Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relative au secteur du sucre sera présentée » (Français → Néerlandais) :

La Commission finalise actuellement ses travaux sur la proposition législative relative à l'EUROSUR, qui sera présentée au Conseil à la mi-décembre 2011.

De Commissie rondt momenteel het wetgevingsvoorstel voor Eurosur af, dat medio december 2011 aan de Raad zal worden gepresenteerd.


Les négociations relatives au secteur du sucre et de l'isoglucose ont été compliquées par la demande initiale des deux pays candidats d'obtenir un quota de production élevé pour le sucre.

De onderhandelingen met betrekking tot de suiker- en isoglucosesector werden bemoeilijkt door het initiële verzoek tot een hoog productiequotum voor suiker vanwege beide kandidaatlidstaten.


Les négociations relatives au secteur du sucre et de l'isoglucose ont été compliquées par la demande initiale des deux pays candidats d'obtenir un quota de production élevé pour le sucre.

De onderhandelingen met betrekking tot de suiker- en isoglucosesector werden bemoeilijkt door het initiële verzoek tot een hoog productiequotum voor suiker vanwege beide kandidaatlidstaten.


Les négociations relatives au secteur du sucre furent compliquées par la demande initiale de la Croatie d'obtenir un quota de production élevé.

De onderhandelingen met betrekking tot de suikersector verliepen moeizaam omdat Kroatië aanvankelijk een hoog productiequotum voor suiker vroeg.


Les négociations relatives au secteur du sucre furent compliquées par la demande initiale de la Croatie d'obtenir un quota de production élevé.

De onderhandelingen met betrekking tot de suikersector verliepen moeizaam omdat Kroatië aanvankelijk een hoog productiequotum voor suiker vroeg.


Le Conseil des ministres ACP-CE de Port Moresby a également adopté trois déclarations, à savoir: une déclaration UE sur les APE, une déclaration de la Communauté sur les fonds désengagés et une déclaration de la Communauté relative aux bonifications d'intérêt dans le secteur du sucre.

In Port Moresby nam de Raad van ministers ACS-EU ook drie verklaringen aan : een verklaring van de EU over de economische partnerschapsovereenkomsten, een verklaring van de Gemeenschap over de vrijgemaakte fondsen en een verklaring van de Gemeenschap over rentesubsidies voor suiker.


Étant donné que le sucre industriel importé peut uniquement être utilisé aux fins de la fabrication des produits visés à l'annexe du règlement (CE) no 967/2006 de la Commission du 29 juin 2006 portant modalités d'application du règlement (CE) no 318/2006 du Conseil en ce qui concerne la production hors quota dans le secteur du sucre , il y a lieu d'appliquer aux quantités importées les dispositions relatives à la gestion de la mati ...[+++]

Aangezien suiker voor industriële invoer slechts mag worden gebruikt voor de vervaardiging van de producten die zijn opgenomen in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 967/2006 van de Commissie van 29 juni 2006 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 318/2006 met betrekking tot de productie buiten het quotum in de sector suiker , moeten de in die verordening vastgestelde bepalingen inzake het beheer van de industriële grondstof en de verplichtingen van de verwerkers gelden voor de ingevoerde hoeveelheden.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0318 - EN - Règlement (CE) n o 318/2006 du Conseil du 20 février 2006 portant organisation commune des marchés dans le secteur du sucre - RÈGLEMENT (CE) N - 318/2006 - DU CONSEIL // QUALITÉS TYPES // CONDITIONS D'ACHAT DES BETTERAVES // QUOTAS NATIONAUX ET RÉGIONAUX // MODALITÉS RELATIVES AUX TRANSFERTS DES QUOTAS DE SUCRE OU D'ISOGLUCOSE // ÉTATS VISÉS À L'ARTICLE 2, POINT 12) // PRODUITS TRANSFORMÉS

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0318 - EN - Verordening (EG) nr. 318/2006 van de Raad van 20 februari 2006 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker - VERORDENING (EG) N - VAN DE RAAD // STANDAARDKWALITEITEN // AANKOOPVOORWAARDEN VOOR SUIKERBIETEN // NATIONALE EN REGIONALE QUOTA // BEPALINGEN BETREFFENDE OVERDRACHTEN VAN SUIKER- OF ISOGLUCOSEQUOTA // IN ARTIKEL 2, PUNT 12, BEDOELDE STATEN // VERWERKTE PRODUCTEN


(16) Règlement (CEE) n° 193/82 du Conseil du 26 janvier 1982 arrêtant les règles générales relatives aux transferts de quotas dans le secteur du sucre (JO L 21 du 29.1.1982, p. 3).

(16) Verordening (EEG) nr. 193/82 van de Raad van 26 januari 1982 houdende de algemene voorschriften voor quotaoverdrachten in de sector suiker (PB L 21 van 29.1.1982, blz. 3).


(15) Règlement (CEE) n° 1789/81 du Conseil du 30 juin 1981 établissant les règles générales relatives au régime de stock minimal dans le secteur du sucre (JO L 177 du 1.7.1981, p. 39).

(15) Verordening (EEG) nr. 1789/81 van de Raad van 30 juni 1981 tot vaststelling van de algemene bepalingen betreffende de regeling inzake een minimumvoorraad in de sector suiker (PB L 177 van 1.7.1981, blz. 39).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relative au secteur du sucre sera présentée ->

Date index: 2021-10-25
w