Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive relative à la déclaration écrite

Traduction de «relative aux contrats de travail reste néanmoins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive relative à la déclaration écrite | Directive relative à l'obligation de l'employeur d'informer le travailleur des conditions applicables au contrat ou à la relation de travail

Richtlijn 91/533/EEG betreffende de verplichting van de werkgever de werknemer te informeren over de voorwaarden die op zijn arbeidsovereenkomst of -verhouding van toepassing zijn | richtlijn schriftelijke verklaring | richtlijn schriftelijke verklaringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil d'État interprète cet arrêt de cassation comme suit : « Il ressort implicitement d'un arrêt récent de la Cour de cassation que la loi relative aux contrats de travail reste néanmoins applicable aux matières qui ne sont pas régies par le régime statutaire décrétal ».

De Raad van State interpreteert dit cassatiearrest als volgt : « .Uit een recent arrest van het Hof van Cassatie blijkt impliciet dat de wet op de arbeidsovereenkomsten echter van toepassing blijft voor die aangelegenheden die niet door de decretale rechtspositieregeling worden geregeld ».


Le Conseil d'État interprète cet arrêt de cassation comme suit : « Il ressort implicitement d'un arrêt récent de la Cour de cassation que la loi relative aux contrats de travail reste néanmoins applicable aux matières qui ne sont pas régies par le régime statutaire décrétal ».

De Raad van State interpreteert dit cassatiearrest als volgt : « .Uit een recent arrest van het Hof van Cassatie blijkt impliciet dat de wet op de arbeidsovereenkomsten echter van toepassing blijft voor die aangelegenheden die niet door de decretale rechtspositieregeling worden geregeld ».


Art. 15. Ce chapitre est d'application aux employeurs et aux travailleurs qui tombent dans le champ d'application de la section 1ère "Régime général de reclassement professionnel" du chapitre V "Reclassement professionnel" de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs, dont le contrat de travail a été résilié par l'employeur moyennant prestation d'un délai de préavis d'au moins 30 semaines, obtenu conformément aux dispositions de la loi du 3 juillet 1978 < ...[+++]

Art. 15. Dit hoofdstuk is van toepassing op de werkgevers en werknemers die onder de toepassing vallen van afdeling 1 "Algemene regeling van outplacement" van hoofdstuk V "Outplacement" van de wet van 5 september 2001 tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers, van wie de arbeidsovereenkomst door de werkgever is beëindigd door middel een opzeggingstermijn van minstens 30 weken, overeenkomstig de bepalingen in de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.


2) Un arrêt de la Cour de cassation constate de manière implicite que plusieurs dispositions de la loi relative aux contrats de travail sont néanmoins applicables aux agents de l'enseignement libre dont le statut est réglé par un décret.

2) Een cassatiearrest stelt impliciet vast dat een aantal bepalingen van de wet op de arbeidsovereenkomsten toch van toepassing zijn op de leden van het vrij onderwijs wier toestand decretaal geregeld is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º Un arrêt de la Cour de cassation prévoit implicitement que la loi relative aux contrats de travail est néanmoins applicable aux matières qui ne sont pas régies par un décret.

2º Er is een cassatiearrest dat impliciet zegt dat de wet op de arbeidsovereenkomsten desalniettemin van toepassing is, op die aangelegenheden die niet decretaal zijn geregeld.


2) Un arrêt de la Cour de cassation constate de manière implicite que plusieurs dispositions de la loi relative aux contrats de travail sont néanmoins applicables aux agents de l'enseignement libre dont le statut est réglé par un décret.

2) Een cassatiearrest stelt impliciet vast dat een aantal bepalingen van de wet op de arbeidsovereenkomsten toch van toepassing zijn op de leden van het vrij onderwijs wier toestand decretaal geregeld is.


« Les articles 2, § 1, et 3 de la loi du 24 février 1978 relative au contrat de travail du sportif rémunéré violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le fait que la ' rémunération ' définie dans l'article 2, § 1, de la loi du 24 février 1978 soit considérée comme une rémunération au sens de la loi concernant la protection de la rémunération des travailleurs a pour conséquence qu'une personne qui s'engage à se préparer ou à participer à une compétition ou à une exhibition sportive sous l'autor ...[+++]

« Schenden de artikelen 2, § 1, en 3 van de wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars al dan niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de omschrijving van ' loon ' in artikel 2, § 1 van de wet van 24 februari 1978 als loon in de zin van de Loonbeschermingswet, tot gevolg heeft dat een persoon die er zich toe verbindt zich voor te bereiden op of deel te nemen aan een sportcompetitie of -exhibitie onder het gezag van een ander, d.w.z. een sportbeoefenaar, als een ' betaald ' sportbeoefenaar wordt aangezien, wanneer zijn loon in de zin van de Loonbeschermingswet de grens in artikel ...[+++]


- L'article 82, § 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, avant son abrogation par l'article 50 de la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que de mesures d'accompagnement, viole les articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où il est resté applicable aux employeurs qui ont licencié un employé entre le 9 juillet et le 31 décembre 2013.

- Artikel 82, § 3, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, vóór de opheffing ervan bij artikel 50 van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het van toepassing is gebleven op de werkgevers die een bediende hebben ontslagen in de periode van 9 juli tot 31 december 2013.


3° des frais salariaux à charge de l'employeur, causés par une incapacité de travail résultant d'une maladie, d'un accident de droit commun, d'un accident de travail ou d'une maladie professionnelle conformément aux articles 52, 54, 70, 71, 72 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et aux articles 3 et 10 de la convention collective du travail n° 12 bis adaptant la convention de travail n° 12 du 28 juin 1973 concernant l'octroi d'un salaire mensuel garanti aux ouvriers en cas d'incapacité de ...[+++]

3° de loonkosten ten laste van de werkgever, veroorzaakt door arbeidsongeschiktheid ingevolge ziekte, ongeval van gemeen recht, arbeidsongeval of beroepsziekte conform artikel 52, 54, 70, 71, 72 van de wet van 3 juli 1978 betreffende arbeidsovereenkomsten en artikel 3 en 10 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis tot aanpassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12 van 28 juni 1973 betreffende het toekennen van een gewaarborgd maandloon aan de werklieden in geval van arbeidsongeschiktheid ingevolge ziekte, ongeval van gemeen recht, arbeidsongeval of beroepsziekte, aan de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenk ...[+++]


Art. 2. Les employés ayant au moins six mois d'ancienneté dans l'entreprise et dont l'exécution du contrat de travail est suspendue conformément aux dispositions reprises aux articles 77/1 à 77/7 inclus de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail ont droit, à charge de leur employeur et pendant une période de maximum soixante jours par année, à une indemnité complémentaire de chômage fixée à partir du 1 janvier 2016 à 10 EUR par jour pendant lequel il n'est pas travaillé en application de l'article 77/4 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.

Art. 2. De bedienden die ten minste zes maanden anciënniteit in de onderneming hebben en waarvan de uitvoering van de arbeidsovereenkomst wordt geschorst conform de bepalingen opgenomen in artikelen 77/1 tot en met 77/7 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten hebben recht, ten laste van hun werkgever en gedurende een periode van maximum zestig dagen per jaar, op een aanvullende werkloosheidsuitkering vastgelegd vanaf 1 januari 2016 op 10 EUR per dag waarop niet wordt gewerkt in toepassing van artikel 77/4 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.




D'autres ont cherché : relative aux contrats de travail reste néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relative aux contrats de travail reste néanmoins ->

Date index: 2021-03-21
w