Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relativement élevé étant " (Frans → Nederlands) :

D'après ces critères, a) la religion doit être pratiquée par un nombre de fidèles relativement élevé, étant entendu que ce nombre doit s'élever au moins à quelques dizaines de milliers de personnes; b) le culte doit avoir un caractère structuré, ce qui implique notamment l'existence d'un organe représentatif; c) le culte doit être exercé en Belgique depuis plusieurs décennies; d) la foi doit revêtir un intérêt social; e) les membres de la communauté doivent s'abstenir de commettre des actes contraires à l'ordre public.

Deze criteria hielden in dat a) de godsdienst moet worden beleden door een betrekkelijk groot aantal aanhangers, waarbij werd verduidelijkt dat het toch enkele tienduizenden personen zou moeten betreffen; b) de eredienst een gestructureerd karakter moet bezitten, wat onder meer impliceert dat er een representatief orgaan bestaat; c) de eredienst reeds verschillende decennia in België moet worden beoefend; d) het geloof een maatschappelijk belang moet vertegenwoordigen; e) de leden van de gemeenschap zich moeten onthouden van activiteiten die tegen de openbare orde ingaan.


D'après ces critères, a) la religion doit être pratiquée par un nombre de fidèles relativement élevé, étant entendu que ce nombre doit s'élever au moins à quelques dizaines de milliers de personnes; b) le culte doit avoir un caractère structuré, ce qui implique notamment l'existence d'un organe représentatif; c) le culte doit être exercé en Belgique depuis plusieurs décennies; d) la foi doit revêtir un intérêt social; e) les membres de la communauté doivent s'abstenir de commettre des actes contraires à l'ordre public.

Deze criteria hielden in dat a) de godsdienst moet worden beleden door een betrekkelijk groot aantal aanhangers, waarbij werd verduidelijkt dat het toch enkele tienduizenden personen zou moeten betreffen; b) de eredienst een gestructureerd karakter moet bezitten, wat onder meer impliceert dat er een representatief orgaan bestaat; c) de eredienst reeds verschillende decennia in België moet worden beoefend; d) het geloof een maatschappelijk belang moet vertegenwoordigen; e) de leden van de gemeenschap zich moeten onthouden van activiteiten die tegen de openbare orde ingaan.


Quelques cas de vendetta peuvent ainsi déjà donner lieu à un nombre relativement élevé de décisions reconnaissant le statut de réfugié étant donné qu'un nombre important de personnes ou de membres de la famille entrent en ligne de compte pour une telle reconnaissance en raison de la nature de la problématique.

Zo kan een beperkt aantal situaties van bloedwraak resulteren in een relatief groot aantal beslissingen tot erkenning van de status van vluchteling, omdat door de aard van de problematiek voor één situatie een groot aantal personen of familieleden in aanmerking komen voor erkenning.


Les coûts liés à la curation des contenus numérisés étant toujours relativement élevés, il est fondamental de garantir le financement pérenne de la conservation.

Duurzame financiering voor bewaring is van cruciaal belang, aangezien de conserveringskosten voor gedigitaliseerde inhoud nog steeds aanzienlijk zijn.


Étant donné les seuils peu élevés dans l’arrêté de délégation en vigueur au SPF Personnel et Organisation, je signe aujourd’hui moi-même toutes les pièces pour des dossiers relativement petits.

Gelet op de lage drempels in het geldende delegatiebesluit van de FOD Personeel en Organisatie, onderteken ik vandaag zelf voor relatief kleine dossiers alle stukken.


Étant donné la position dominante de ces producteurs, il s’avère que cet accord permet de maintenir avec succès les prix intérieurs chinois à un niveau relativement élevé.

Door de dominante positie van die producenten lijkt deze regeling ertoe bij te dragen dat de binnenlandse prijzen in China op een vrij hoog peil kunnen worden gehouden.


Les actions de l'ISI se focalisent dans une mesure croissante sur le dépistage d'importantes affaires de fraude, qui impliquent un nombre relativement élevé de contribuables, la situation fiscale de ces derniers étant toutefois régularisée par les services des administrations sœurs (principalement l'AFER et la Documentation patrimoniale).

De acties van de BBI zijn in toenemende mate gericht op het blootleggen van belangrijke fraudezaken waarbij een relatief groot aantal belastingplichtigen zijn betrokken. Hun fiscale situatie wordt rechtgezet door de diensten van de zusteradministraties (hoofdzakelijk de AOIF en Patrimoniumdocumentatie).


De nouveaux progrès sur la voie de la stabilité macroéconomique ont été enregistrés étant donné que le taux d'inflation, qui avait atteint des niveaux relativement élevés, a continué de baisser malgré de nouvelles adaptations des prix administrés.

Er zijn vorderingen gemaakt op de weg naar macro-economische stabiliteit, daar de inflatie is blijven dalen vanaf een betrekkelijk hoog niveau ondanks verdere aanpassing van gereguleerde prijzen.


Étant donné les coûts salariaux relativement élevés, il faudra renforcer la restructuration de l'économie croate pour l'orienter vers une spécialisation de ses exportations dans des industries davantage axées sur la technologie afin de relever avec succès le défi de la concurrence sur le marché unique et poursuivre l'amélioration du climat économique.

Gezien de relatief hoge arbeidskosten moet de Kroatische economie nog verder worden geherstructureerd: het land moet zich voor de export specialiseren in technologiegedreven industrieën, wil het succesvol op de interne markt kunnen concurreren, en moet in het ondernemingsklimaat verbeteringen aanbrengen. Eind 2002 is een Bureau voor handels- en investeringspromotie opgericht.


Étant donné le coût relativement élevé du système, il me semble judicieux, lorsque le placement de l' « alcolock » s'accompagne de la condamnation au paiement d'une amende, de laisser au juge la possibilité de déduire de l'amende les frais relatifs à l' « alcolock ».

Aangezien het systeem nogal duur uitvalt, lijkt het me verantwoord dat, bij een veroordeling tot het plaatsen van een alcoholslot en het betalen van een boete, de rechter de kosten van het alcoholslot van de boete kan aftrekken.


w