Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer la terminologie TIC
Appliquer la terminologie relative aux TIC
Droit des contrats
Droit relatif aux contrats
Décision du Conseil relative aux ressources propres
Décision relative aux ressources propres
Employer une terminologie cohérente
Loi relative aux contrats
Loi relative aux douanes et aux accises
Législation relative aux contrats
Législation relative aux pensions
Législation relative aux produits chimiques
Législation sur les produits chimiques
REACH
Renvoi automatique d'appel en cas d'abonné absent
Réglement sur les produits chimiques
Utiliser la terminologie relative aux TIC

Traduction de «relatives aux absents » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | décision du Conseil relative aux ressources propres | décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes | décision relative aux ressources propres

besluit van de Raad betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen | Raadsbesluit betreffende de eigen middelen


déclaré absent par jugement passé en force de chose jugée

afwezig verklaard bij vonnis in kracht van gewijsde


renvoi automatique d'appel en cas d'abonné absent

doorschakelen van oproepen bij geen gehoor


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats

contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten


employer une terminologie cohérente | utiliser la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie TIC

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen


loi relative aux douanes et aux accises

wet inzake douane en accijnzen


Convention des Nations Unies relative aux Droits de l'enfant

Verdrag van de Verenigde Naties inzake de Rechten van het Kind




législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seront également toujours considérées comme étant temporairement absentes, les personnes dont la disparition a été signalée à la police locale ou fédérale depuis six mois ou plus et ce, sans préjudice des dispositions relatives aux absents visées au Livre I du Titre IV du Code civil: l'absence temporaire prenant fin avec le retour de la personne disparue ou lorsque son décès est constaté.

Worden tevens nog steeds beschouwd als zijnde tijdelijk afwezig de personen van wie de verdwijning sinds zes maanden of langer gesignaleerd werd aan de lokale of federale politie, zonder afbreuk te doen aan de bepalingen met betrekking tot de afwezigen bedoeld in Boek I van Titel IV van het Burgerlijk Wetboek: de tijdelijke afwezigheid eindigt met de terugkeer van de verdwenen persoon of met de vaststelling van zijn overlijden.


9° les personnes dont la disparition a été signalée à la police locale ou fédérale depuis six mois ou plus et ce, sans préjudice des dispositions relatives aux absents visées au Livre I du titre IV du Code civil.

9° de personen van wie de verdwijning sinds zes maanden of langer gesignaleerd werd aan de lokale of federale politie en dit zonder afbreuk te doen aan de bepalingen met betrekking tot de afwezigen bedoeld in Boek I van Titel IV van het Burgerlijk Wetboek.


8. Dans l'article 18, § 3, alinéa 1, 9°, en projet, les mots « sans préjudice des dispositions relatives aux absents visées au titre IV du Code civil (8) » ne permettent pas de voir comment, dans l'intention de ses auteurs, le texte est appelé à s'articuler avec le régime de l'absence tel que le règle ce code.

8. In het ontworpen artikel 18, § 3, eerste lid, 9°, geven de woorden "zonder afbreuk te doen aan de bepalingen met betrekking tot de afwezigen in titel IV van het Burgerlijk Wetboek" (8) geen zicht op de manier waarop de tekst volgens de bedoeling van de stellers ervan zou moeten samengaan met het stelsel van de afwezigheid zoals dat in dat Wetboek geregeld is.


Art. 7. Pour l'application de l'article 3.4., les ouvriers ont droit, conformément à l'article 30, § 2 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, de s'absenter du travail pendant dix jours.

Art. 7. Voor de toepassing van artikel 3.4. hebben, conform artikel 30, § 2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, de arbeiders het recht om gedurende tien dagen van het werk afwezig te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. § 1. Pour l'application de l'article 3.17., conformément à la loi-programme du 9 juillet 2004 et en exécution de cette dernière, l'article 30ter de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, les ouvriers ont le droit de s'absenter du travail : - si l'enfant n'a pas trois ans au début du congé : six semaines sans interruption et au choix de l'ouvrier, débutant dans les deux mois suivant l'inscription dans ...[+++]

