Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des risques d’utilisation d’un produit
Analyse du risque
Analyste de risques financiers
Appliquer la politique relative au risque de crédit
Contrôleur des risques
Contrôleuse des risques
Convention relative aux risques de guerre
Gestion des risques
Gestion des risques d’un produit
Gestion des risques d’utilisation d’un produit
Gestion du risque
Gestion du risque d’entreprise
Risque d'explosion
Risque d'incendie
Risque de change
Risque de crédit
Risque de défaillance
Risque de liquidité
Risque de marché
Risque de taux d'intérêt
Risque financier
Risque industriel
Risque macroprudentiel
Risque souverain
Risque systématique
Risque systémique
Risque technologique
Risque toxique
évaluation des risques d’un produit
évaluation du risque

Vertaling van "relative aux risques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
risque financier [ risque de change | risque de crédit | risque de défaillance | risque de liquidité | risque de marché | risque de taux d'intérêt | risque macroprudentiel | risque souverain | risque systématique | risque systémique ]

financieel risico [ kredietrisico | landenrisico | liquiditeitsrisico | macroprudentieel risico | marktrisico | renterisico | risico van wanbetaling | solvabiliteitsrisico | systeemrisico | valutarisico ]


appliquer la politique relative au risque de crédit

kredietrisicobeleid toepassen


provisions techniques relatives à l'assurance-vie lorsque le risque de placement est supporté par les souscripteurs

technische voorzieningen betreffende levensverzekering wanneer de verzekeringnemers het beleggingsrisico dragen


convention relative aux risques de guerre

molestovereenkomst | overeenkomst inzake oorlogsrisico


réglementation relative à la couverture des risques de maladie des fonctionnaires des Communautés européennes

regeling inzake de ziektekostenverzekering van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen


gestion du risque [ analyse du risque | évaluation du risque | gestion des risques | gestion du risque d’entreprise ]

risicobeheer [ integraal risicomanagement | risicoanalyse | risicobeoordeling | risicomanagement ]


risque industriel [ risque d'explosion | risque d'incendie | risque technologique | risque toxique ]

industrieel risico [ brandgevaar | explosiegevaar | technologisch risico | vergiftigingsgevaar ]


contrôleur des risques | contrôleuse des risques | analyste de risques financiers | contrôleur des risques/contrôleuse des risques

analist financiële risico's | analist kredieten en risico's | analist financieel risico | financieel risicoanalist


évaluation des risques d’un produit | gestion des risques d’un produit | analyse des risques d’utilisation d’un produit | gestion des risques d’utilisation d’un produit

productrisicoanalyse | risico’s van productgebruik analyseren | productgebruikrisico’s analyseren | risicoanalyse productgebruik


mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
PARTIE 6. - Agrément et subventionnement d'une organisation pour les sports de combat à risque Titre 1. - Agrément d'une organisation pour les sports de combat à risque Art. 59. Pour pouvoir être et rester agréée comme organisation pour les sports de combat à risque, l'organisation doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° avoir été créée en tant qu'association sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations ; 2° avoir son siège dans la région de langue néerlandaise ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale ...[+++]

DEEL 6. - Erkenning en subsidiëring van een organisatie voor risicovechtsporten Titel 1. - Erkenning van een organisatie voor risicovechtsporten Art. 59. Om als organisatie voor risicovechtsporten erkend te worden en te blijven, moet de organisatie aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk conform de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 2° haar zetel hebben in het Nederlandse taalgebied of in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; 3° in haar statuten de structurele begeleiding en omkadering van de risicovechtsportbeoefening in het Nederlandse taalgebied en in het tweetalige gebied Bru ...[+++]


Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou mandataire qui, en contravention à la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail et à ses arrêtés d'exécution : 1° ne réexamine pas les mesures de prévention déterminées sur la base de l'analyse des risques relative aux situations qui peuvent engendrer des risques psychosociaux au travail lors de tout changement pouvant affecter l'exposition des travailleurs aux risques psychosociaux au travail; 2° n'évalue pas au moins ...[+++]

Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en de uitvoeringsbesluiten ervan : 1° niet de preventiemaatregelen die vastgesteld worden op basis van de risicoanalyse betreffende de situaties die aanleiding kunnen geven tot psychosociale risico's op het werk opnieuw onderzoekt bij elke wijziging die de blootstelling van werknemers aan psychosociale risico's op het werk kan beïnvloeden; 2° niet de preventiemaatregelen die vastgesteld worden op basis van de risicoanalyse bet ...[+++]


