Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relativement faible généré » (Français → Néerlandais) :

Il convient en outre de souligner le coût relativement faible généré par cette mesure pour le Trésor. En effet, la somme globale déductible s'élève à 10 879 500 euros pour 2002 (montant obtenu en multipliant le nombre de divorces par consentement mutuel par 500 euros), ce qui correspond à une baisse des recettes de 4 000 000 d'euros.

Daarenboven dient gewezen op de relatief beperkte kost voor de staatskas vermits de globale aftrekbare som voor het jaar 2002 10 879 500 euro bedraagt (het aantal echtscheidingen door onderlinge toestemming vermenigvuldigd met 500 euro) wat geraamd kan worden op een minderontvangst van 4 000 000 euro.


Il convient en outre de souligner le coût relativement faible généré par cette mesure pour le Trésor. En effet, la somme globale déductible s'élève à 10 879 500 euros pour 2002 (montant obtenu en multipliant le nombre de divorces par consentement mutuel par 500 euros), ce qui correspond à une baisse des recettes de 4 000 000 d'euros.

Daarenboven dient gewezen op de relatief beperkte kost voor de staatskas vermits de globale aftrekbare som voor het jaar 2002 10 879 500 euro bedraagt (het aantal echtscheidingen door onderlinge toestemming vermenigvuldigd met 500 euro) wat geraamd kan worden op een minderontvangst van 4 000 000 euro.


Le montant du financement alternatif et donc de la réduction des charges est estimé à 300 millions d'euros pour la première année, compte tenu du fait que la conjoncture financière actuelle génère des plus-values nominales relativement faibles.

De omvang van de alternatieve financiering en bijgevolg de lastenverlaging wordt voor het eerste jaar op 300 miljoen euro geraamd, er rekening mee houdend dat de huidige financiële conjunctuur nominaal relatief lage meerwaarden genereert.


Le montant du financement alternatif et donc de la réduction des charges est estimé à 300 millions d'euros pour la première année, compte tenu du fait que la conjoncture financière actuelle génère des plus-values nominales relativement faibles.

De omvang van de alternatieve financiering en bijgevolg de lastenverlaging wordt voor het eerste jaar op 300 miljoen euro geraamd, er rekening mee houdend dat de huidige financiële conjunctuur nominaal relatief lage meerwaarden genereert.


les risques de distorsion de la concurrence générés par les aides d'État octroyées pour l'enlèvement d'animaux trouvés morts sont considérés comme relativement faibles.

Het risico dat door staatssteun voor het afvoeren van gestorven dieren de mededinging wordt vervalst, wordt als relatief klein beschouwd.


7. souligne qu'un taux d'imposition des sociétés plus faible, tel que celui pratiqué dans certains États membres, peut aboutir à des recettes fiscales relativement plus importantes que celles générées par des taux d'imposition plus élevés;

7. wijst erop dat in sommige lidstaten een lagere vennootschapsbelasting relatief hogere belastinginkomsten kan opleveren dan hogere belastingtarieven;


les risques de distorsion de la concurrence générés par les aides d'État octroyées pour l'enlèvement d'animaux trouvés morts sont considérés comme relativement faibles;

Het risico dat door staatssteun voor het afvoeren van gestorven dieren de mededinging wordt vervalst, wordt als relatief klein beschouwd.


Le montant relativement faible des amendes s'explique par le niveau également faible du chiffre d'affaires généré par les nucléotides, soit environ 8 millions d'euros par an dans l'Espace économique européen (les 15 États membres plus la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein), au cours de la période sur laquelle a porté l'entente.

De relatief lage boetes zijn evenredig met de bescheiden jaarlijkse inkomsten uit nucleotide, die circa 8 miljoen EUR beliepen in de Europese Economische Ruimte - de 15 lidstaten van de EU plus Noorwegen, IJsland en Lichtenstein - tijdens de periode van de inbreuk.


L'étude arrive également à la conclusion que dans les pays où le degré de réglementation est faible, le revenu par professionnel est relativement moins élevé, mais un nombre proportionnellement plus élevé de professionnels en exercice génère un chiffre d'affaires global relativement plus important.

Een andere conclusie is dat in landen met weinig regelgeving de inkomsten per beroepsbeoefenaar naar verhouding lager zijn, maar dat een verhoudingsgewijs groter aantal beroepsbeoefenaren, relatief gezien, een hogere omzet genereert.


w