Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre à un régime douanier
Assigner à un régime douanier
Déclarer pour un régime douanier
Paiement unique
Placer sous un régime douanier
RPU
RPUS
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
Régime anticipé comme toléré
Régime de Sécurité sociale des marins
Régime de paiement unique
Régime de paiement unique par exploitation
Régime de paiement unique à la surface
Régime de pension individuelle
Régime de pension professionnel
Régime de retraite lié à l'activité professionnelle
Régime de retraite professionnelle
Régime des gens de mer
Régime des marins
Régime des travailleurs de la mer
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Régime du financement communautaire
Régime du financement de l'UE
Régime du financement de l'Union européenne
Régime professionnel
Régime professionnel de retraite

Vertaling van "relevait d'un régime " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
régime de pension individuelle | régime de pension professionnel | régime de retraite lié à l'activité professionnelle | régime de retraite professionnelle | régime professionnel | régime professionnel de retraite

bedrijfspensioenregeling | bedrijfsregeling


régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU-douanestelsel [ douanestelsel van de Europese Unie | gemeenschappelijke douaneregeling ]


régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]


régime de Sécurité sociale des marins | régime des gens de mer | régime des marins | régime des travailleurs de la mer

regeling voor zeelieden | stelsel van Sociale Zekerheid voor zeelieden | stelsel voor zeelieden


admettre à un régime douanier | assigner à un régime douanier | déclarer pour un régime douanier | placer sous un régime douanier

douaneprocedure afhandelen | onder een douaneregeling plaatsen


régime du financement de l'UE [ régime du financement communautaire | régime du financement de l'Union européenne ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]


religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën


régime anticipé comme tolé

aangepast dieet op basis van tolerantie


mettre en place des régimes alimentaires pour des poissons à nageoires

voedingsschema's voor vissen uitvoeren | voerregimes voor vissen uitvoeren | voedingsschema’s voor vissen implementeren | voerregimes voor vissen implementeren


donner des conseils sur la préparation d’aliments diététiques ou de régime

adviseren over de bereiding van dieetvoeding | advies geven over de bereiding van dieetvoeding | raad geven over de bereiding van dieetvoeding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Quel pourcentage des commandes passées par la SNCB depuis 2010 relevait du régime fiscal belge?

1. Hoeveel procent van de bestellingen die sinds 2010 door de NMBS geplaatst werden, viel onder het Belgisch fiscaal regime?


Cette absence d'imposition est due au fait qu'I.I. Holding relevait d'un régime fiscal particulier, qui l'exonérait de l'impôt sur les sociétés au Luxembourg.

Daar werd die winst niet belast, omdat I. I. Holding onder een bijzondere belastingregeling viel, waardoor de onderneming in Luxemburg vrijgesteld was van vennootschapsbelasting.


2. Quel pourcentage des commandes passées par la SNCB depuis 2010 relevait d'un régime fiscal étranger?

2. Hoeveel procent van de bestellingen die sinds 2010 door de NMBS geplaatst werden, viel onder een buitenlands fiscaal regime?


“Art. 100. Les dispositions en vigueur au moment où le bien relevait, soit d’un régime d’admission temporaire en exonération totale des droits à l’importation ou soit d’un des régimes visés à l’article 23, § 4, 1· et 4· à 7· continuent de s’appliquer jusqu’à la sortie du bien de ce régime après la date de l’adhésion lorsque les conditions suivantes sont réunies:

“Art. 100. De bepalingen die van toepassing waren op het tijdstip dat een goed onder een regeling voor tijdelijke invoer met volledige vrijstelling van invoerrechten of onder één van de in artikel 23, § 4, 1· en 4· tot 7· bedoelde regelingen werd geplaatst, blijven van toepassing totdat het goed na de datum van toetreding aan de regeling wordt onttrokken, indien de volgende voorwaarden vervuld zijn:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son arrêt 58/95 du 12 juillet 1995, la Cour d'arbitrage a réfuté cette thèse parce que l'ALE concernait (à l'époque) « un régime de chômage » et relevait dès lors de la compétence fédérale en matière de sécurité sociale.

Het Arbitragehof verwierp in het arrest 58/95 van 12 juli 1995 deze stelling omdat het PWA (toen) « een regeling van de werkloosheid » betrof en dus deel uitmaakte van de federale bevoegdheid inzake sociale zekerheid.


2·le bien relevait de ce régime depuis son introduction dans la Communauté ou dans l’un des nouveaux États membres;

2· het goed is onder de regeling geplaatst bij het binnenbrengen ervan in de Gemeenschap of in één van de nieuwe lidstaten;


2· toute sortie, y compris irrégulière, de ce bien en Belgique d’un des régimes visés à l’article 23, § 4, 1· et 4· à 7·, sous lequel le bien relevait avant la date de l’adhésion dans les conditions prévues à l’article 100;

2· elke onttrekking, met inbegrip van een onregelmatige onttrekking, van dat goed in België aan één van de in artikel 23, § 4, 1· en 4· tot 7·, bedoelde regelingen waaronder het goed vóór de datum van toetreding werd geplaatst onder de in artikel 100 bedoelde voorwaarden;


Dans son arrêt 58/95 du 12 juillet 1995, la Cour d'arbitrage a réfuté cette thèse parce que l'ALE concernait (à l'époque) « un régime de chômage » et relevait dès lors de la compétence fédérale en matière de sécurité sociale.

Het Arbitragehof verwierp in het arrest 58/95 van 12 juli 1995 deze stelling omdat het PWA (toen) « een regeling van de werkloosheid » betrof en dus deel uitmaakte van de federale bevoegdheid inzake sociale zekerheid.


" Art. 100. Les dispositions en vigueur au moment où le bien relevait, soit d'un régime d'admission temporaire en exonération totale des droits à l'importation ou soit d'un des régimes visés à l'article 23, § 4, 1° et 4° à 7° continuent de s'appliquer jusqu'à la sortie du bien de ce régime après la date de l'adhésion lorsque les conditions suivantes sont réunies :

" Art. 100. De bepalingen die van toepassing waren op het tijdstip dat een goed onder een regeling voor tijdelijke invoer met volledige vrijstelling van invoerrechten of onder één van de in artikel 23, § 4, 1° en 4° tot 7° bedoelde regelingen werd geplaatst, blijven van toepassing totdat het goed na de datum van toetreding aan de regeling wordt onttrokken, indien de volgende voorwaarden vervuld zijn :


S'agissant de la sélectivité de la mesure en cause, la Commission relevait, d'une part, que le ministre chargé du budget semblait disposer d'un pouvoir discrétionnaire dans l'appréciation des conditions d'octroi de l'agrément lui permettant de sélectionner, selon des critères subjectifs, les bénéficiaires du régime en cause.

Wat de selectiviteit van de betrokken maatregel betreft, wees de Commissie er op dat de minister van Begroting over een beoordelingsmarge leek te beschikken bij de beoordeling van de voorwaarden voor het verlenen van een erkenning, waardoor hij, op basis van subjectieve criteria, de begunstigden van de betrokken regeling kon selecteren.


w