1. Sur base de la nouvelle loi du 28 février 2014 complétant la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail quant à la prévention des risques psychosociaux au travail dont, notamment, la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail et du nouvel arrêté royal du 10 avril 2014 relatif à la prévention des risques psychosociaux au travail, la Défense a rédigé et concerté fin 2015 deux nouvelles directives portant sur les matières suivantes: - procédure spécifique relative aux risques psychosociaux au travail: analyses de risques et procédure informelle/formelle (public cible: la ligne ...[+++]

1. Op basis van de nieuwe wet van 28 februari 2014 tot aanvulling van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk wat de preventie van psychosociale risico's op het werk betreft, waaronder inzonderheid geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk en van het nieuw koninklijk besluit van 10 april 2014 betreffende de preventie van psychosociale risico's op het werk, heeft Defensie eind 2015 twee nieuwe richtlijnen uitgeschreven en overlegd over de volgende onderwerpen: - specifieke procedure over Psychosociale risico's op het werk: risicoanalyses en informele/formele pro ...[+++]


Art. 285. § 1. Par dérogation aux articles 151 à 188, le capital de solvabilité requis que les entreprises visées à la présente Section détiennent est au moins égal à la somme des montants suivants: 1° pour les activités d'assurances non-vie à l'exception de celles relatives aux rentes en cours et à la couverture des risques de catastrophes naturelles, tempêtes, grêle ou gelées: 25 % de la moyenne de la charge des sinistres des trois derniers exercices clôturés; 2° pour les activités d'assurance non-vie relatives à la couve ...[+++]

Art. 285. § 1. In afwijking van de artikelen 151 tot 188 is het solvabiliteitskapitaalvereiste waaraan de in deze Afdeling bedoelde ondernemingen moeten voldoen, minstens gelijk aan de som van de volgende bedragen: 1° voor niet-levensverzekeringsactiviteiten, met uitzondering van die welke betrekking hebben op lopende renten en op de dekking van natuurrampen, stormen, hagel of vorst: 25 % van de gemiddelde schadelast van de laatste drie afgesloten boekjaren; 2° voor niet-levensverzekeringsactiviteiten die betrekking hebben op de dekking van natuurrampen, stormen, hagel en vorst: 25 % van de gemiddelde schadelast van de laatste zeven a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle publie ces précisions; 78° "participation bénéficiaire": montant de tout ou partie des bénéfices de l'entreprise d'assurance qui est octroyé aux contrats d'assurance; 79° "société mutualiste d'assurance": une société visée aux articles 43bis, § 5, et 70, §§ 6, 7 et 8, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités; 80° "autorité de contrôle": l'autorité publique ou les autorités publiques habilitées, en vertu du droit national d'un Etat membre en application de la Directive 2009/138/CE, à contrôler les entreprises d'assurance ou de réassurance; 81° "autorité de pays tiers": une autorité e ...[+++]

Zij maakt deze nadere bepalingen openbaar; 78° "winstdeling": bedrag van alle of een deel van de winst van de verzekeringsonderneming die aan de verzekeringsovereenkomsten wordt toegekend; 79° "verzekeringsmaatschappij van onderlinge bijstand": een maatschappij als bedoeld in de artikelen 43bis, § 5 en 70, §§ 6, 7 en 8 van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; 80° "toezichthouder": de overheidsinstantie of overheidsinstanties die op grond van het nationaal recht van een lidstaat met toepassing van Richtlijn 2009/138/CE gemachtigd is of zijn toezicht uit te oefenen op verzekerings- ...[+++]


Étant donné qu'il est préférable de laisser aux investisseurs professionnels et aux institutions financières le soin de prendre ces risques élevés, puisqu'ils disposent de l'expertise suffisante et d'un personnel formé techniquement pour estimer adéquatement le risque lié à certains instruments financiers et à certaines sûretés financières, le champ d'application ratione personae de la loi du 15 décembre 2004 relative aux sûretés financières est défini plus clairement et limité aux entreprises financières.

