Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer la terminologie TIC
Appliquer la terminologie relative aux TIC
Degré hygrométrique
Droit des contrats
Droit relatif aux contrats
Décision de répartition de l'effort
Décision du Conseil relative aux ressources propres
Décision relative au partage de l'effort
Décision relative aux ressources propres
Décision relative à la répartition de l'effort
Employer une terminologie cohérente
HR
Humidite relative de l'air
Humidité relative
Loi relative aux contrats
Loi relative aux douanes et aux accises
Législation relative aux contrats
Législation relative aux pensions
Législation relative aux produits chimiques
Législation sur les produits chimiques
Pression relative de vapeur
REACH
Réglement sur les produits chimiques
Utiliser la terminologie relative aux TIC
état hygrométrique

Vertaling van "relatives aux matches " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | décision du Conseil relative aux ressources propres | décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes | décision relative aux ressources propres

besluit van de Raad betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen | Raadsbesluit betreffende de eigen middelen


décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort

beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen


degré hygrométrique | état hygrométrique | humidité relative | humidite relative de l'air | pression relative de vapeur | HR [Abbr.]

relatieve vochtigheid | relatieve vochtigheid van lucht | vochtigheidsgraad


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats

contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten


employer une terminologie cohérente | utiliser la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie TIC

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen


loi relative aux douanes et aux accises

wet inzake douane en accijnzen


Convention des Nations Unies relative aux Droits de l'enfant

Verdrag van de Verenigde Naties inzake de Rechten van het Kind




législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. demande aux États membres de mettre en place des instances de réglementation pour repérer les activités illégales de paris sportifs et les combattre, et de recueillir, d'échanger, d'analyser et de diffuser les preuves relatives aux matches truqués, à la fraude dans les compétitions sportives et à d'autres formes de corruption dans le domaine du sport, tant à l'intérieur de Europe qu'au-delà de ses frontières; souligne la nécessité d'une étroite coopération avec les autres organismes de contrôle, notamment les autorités chargées de délivrer les licences, les instances chargées de faire appliquer la législation et la police;

18. verzoekt de lidstaten regelgevende instanties in het leven te roepen voor het in kaart brengen en bestrijden van illegale activiteiten op het gebied van sportweddenschappen, en bewijzen van wedstrijdmanipulatie, fraude in de sport en andere vormen van corruptie in de sport, zowel in Europa, als daarbuiten, te verzamelen, uit te wisselen, te analyseren en te verspreiden; onderstreept het belang van nauwe samenwerking met andere regelgevende instanties, waaronder vergunningverlenende autoriteiten, handhavingsorganen en de politie;


L'âge de 14 ans est déjà mentionné dans plusieurs autres législations relatives aux mineurs (cfr. articles 14 et suivants de la loi du 24 juin 2013 relatives aux sanctions administratives communales, article 24 de la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matchs de football) » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3105/001, pp. 36-37).

De leeftijd van 14 jaar wordt reeds vermeld in verscheidene andere wetgevingen met betrekking tot minderjarigen (cf. artikelen 14 en volgende van de wet van 24 juni 2013 betreffende de gemeentelijke administratieve sancties, artikel 24 van de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden) » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, pp. 36-37).


Les travaux préparatoires cités en B.145.2 font apparaître qu'en ce qui concerne l'âge de quatorze ans indiqué dans la disposition attaquée, le législateur s'est inspiré de la loi du 24 juin 2013 relative aux sanctions administratives communales et de la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football.

Uit de in B.145.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever zich voor de in de bestreden bepaling vermelde leeftijd van veertien jaar heeft laten inspireren door de wet van 24 juni 2013 betreffende de gemeentelijke administratieve sancties en de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden.


Faisant suite à ma question n° 692 du 2 octobre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 48) à propos de la loi relative à la sécurité lors des matches de football du 21 décembre 1998 (Loi sur le football), je vous prierai de me fournir des informations plus précises quant aux chiffres que vous m'avez transmis.

