1. la condition de carrière imposée pour le droit minimum par année de carrière corresponde à la condition imposée par la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail pour le travail à temps partiel : soit 1/3 temps au lieu du mi-temps prévu par la réforme, conformément à l'avis unanime du Conseil national du travail;
1. dat de loopbaanvereiste die in de hervorming wordt opgelegd voor het recht op een minimumpensioen per loopbaanjaar, wordt gelijkgesteld met de vereiste die in de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten is vastgelegd voor de deeltijdarbeid : dat wil zeggen 1/3 van de werktijd, en niet halftijds, wat ook overeenkomt met het eenparige advies van de Nationale Arbeidsraad;