Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer la terminologie TIC
Appliquer la terminologie relative aux TIC
Chute du volume plasmatique
Degré hygrométrique
Droit des contrats
Droit relatif aux contrats
Due à altitude
Décision de répartition de l'effort
Décision du Conseil relative aux ressources propres
Décision relative au partage de l'effort
Décision relative aux ressources propres
Décision relative à la répartition de l'effort
Employer une terminologie cohérente
Erythrocytose SAI Polycythémie acquise
HR
Humidite relative de l'air
Humidité relative
Hypoxémique
Loi relative aux contrats
Législation relative aux contrats
Néphrogène
Pression relative de vapeur
Précautions relatives au risque de suicide
Relative
Stress
Utiliser la terminologie relative aux TIC
émotive
érythropoïétine
état hygrométrique

Vertaling van "relative quoique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | décision du Conseil relative aux ressources propres | décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes | décision relative aux ressources propres

besluit van de Raad betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen | Raadsbesluit betreffende de eigen middelen


décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort

beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen


degré hygrométrique | état hygrométrique | humidité relative | humidite relative de l'air | pression relative de vapeur | HR [Abbr.]

relatieve vochtigheid | relatieve vochtigheid van lucht | vochtigheidsgraad


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats

contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten


employer une terminologie cohérente | utiliser la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie TIC

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen


évaluation des précautions relatives au risque d'une fugue

evalueren van controle over dwaalgedrag


précautions relatives au risque de suicide

voorzorgsmaatregelen tegen zelfdoding


mise en œuvre de précautions relatives au risque d'allergie au latex

toepassen van latexallergie-voorzorgsmaatregelen


Erythrocytose SAI Polycythémie:acquise | due à:altitude | chute du volume plasmatique | érythropoïétine | stress | émotive | hypoxémique | néphrogène | relative

erytrocytose NNO | polycytemie | door | daling van plasmavolume | polycytemie | door | erytropoëtine | polycytemie | door | grote hoogte | polycytemie | door | stress | polycytemie | emotioneel | polycytemie | hypoxemisch | polycytemie | nefrogeen | polycytemie | NNO | polycytemie | relatief | polycytemie | verworven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que le conflit entre la composante houthiste de la population et le gouvernement central yéménite est ancré dans l'histoire et repose en partie sur les récriminations des houthistes relatives aux discriminations, à la marginalisation sociale, économique et politique et aux tentatives de propagation de l'idéologie wahhabite au Yémen; que des conflits armés similaires, quoique de moindre intensité, ont eu lieu par le passé;

D. overwegende dat het conflict tussen de Houthi-bevolking en de Jemenitische centrale regering historische oorzaken heeft die deels zijn geworteld in grieven van de Houthi over discriminatie, sociale, economische en politieke marginalisering en de pogingen om de Wahabi- ideologie in Jemen te verspreiden; overwegende dat zich in het verleden reeds soortgelijke, zij het minder felle, gewapende conflicten hebben voorgedaan;


Le champ des produits financiers couverts par la directive sur la fiscalité de l'épargne et celui de la directive relative à la coopération administrative, quoique similaires, ne sont pas exactement identiques.

De producten die door de richtlijn spaarbelasting en de richtlijn inzake administratieve samenwerking afgedekt worden, zijn vergelijkbaar, maar niet helemaal identiek.


Quoique atténuée par la notion de délai raisonnable, la réglementation susvisée relative à la durée illimitée de la détention, de la mise à la disposition du Gouvernement et du maintien a néanmoins suscité des réserves à la Chambre, qui en a limité l'application au 31 décembre 1997.

De Kamer heeft echter een reserve gemaakt in die zin dat de hiervoor geschetste regeling betreffende de onbeperkte duur van de termijn van opsluiting, vasthouding of terbeschikkingstelling van de Regering, hoewel getemperd door het begrip redelijke termijn, slechts tot 31 december 1997 geldt.


3. Pour ce qui est de mentionner le nom en plus du prénom, je renvoie à la publication susvisée, p. 216, nº 27, qui en expose l'opportunité, de même qu'en ce qui concerne le champ d'application de l'article (limite de 180 jours), à la p. 214, nº 21. Afin de conformer l'octroi du nom à ce qui existe déjà pour les enfants nés vivants, on pourrait effectivement faire référence (comme dans la proposition de M. Anciaux) à l'article 335, du Code civil; quant au prénom, on pourrait en principe, pour l'uniformité de notre droit, faire référence à l'article 1 de la loi du 15 mai 1987 relative aux nom et prénom (quoique, en l'absence de tout effe ...[+++]

3. Voor wat betreft de opname van de naam naast de voornaam ben ik zo vrij te verwijzen naar het bovenvermelde artikel op blz. 216, nr. 27 waar de wenselijkheid daarvan wordt uiteengezet evenals voor wat betreft het toepassingsgebied van het artikel (180 dagen grens), blz. 214, nr. 21. Teneinde de naamgeving te conformeren aan de bestaande bij levend geboren kinderen zou inderdaad (zoals in het voorstel van de heer Anciaux) kunnen verwezen worden naar artikel 335 van het Burgerlijk Wetboek; voor wat betreft de voornaam zou in principe voor de eenvormigheid van ons recht kunnen verwezen worden naar artikel 1 van de wet van 15 mei 1987 betreffende de namen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quoiqu’il en soit, jusqu’à ce que cette nouvelle stratégie soit finalisée, je pense que la décision de prolonger la disposition transitoire relative au taux de TVA minimal jusqu’au 31 Décembre 2015 cherche à rassurer les marchés, à empêcher des déséquilibres structurels dans l’Union européenne, et à encourager l’harmonisation de la législation fiscale.