In navolging van mijn vraag nr. 692 van 2 oktober 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 48) met betrekking tot de wet betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden van 21 december 1998 (de Voetbalwet), zou ik u hierbij willen verzoeken om meer concrete informatie betreffende de cijfers die u mij heeft overgemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Il n'existe pas de données relatives aux coûts des moyens matériels de la police fédérale utilisés lors des matches de football.

2. Gegevens met betrekking tot de kostprijzen van materiële middelen van de federale politie tijdens voetbalwedstrijd zijn er niet.


24. relève que le trucage de matchs est considéré comme un délit dans tous les États membres et que les principaux manquements liés à la poursuite de cas de trucage sont de nature opérationnelle; estime dès lors que le rapprochement des sanctions pénales est indispensable à une approche européenne de réglementation du secteur des jeux d'argent et de hasard en ligne dans tous les États membres; à cette fin, invite la Commission à avancer des propositions législatives visant à établir, au niveau de l'Union, des règles minimales relatives à la définition d'i ...[+++]

24. merkt op dat wedstrijdvervalsing in alle lidstaten strafbaar is en dat de belangrijkste tekortkomingen met betrekking tot de vervolging van gevallen van wedstrijdvervalsing van operationele aard zijn; is van oordeel dat de onderlinge toenadering van strafrechtelijke sancties van essentieel belang is om de regelgeving voor de onlinegoksector in alle lidstaten vast te stellen; vraagt de Commissie derhalve om wetgevingsvoorstellen te doen ter vaststelling van minimumregels betreffende de definitie van nationale strafbare feiten en sancties in verband met illegaal onlinegokken en de bestrijding van wedstrijdvervalsing alsmede de crimin ...[+++]


16. invite instamment la Commission et les États membres et à établir une coopération avec les pays tiers en vue de lutter contre la criminalité organisée associée au trucage de matchs, entre autres en prenant part aux négociations relatives à une convention internationale du Conseil de l'Europe pour lutter contre la manipulation des résultats sportifs;

16. verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem samenwerking met derde landen tot stand te brengen met het oog op het bestrijden van de georganiseerde criminaliteit in verband met wedstrijdmanipulatie, onder andere door deel te nemen aan de onderhandelingen over een overeenkomst van de Raad van Europa ter bestrijding van de manipulatie van sportuitslagen;


13. invite instamment la Commission et les États membres et à établir une coopération avec les pays tiers en vue de lutter contre la criminalité organisée associée au trucage de matchs, entre autres en prenant part aux négociations relatives à une convention internationale du Conseil de l'Europe pour lutter contre la manipulation des résultats sportifs;

13. verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem samenwerking met derde landen tot stand te brengen met het oog op het bestrijden van de georganiseerde criminaliteit in verband met wedstrijdmanipulatie, onder andere door deel te nemen aan de onderhandelingen over een overeenkomst van de Raad van Europa ter bestrijding van de manipulatie van sportuitslagen;


Conformément à la décision 2002/348/JAI du Conseil concernant la sécurité lors de matches de football revêtant une dimension internationale, le PNIF de chaque État membre fait office de point de contact central et unique pour l’échange d’informations pertinentes relatives aux matches de football revêtant une dimension internationale, ainsi que pour l’élaboration de la collaboration policière internationale liée aux matches de football.

Overeenkomstig Besluit 2002/348/JBZ van de Raad inzake de oprichting van NIV's, fungeert het NIV in elke lidstaat als centraal en uniek aanspreekpunt voor de uitwisseling van relevante informatie met betrekking tot voetbalwedstrijden met een internationale dimensie en voor de uitwerking van de internationale politiesamenwerking rond voetbalwedstrijden.


La coordination du traitement des informations relatives à des matches de dimension internationale s'opère par l'intermédiaire du centre national d'information "football".

1. De coördinatie van de informatiebehandeling betreffende wedstrijden met een internationale dimensie gebeurt via het nationaal informatiecentrum voetbal.


w