Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer la terminologie TIC
Appliquer la terminologie relative aux TIC
Droit des contrats
Droit relatif aux contrats
Employer une terminologie cohérente
Loi relative aux contrats
Loi relative aux douanes et aux accises
Législation relative aux contrats
Législation relative aux pensions
Point d'inflammation
Température au thermomètre humide
Température chromatique
Température d'allumage spontané
Température d'auto-ignition
Température d'auto-inflammation
Température d'autoinflammation
Température d'inflammation spontanée
Température de brillance
Température de bulbe humide
Température de luminance
Température du corps noir
Température du thermomètre mouillé
Température humide
Utiliser la terminologie relative aux TIC

Traduction de «relatives aux températures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
point d'inflammation | température d'allumage spontané | température d'auto-ignition | température d'autoinflammation | température d'auto-inflammation | température d'inflammation spontanée

ontstekingstemperatuur | Z.O.T. | zelfontbrandingspunt | zelfontbrandingstemperatuur | zelfontstekingstemperatuur


température au thermomètre humide | température de bulbe humide | température du thermomètre mouillé | température humide

natteboltemperatuur | natte-boltemperatuur


température chromatique | température de brillance | température de luminance | température du corps noir

helderheidstemperatuur


Exposition au courant électrique, aux rayonnements et à des températures et pressions extrêmes de l'air ambiant

blootstelling aan elektrische stroom en straling en aan extreme temperatuur en druk van omgevingslucht


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats

contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten


employer une terminologie cohérente | utiliser la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie TIC

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen


loi relative aux douanes et aux accises

wet inzake douane en accijnzen


Convention des Nations Unies relative aux Droits de l'enfant

Verdrag van de Verenigde Naties inzake de Rechten van het Kind


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. - Informations qui doivent être contenue dans la déclaration de conformité. La déclaration écrite visée à l'article 5 doit contenir les informations suivantes : 1) identité et adresse de l'exploitant qui fabrique ou importe les vernis ou les substances destinées à la fabrication de ces vernis; 2) identité des vernis ou des substances destinées à la fabrication des matériaux et objets; 3) date de la déclaration; 4) confirmation de la conformité des vernis aux prescriptions applicables du présent arrêté et du règlement (CE) n° 1935/2004; 5) informations adéquates relatives aux substances utilisées pour lesquelles les restrictions e ...[+++]

3 : - Informatie die in de verklaring van overeenstemming bevat moet worden De schriftelijke verklaring bedoeld in artikel 5 moet de volgende informatie bevatten : 1) de identiteit en het adres van de exploitant die de vernismaterialen of de voor de vervaardiging van die materialen of voorwerpen bestemde stoffen produceert of importeert; 2) de identiteit van de vernissen of de voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen bestemde stoffen; 3) de datum van de verklaring; 4) de bevestiging dat vernissen voldoen aan de desbetreffende voorschriften van dit besluit en van Verordening (EG) nr. 1935/2004; 5) adequate informatie over gebruikte stoffen waarvoor in dit besluit beperkingen en/of specificaties zijn vastgelegd, zodat de exp ...[+++]


Un cycle d’essai complet doit être effectué, la technologie innovante étant désactivée, afin que soient atteintes les conditions normalisées d’essai à chaud du moteur, du moteur électrique et de la batterie relatives aux températures et à l’état de charge, à savoir un état de charge de 50 à 60 %.

Er moet één complete testcyclus worden uitgevoerd waarbij de innoverende technologie is gedeactiveerd om de warme standaardtestomstandigheden van de motor, de elektrische motor en de batterij te bereiken met betrekking tot temperaturen en opladingstoestand (d.w.z. een opladingstoestand van 50 à 60 %).