Art. 8. § 1. Voor de toepassing van artikel 3.17. hebben, conform de programmawet van 9 juli 2004 en in uitvoering daarvan, artikel 30ter van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, de arbeiders het recht om afwezig te zijn van het werk : - indien het kind geen drie jaar oud is bij aanvang van het verlof : zes weken ononderbroken en naar keuze van de arbeider, aanvangend binnen de twee maanden volgend op de inschrijving in het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister van de gemeente waar de arbeider zijn verblijfplaats heeft, als deel uitmakend van zijn gezin; - indien het kind drie jaar of ouder is bij ...[+++]


24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de certaines dispositions du règlement CE n° 708/2007 du Conseil du 11 juin 2007 relatif à l'utilisation en aquaculture des espèces exotiques et des espèces localement absentes Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le règlement CE n° 708/2007 du Conseil du 11 juin 2007 relatif à l'utilisation en aquaculture des espèces exotiques et des espèces localement absentes, les articles 5, 6 et 23; Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, l'article 20; Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 ...[+++]

24 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot uitvoering van de verordening (EG) nr. 708/2007 van de Raad van 11 juni 2007 inzake het gebruik van uitheemse en plaatselijk niet-voorkomende soorten in de aquacultuur De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op verordening (EG) nr. 708/2007 van de Raad van 11 juni 2007 inzake het gebruik van uitheemse en plaatselijk niet-voorkomende soorten in de aquacultuur, de artikelen 5, 6 en 23; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, artikel 4, lid 3, gewijzigd bij de ordo ...[+++]


De même, la loi du 19 octobre 2015 a conservé cette obligation légale dans une série de matières relevant du droit de la famille, par exemple: homologation des actes de notoriété (article 72 du Code civil); rectification matérielle des actes de l'état civil (article 99 du Code civil); procédure relative aux présumés absents (article 112, § 2, du Code civil); levée de l'interdiction pour les mineurs de contracter mariage (article 145 du Code civil); procédures relatives à la tutelle officieuse (articles 475ter, alinéa 3, et 475sexi ...[+++]

In de wet van 19 oktober 2015 is die wettelijke verplichting eveneens behouden in een reeks familierechtelijke aangelegenheden, zoals: homologatie van de akten van bekendheid (artikel 72 van het Burgerlijk Wetboek); materiële verbetering van de akten van de burgerlijke stand (artikel 99 van het Burgerlijk Wetboek); procedure inzake de vermoedelijk afwezigen (artikel 112, § 2, van het Burgerlijk Wetboek); opheffing van het verbod voor minderjarigen om een huwelijk aan te gaan (artikel 145 van het Burgerlijk wetboek); procedures met betrekking tot de pleegvoogdij (de artikelen 475ter, derde lid, en 475sexies, derde lid, van het Burgerl ...[+++]


Selon l'article 30 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, tout travailleur a le droit de s'absenter de son travail pendant dix jours à l'occasion de la naissance d'un enfant dont la filiation est établie à son égard.

Volgens artikel 30 de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten heeft elke werknemer recht op tien dagen afwezigheid van het werk ter gelegenheid van de geboorte van een kind waarvan de afstamming langs vaderszijde vaststaat.


Les réponses obtenues ont fait apparaître des difficultés concernant un aspect de la législation relative au congé payé annuel. Selon les arrêts rendus dans les affaires jointes Schultz-Hoff et Stringer [37], un travailleur absent de son travail pour des raisons indépendantes de sa volonté (maladie par exemple) conserve son droit à congé payé annuel relativement à cette période.

In de reacties zijn de moeilijkheden belicht die zijn ontstaan in verband met één aspect van de wetgeving inzake de jaarlijkse vakantie met behoud van loon – de arresten in de zaken Schultz-Hoff en Stringer [37], waarin wordt bepaald dat een werknemer die van het werk afwezig is om redenen (zoals ziekte) die buiten zijn controle liggen nog aanspraak kan maken op jaarlijkse vakantie met behoud van loon voor die periode.


Lorsque l’information relative aux modalités d’exercice des voies de recours est absente, erronée ou incomplète, le délai pour intenter un recours en annulation serait non pas de deux mois, mais d’un an.

Wanneer er geen, onjuiste of onvolledige informatie wordt verstrekt over de wijze waarop van de rechtsmiddelen gebruik kan worden gemaakt, bedraagt de termijn om beroep tot nietigverklaring in te stellen niet twee maanden, maar een jaar.


w