Ik denk echter dat, tot het bereiken van een definitieve strategie, het verlengen van de tijdelijke bepalingen met betrekking tot het minimumtarief voor de btw tot en met 31 december 2015 een besluit is dat het bedrijfsleven zekerheid biedt, structurele onevenwichtigheden in de Europese Unie voorkomt en de harmonisering van fiscale wetgeving aanmoedigt.


Quoique la Communauté ne soit pas une partie contractante de la convention de Chicago de 1944 relative à l’aviation civile internationale (la convention de Chicago), tous les États membres sont parties contractantes à cette convention et membres de l’OACI.

De Gemeenschap is weliswaar geen verdragsluitende partij bij het Verdrag van Chicago van 1944 inzake de internationale burgerluchtvaart (Verdrag van Chicago), maar alle lidstaten zijn partij bij dat verdrag en lid van de ICAO.


1. Lorsqu'un État membre constate, après avoir réalisé l'évaluation visée à l'article [R31, paragraphe 1], qu'un produit, quoique conforme au présent/à la présente . [acte], présente un risque pour la santé ou la sécurité des personnes ou pour d'autres questions relatives à la protection de l'intérêt public, il invite l'opérateur économique en cause à prendre toutes les mesures appropriées pour faire en sorte que le produit concerné, une fois mis sur le marché, ne présente plus ce risque, ou pour retirer le produit du marché ou le rap ...[+++]

1. Wanneer een lidstaat na uitvoering van een beoordeling overeenkomstig artikel [R31, lid 1], vaststelt dat een product dat conform is met deze/dit.[besluit] toch een risico voor de gezondheid of veiligheid van personen of voor andere aspecten van de bescherming van algemene belangen meebrengt, verlangt deze lidstaat van de desbetreffende marktdeelnemer dat hij alle passende maatregelen neemt om ervoor te zorgen dat het product dat risico niet meer meebrengt wanneer het in de handel wordt gebracht, of om het product binnen een door de lidstaat vast te stellen redelijke termijn, die evenredig is met de aard van het risico, uit de handel ...[+++]


Quoiqu'il en soit, toute information relative à l'extrémisme idéologique est systématiquement analysée et exploitée par les services spécialisés compétents de la police fédérale conformément au prescrit de la directive ministérielle relative au traitement de l'information (MFO3).

Wat er ook van zij, iedere informatie met betrekking tot ideologisch extremisme wordt systematisch geanalyseerd en geëxploiteerd door de bevoegde gespecialiseerde diensten van de federale politie, conform aan de ministeriële richtlijn met betrekking tot de informatiehuishouding (MFO3).


5. fait observer que l'application de l'article 11 devrait refléter le droit communautaire, selon lequel la libre prestation des services ne peut faire l'objet de restrictions que si celles-ci sont justifiées par l'intérêt général, et que pour les transactions entre professionnels du secteur financier, l'État d'accueil ne devrait pas imposer des règles spécifiques en matière d'intérêt général; note quoiqu'il arrive qu'en vertu des articles 3.4 et 3.5 de la directive relative au commerce électronique les mesures destinées à restreindr ...[+++]

5. wijst erop dat de tenuitvoerlegging van artikel 11 in overeenstemming moet zijn met het Gemeenschapsrecht, dat bepaalt dat beperkingen op de vrijheid van dienstverlening kunnen worden gehandhaafd als zij worden aangenomen in het algemeen belang en dat voor transacties tussen beroepsmensen in de financiële sector, bepaalde regels van algemeen belang niet door het gastland moeten worden opgelegd; merkt evenwel op dat in overeenstemming met artikel 3, leden 4 en 5, van de richtlijn inzake elektronische handel maatregelen van het land van ontvangst ter beperking van het vrije verkeer van diensten om de beleggers te beschermen alleen van ...[+++]


Les analogies entre les nitrates d'ammonium et de potassium ont conduit le rapporteur à insérer ce dernier dans les substances dangereuses, tout en faisant la distinction entre la forme cristalline et la forme granulée, la plus commune dans l'usage agricole quoique à considérer aussi comme comburante selon les essais certifiés et définis par le manuel des tests et des critères des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses de l'ONU.

- De overeenkomsten tussen ammoniumnitraat en kaliumnitraat hebben uw rapporteur ertoe gebracht kaliumnitraat toe te voegen aan de lijst van met name genoemde stoffen, evenwel met een onderscheid tussen kaliumnitraat in kristalvorm en in korrelvorm. Deze laatste variant is gebruikelijker in de landbouw en kan volgens gecertificeerde tests, die door de "Recommendations on the Transport of Dangerous Goods : manual of Tests and Criteria" van de Verenigde Naties worden voorgeschreven, eigenlijk niet worden beschouwd als een verbrandingsmiddel.


w