5. Durabilité Après qu'un essai adéquat ait été réalisé en tenant compte d'une période estimée par le fabricant, l'instrument doit répondre aux critères suivants : 5.2. Sondes thermométriques : après l'essai de durabilité, la variation du résultat du mesurage par rapport au résultat du mesurage initial ne doit pas dépasser 0,1 ° C. 6. Inscriptions sur un compteur d'énergie thermique - Classe d'exactitude - Limites du débit - Limites de température - Limites des différences de température - Emplacement du capteur de débit : aller ou retour - Indication de la direction du débit 7. Sous-ensembles Les dispositions ...[+++]

5. Duurzaamheid Nadat een geschikte test is uitgevoerd, rekening houdend met de door de fabrikant geschatte tijdsperiode, dient aan de volgende criteria te worden voldaan : 5.2. Temperatuursensoren : de variatie, na de duurzaamheidstest, in het meetresultaat ten opzichte van het oorspronkelijke meetresultaat mag niet groter zijn dan 0,1 ° C. 6. Aanduidingen op een thermische-energiemeter - Nauwkeurigheidsklasse - Grenswaarden debiet - Grenswaarden temperatuur - Grenswaarden temperatuurverschil - Plaats van installatie van de stromingssensor : toevoer of afvoer - Aanduiding van de stroomrichting 7. Onderdelen De bepalingen voor onderdelen ...[+++]


Les informations sont facilement compréhensibles et comprennent, le cas échéant : a) les conditions assignées de fonctionnement; b) les classes d'environnement mécanique et électromagnétique; c) les températures maximale et minimale, des indications précisant si une condensation est possible ou non, des indications précisant s'il s'agit d'un lieu ouvert ou fermé; d) les instructions relatives à l'installation, à l'entretien, aux réparations, aux ajustages admissibles; e) les instructions relatives à l'utilisation correcte et toute ...[+++]

De informatie is gemakkelijk te begrijpen en omvat indien van toepassing : a) de nominale bedrijfsomstandigheden; b) de klassen van de mechanische en elektromagnetische omgeving; c) de hoogste en laagste temperatuurgrens; aanwijzingen dat condensatie al dan niet mogelijk is; aanwijzingen dat het om een open of gesloten locatie gaat; d) de aanwijzingen betreffende installatie, onderhoud, reparatie en toegestane instellingen; e) de aanwijzingen voor het juiste gebruik van het instrument en eventuele bijzondere gebruiksvoorwaarden; f) de voorwaarden voor compatibiliteit met interfaces, onderdelen of meetinstrumenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PARTIE I EXIGENCES SPECIFIQUES COMPTEURS DE GAZ 1. Conditions assignées de fonctionnement Le fabricant spécifie les conditions assignées de fonctionnement du compteur de gaz, en tenant compte des éléments suivants : 1.1. L'étendue de débit du gaz répond au moins aux conditions suivantes : 1.2. L'étendue de température du gaz, celle-ci étant d'au moins 40 ° C. 1.3. Les conditions relatives aux gaz/combustibles Le compteur de gaz est conçu pour l'éventail des gaz et des pressions d'alimentation du pays de destination.

DEEL I SPECIFIEKE EISEN GASMETERS 1. Nominale bedrijfsomstandigheden De fabrikant geeft de nominale bedrijfsomstandigheden voor de gasmeter op, rekening houdend met het volgende : 1.1. Het debietbereik van het gas voldoet ten minste aan de volgende voorwaarden : 1.2. Het temperatuurbereik van het gas, met een minimumbereik van 40 ° C. 1.3. De met het gas samenhangende omstandigheden De gasmeter is ontworpen voor de gassoorten en de gasdruk in het land van bestemming.


Dans la mesure du possible, les catégories de déchets sont également énumérées conformément à la distinction visée à l'annexe 2.1 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012 fixant le règlement flamand relatif à la gestion durable de cycles de matériaux et de déchets, sans que des effets juridiques soient liés à cette énumération ; 11° dans le cas d'une installation d'incinération ou de coincinération de déchets : a) des dispositions relatives aux procédures d'échantillonnage et de mesure et aux fréquences d'échantillonnage et de mesure appliquées pour satisfaire aux conditions posées pour la surveillance des émissions ; b) u ...[+++]

