Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Appliquer la terminologie TIC
Appliquer la terminologie relative aux TIC
CST
CdT
Centre de traduction des organes de l'Union européenne
Dictionnaire de traduction
Dictionnaire multilingue
Directeur d'agence de traduction
Directrice d'agence de traduction
Directrice de bureau de traduction
Employer une terminologie cohérente
Erreur de traduction
Loi relative aux douanes et aux accises
Mauvaise traduction
Traduction
Traduction automatique
Traduction bipolaire
Traduction incorrecte
Traduction inexacte
Traduction inversée
Traduction vers L2
Traduction électronique
Utiliser la terminologie relative aux TIC

Traduction de «relatives aux traductions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur d'agence de traduction | directrice de bureau de traduction | directeur d'agence de traduction/directrice d'agence de traduction | directrice d'agence de traduction

bedrijfsleidster vertaalbureau | hoofd vertaalbureau | bedrijfsleidster vertaalagentschap | manager vertaalbureau


erreur de traduction | mauvaise traduction | traduction incorrecte | traduction inexacte

foutieve vertaling


traduction bipolaire | traduction inversée | traduction vers L2

retourvertaling | vertaling uit de moedertaal


Conférence des Services de Traduction des Etats de l'Europe occidentale | Conférence des Services de Traduction des Etats européens | CST [Abbr.]

Conferentie van Europese Overheidsvertaaldiensten | CEOV [Abbr.]


traduction automatique | traduction électronique

machinevertaling


employer une terminologie cohérente | utiliser la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie TIC

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen


dictionnaire multilingue [ dictionnaire de traduction ]

meertalig woordenboek [ vertalend woordenboek ]


Centre de traduction des organes de l'Union européenne [ CdT [acronym] ]

Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie [ CdT [acronym] ]




loi relative aux douanes et aux accises

wet inzake douane en accijnzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’obligation de publier certaines informations au bulletin national, conformément à la première directive sur le droit des sociétés, sera remplacée par une simple déclaration auprès du Registre européen du commerce (EBR), tandis que les règles relatives aux traductions assermentées seront également simplifiées.

De verplichting om bepaalde informatie in de nationale publicatiebladen conform de eerste richtlijn inzake vennootschapsrecht bekend te maken, kan worden vervangen door een eenvoudige registratiedienst via het European Business Register (EBR), terwijl de regels inzake beëdigde vertalingen eveneens kunnen worden vereenvoudigd.


Afin de faciliter l'application du présent règlement, les États membres devraient, en vue de rendre ces informations accessibles au public par le biais du portail européen e-Justice, communiquer à la Commission la ou les langues qu'ils peuvent accepter pour la présentation de documents publics délivrés par les autorités d'un autre État membre; une liste indicative des documents publics qui relèvent du champ d'application du présent règlement; la liste des documents publics auxquels des formulaires types multilingues peuvent être joints en tant qu'aide utile à la traduction; s'il en existe, les listes de personnes qualifiées, conformément au droit national, pour établir des traductions ...[+++]

Om de toepassing van deze verordening te faciliteren, moeten de lidstaten eveneens, met het oog op het beschikbaar stellen van de informatie voor het publiek via het Europees e-justitieportaal, de Commissie het volgende meedelen: de taal of talen die zij kunnen aanvaarden voor de overlegging van door de autoriteiten van een andere lidstaat afgegeven openbare documenten; een indicatieve lijst van openbare documenten die binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallen; de lijst van openbare documenten waaraan meertalige modelformulieren kunnen worden gehecht als geschikte vertaalhulp; de lijst van personen die overeenkomstig het nationaal recht bevoegd zijn voor het maken van gewaarmerkte vertalingen, indien deze lijst bestaat; e ...[+++]


de fournir aux parties et à l'entité de REL la traduction des informations nécessaires au règlement du litige et échangées via la plateforme de RLL;

aan de partijen en de ADR-entiteit de vertaling verstrekken van de informatie die noodzakelijk is voor de beslechting van het geschil en die via het ODR-platform wordt uitgewisseld;


de fournir aux parties et à l'entité de REL la traduction des informations nécessaires au règlement du litige et échangées via la plateforme de RLL.

aan de partijen en de ADR-entiteit de vertaling verstrekken van de informatie die noodzakelijk is voor de beslechting van het geschil en die via het ODR-platform wordt uitgewisseld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 30 juin 2010, elle a adopté une proposition de règlement du Conseil sur les dispositions relatives à la traduction pour le brevet de l’Union européenne (ci-après dénommé «proposition de règlement sur les dispositions relative à la traduction») établissant les dispositions en matière de traduction applicables au brevet de l’Union européenne.

Op 30 juni 2010 heeft de Commissie een voorstel voor een verordening van de Raad inzake de vertaalregelingen voor het EU-octrooi (hierna „het voorstel voor een verordening inzake de vertaalregelingen”) aangenomen dat voorziet in de vertaalregelingen die van toepassing zijn op het EU-octrooi.


La présente directive se base sur la proposition de la Commission de décision-cadre du Conseil relative au droit à l’interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales du 8 juillet 2009, et sur la proposition de la Commission de directive du Parlement européen et du Conseil relative au droit à l’interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales du 9 mars 2010.

In deze richtlijn wordt geput uit het voorstel van de Commissie voor een kaderbesluit van de Raad betreffende het recht op tolk- en vertaaldiensten in strafprocedures van 8 juli 2009, en het voorstel van de Commissie voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het recht op tolk- en vertaaldiensten in strafprocedures van 9 maart 2010.


1) au paragraphe 5, la partie relative aux traductions, dans toutes les langues des pays de la convention, de la mention «Différences: marchandises présentées au bureau (nom et pays)» est remplacée par la suivante:

1. In lid 5 wordt de in alle talen van de landen van de Overeenkomst vertaalde vermelding "Verschillen: kantoor waar de goederen zijn aangebracht (naam en land)", vervangen door de volgende vermeldingen:


a) la partie relative aux traductions, dans toutes les langues des pays de la convention, de la mention «Sortie de (1) soumise à des restrictions», est remplacée par la suivante:

a) wordt de in alle talen van de landen van de Overeenkomst vertaalde vermelding "Verlaten van (1) aan beperkingen onderworpen", vervangen door de volgende vermeldingen:


1) à l'article 10, la partie relative aux traductions, dans toutes les langues des pays de la convention, de la mention «Délivré a posteriori », est remplacée par la suivante:

1. In artikel 10 wordt de in alle talen van de landen van de Overeenkomst vertaalde vermelding "Achteraf afgegeven", vervangen door de volgende vermeldingen:


b) la partie relative aux traductions, dans toutes les langues des pays de la convention, de la mention «Sortie de (1) soumise à imposition», est remplacée par la suivante:

b) wordt de in alle talen van de landen van de Overeenkomst vertaalde vermelding "Verlaten van (1) aan belastingheffing onderworpen", vervangen door de volgende vermeldingen:


w