traitement hormonal du cancer du sein avec les médicaments Arimidex et Zoladex, les hommes ne peuvent prétendre à ce remboursement.

De hormoonbehandeling met de geneesmiddelen Arimidex en Zoladex wordt terugbetaald voor borstkanker bij vrouwen, maar niet voor borstkanker bij mannen.


3. Le traitement hormonal du cancer du sein chez l'homme avec les médicaments Arimidex et Zoladex est-il aujourd'hui remboursé?

3. Wordt de hormoonbehandeling met de geneesmiddelen Arimidex en Zoladex op vandaag ook terugbetaald voor borstkanker bij mannen?


Réponse : Comme mentionné dans le texte de la question, le fait qu'il y ait des restrictions au remboursement du médicament ARIMIDEX est dû au fait que l'ARIMIDEX est 6,4 fois plus cher que le tamoxifène.

Antwoord : Het feit dat er restricties zijn aan de terugbetaling van het geneesmiddel ARIMIDEX is, zoals in de tekst van de vraag staat, te wijten aan het feit dat ARIMIDEX 6,4 maal duurder is dan tamoxifen.


w