Omdat het nemen van deze hoge risico's het best wordt overgelaten aan de professionele beleggers en financiële instellingen die wel over voldoende expertise en technisch geschoold personeel beschikken om het risico verbonden aan bepaalde financiële instrumenten en zekerheden adequaat in te schatten, wordt het toepassingsgebied ratione personae van de wet van 15 december 2004 betreffende de financiële zekerheden duidelijker omschreven en beperkt tot de financiële ondernemingen.


Étant donné qu'il est préférable de laisser aux investisseurs professionnels et aux institutions financières le soin de prendre ces risques élevés, puisqu'ils disposent de l'expertise suffisante et d'un personnel formé techniquement pour estimer adéquatement le risque lié à certains instruments financiers et à certaines sûretés financières, le champ d'application ratione personae de la loi du 15 décembre 2004 relative aux sûretés financières est défini plus clairement et limité aux entreprises financières.

Omdat het nemen van deze hoge risico's het best wordt overgelaten aan de professionele beleggers en financiële instellingen die wel over voldoende expertise en technisch geschoold personeel beschikken om het risico verbonden aan bepaalde financiële instrumenten en zekerheden adequaat in te schatten, wordt het toepassingsgebied ratione personae van de wet van 15 december 2004 betreffende de financiële zekerheden duidelijker omschreven en beperkt tot de financiële ondernemingen.


Étant donné qu'il est préférable de laisser aux investisseurs professionnels et aux institutions financières le soin de prendre ces risques élevés, puisqu'ils disposent de l'expertise suffisante et d'un personnel formé techniquement pour estimer adéquatement le risque lié à certains instruments financiers et à certaines sûretés financières, le champ d'application ratione personae de la loi du 15 décembre 2004 relative aux sûretés financières est défini plus clairement et limité aux entreprises financières.

Omdat het nemen van deze hoge risico's het best wordt overgelaten aan de professionele beleggers en financiële instellingen die wel over voldoende expertise en technisch geschoold personeel beschikken om het risico verbonden aan bepaalde financiële instrumenten en zekerheden adequaat in te schatten, wordt het toepassingsgebied ratione personae van de wet van 15 december 2004 betreffende de financiële zekerheden duidelijker omschreven en beperkt tot de financiële ondernemingen.


Étant donné qu'il est préférable de laisser aux investisseurs professionnels et aux institutions financières le soin de prendre ces risques élevés, puisqu'ils disposent de l'expertise suffisante et d'un personnel formé techniquement pour estimer adéquatement le risque lié à certains instruments financiers et à certaines sûretés financières, le champ d'application ratione personae de la loi du 15 décembre 2004 relative aux sûretés financières est défini plus clairement et limité aux entreprises financières.

Omdat het nemen van deze hoge risico's het best wordt overgelaten aan de professionele beleggers en financiële instellingen die wel over voldoende expertise en technisch geschoold personeel beschikken om het risico verbonden aan bepaalde financiële instrumenten en zekerheden adequaat in te schatten, wordt het toepassingsgebied ratione personae van de wet van 15 december 2004 betreffende de financiële zekerheden duidelijker omschreven en beperkt tot de financiële ondernemingen.


À la suite de l'affaire Dutroux, l'appareil judiciaire et le système pénal ont été réformés en Belgique: création de la police fédérale, élargissement des droits octroyés aux victimes par le Code d'instruction criminelle rénové conformément aux modifications apportées en 1998 par la loi dite « petit Franchimont », réglementation légale relative aux méthodes particulières de recherche, fondation en Belgique d'un centre pour enfants disparus (une première en Europe), .Considérant que le risque de récidive subsiste chez les ...[+++]

Naar aanleiding van de zaak-Dutroux werden het gerechtelijk apparaat en het strafrechtelijk systeem in België hervormd : de federale politie werd opgericht, na de wijzigingen door de « kleine Franchimont-wet » in 1998 gaf het vernieuwde Wetboek van Strafvordering slachtoffers meer rechten, de bijzondere opsporingsmethoden werden wettelijk geregeld, als eerste land in Europa kreeg België een centrum voor vermiste kinderen, .Vanuit het besef dat bij seksueel misbruik van kinderen de kans op recidive blijft bestaan, werden ook in het Wetboek van strafvordering een aantal voorzorgen opgenomen om dat risico zoveel mogelijk te beperken.


w