Ils se sont penchés successivement sur les questions relatives à (1) la dévolution de la succession vers les héritiers du sang, tout en envisageant la place du conjoint survivant ou du cohabitant légal survivant dans cette successi
on; (2) les règles relatives au partage de la succession, le rapport des donations et des dettes et les effets du partage; (3) la réserve des enfants, des parents et du conjoint survivant et les règles de la réduction; (4) la notion de réserve libre de charges, la possibilité d'y déroger au profit d'enfants fragilisés et la possibilité de renoncer à la réserve; (5) la possibilité de conclure des pactes succ
...[+++]essoraux.Ze hebben hiervoor achtereenvolgens aandacht gehad voor vragen omtrent (1) de devolutie van de nalatenschap naar bloedverwanten, inclusief de plaats van de langstlevende echtgenoot en van de langstlevende wettelijk samenwonende levensgenoot in deze nalate
nschap; (2) de regels inzake de verdeling van de nalatenschap, de inbreng van schenkingen en van schulden, en de gevolgen van de verdeling; (3) de reserve van de kinderen, van de ouders en van de langstlevende echtgenoot, en de regels van de inkorting; (4) het begrip onbelaste reserve, de mogelijkheid om daarvan af te wijken ten voordele van zorgkinderen en de mogelijkheid om aan de r
...[+++]eserve te verzaken; (5) de mogelijkheid om erfovereenkomsten te sluiten.