Als dat mogelijk is, worden die afvalcategorieën bijkomend opgelijst conform het onderscheid vermeld in bijlage 2.1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012 tot vaststelling van het Vlaams reglement voor het duurzaam beheer van materiaalkringlopen en afvalstoffen, zonder dat er aan die oplijsting rechtsgevolgen verbonden zijn; 11° bij een afvalverbrandingsinstallatie of een afvalmeeverbrandingsinstallatie : a) bepalingen over de bemonsterings- en meetprocedures en over de bemonsterings- en meetfrequenties die worden gehanteerd om te voldoen aan de gestelde voorwaarden voor de monitoring van emissies; b) een vermelding van de totale afvalverbrandings- of meeverbrandingscapaciteit van de installatie; c) bepalingen over ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Concocte la recette (co 01240) : - suit la recette existante ou concocte une nouvelle recette ; - établit le schéma de brassage et en effectue le suivi ; - choisit les matières premières en fonction de la recette ; - vérifie si les matières premières satisfont aux exigences de qualité postulées ; - calcule la quantité exacte de chaque matière première et respecte les proportions ; - interprète le rapport d'analyse des matières premières ; - détermine le moment d'administration par matière première ; - veille à un stock exact ; - planifie les brassins nécessaires. o Prétraite les matières premières (co 01241) : - pèse les matières premières ; - co ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Stelt de receptuur op (co 01240) - Volgt de bestaande receptuur op of stelt een nieuwe receptuur samen - Maakt het brouwschema en volgt het op - Kiest de grondstoffen uit in functie van de receptuur - Gaat na of de grondstoffen voldoen aan de vooropgestelde kwaliteitseisen - Berekent de juiste hoeveelheid van elke grondstof en respecteert de verhoudingen - Interpreteert het analyseverslag van de grondstoffen - Bepaalt het toedieningstijdstip per grondstof - Zorgt voor de juiste voorraad - Plant de nodige brouwsels in o Behandelt de grondstoffen voor (co 01241) - Weegt de grondstoffen af - Bedient de molen - Schroot de mout - Stort de grondstoffen - Bereidt ...[+++]


2. Les États membres où la température ambiante est régulièrement inférieure à –20 °C peuvent imposer des normes plus strictes en matière de température d’utilisation des matériaux destinés aux équipements sous pression transportables utilisés pour le transport national de marchandises dangereuses effectué sur leur territoire, jusqu’à ce que des dispositions relatives aux températures de référence appropriées pour des zones climatiques déterminées soient incorporées dans les annexes de la directive 2008/68/CE.

2. Totdat in de bijlagen bij Richtlijn 2008/68/EG bepalingen betreffende passende referentietemperaturen voor bepaalde klimaatzones zijn opgenomen, mogen de lidstaten waar de omgevingstemperatuur regelmatig lager is dan –20 °C onder nul, strengere normen opleggen ten aanzien van de bedrijfstemperatuur van het materieel dat bestemd is voor vervoerbare drukapparatuur voor het nationaal vervoer van gevaarlijke goederen op hun grondgebied.


"c) Les États membres où la température ambiante est régulièrement inférieure à - 20 °C peuvent imposer des normes plus strictes en matière de température d'utilisation des matériaux utilisés pour les emballages plastiques, les citernes et leurs équipements destinés au transport national de marchandises dangereuses par route effectué sur leur territoire, jusqu'à ce que des dispositions relatives aux températures de référence appropriées pour des zones climatiques déterminées soient incorporées dans les annexes".

"c) een lidstaat waarin de omgevingstemperatuur geregeld lager dan -20 °C is, mag strengere normen opleggen voor de bedrijfstemperatuur van materiaal voor plasticverpakkingen, tanks en hun apparatuur die bedoeld zijn om in het nationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg binnen zijn grondgebied te worden gebruikt, totdat bepalingen inzake de passende referentietemperaturen voor specifieke klimaatzones in de bijlagen zijn opgenomen".


2. Les États membres où la température ambiante est régulièrement inférieure à - 20 °C peuvent imposer des normes plus strictes en matière de température de fonctionnement du matériel destiné au transport national de marchandises dangereuses effectué sur leur territoire, jusqu'à ce que des dispositions relatives aux températures de référence appropriées pour des zones climatiques déterminées soient incorporées dans les annexes des directives 94/55/CE et 96/49/CE.

2. Totdat in de bijlagen bij de Richtlijnen 94/55/EG en 96/49/EG bepalingen betreffende passende referentietemperaturen voor bepaalde klimaatzones zijn opgenomen, mogen de lidstaten waar de omgevingstemperatuur regelmatig lager is dan 20 °C onder nul, strengere normen opleggen ten aanzien van de bedrijfstemperatuur van het materieel dat bestemd is voor het nationaal vervoer van gevaarlijke goederen op hun grondgebied.


w