Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relever la formulation légèrement différente retenue " (Frans → Nederlands) :

Au rang des modifications dont elles font l'objet, il convient de relever la formulation légèrement différente retenue pour l'article 252, alinéa 1 , du Code — repris dans l'alinéa 2 de l'article 421.

Wat de wijzigingen van die bepalingen betreft, moet vooral de licht gewijzigde formulering van de Franse tekst worden vermeld voor artikel 252, eerste lid, van het Wetboek — dat is overgenomen in artikel 421.


Au rang des modifications dont elles font l'objet, il convient de relever la formulation légèrement différente retenue pour l'article 252, alinéa 1 , du Code — repris dans l'alinéa 2 de l'article 421.

Wat de wijzigingen van die bepalingen betreft, moet vooral de licht gewijzigde formulering van de Franse tekst worden vermeld voor artikel 252, eerste lid, van het Wetboek — dat is overgenomen in artikel 421.


On s'est inspiré de l'article 80 du Code judiciaire, qui règle la question pour les juges d'instruction, juges des saisies et juges au tribunal de la jeunesse, mais avec une formulation légèrement différente: le projet vise des « circonstances exceptionnelles », alors que l'article 80 du Code judiciaire parle des « nécessité du service ».

Men heeft zich geïnspireerd op artikel 80 van het Gerechtelijk Wetboek, dat deze situaties regelt voor de onderzoeksrechters, de beslagrechters, en de rechters in de jeugdrechtbanken, maar met een lichtjes gewijzigde formulering : het ontwerp betreft « uitzonderlijke gevallen », terwijl artikel 80 van het Gerechtelijk Wetboek het heeft over de « behoeften van de dienst ».


La ministre rappelle que l'article 80bis s'inspire, avec une formulation légèrement différente, de l'article 80, qui est adapté aux mandats spécifiques.

De minister herinnert eraan dat artikel 80bis ingegeven is weliswaar met een licht afwijkende formulering door artikel 80, dat is aangepast aan specifieke mandaten.


La directive européenne rappelle précisément les notions qui figurent actuellement dans la loi et qui seront insérées dans la proposition de projet de loi sous une formulation légèrement différente.

De Europese richtlijn herinnert precies aan de beginselen die vandaag in de wet staan en die met een lichte andere bewoording zullen opgenomen worden in het voorstel van wetsontwerp.


2. L'arrêt n° 233.609 du 26 janvier 2016 du Conseil d'Etat, qui a annulé, dans l'article 71, alinéa 4, du règlement général de procédure, les mots « dans un délai de huit jours à dater de la réception de la formule de virement », a motivé cette annulation en relevant que le dossier administratif ne contient aucune justification permettant de comprendre pourquoi le délai retenu par le Roi a été fixé à huit jours et qu'il est ainsi e ...[+++]

2. Bij arrest nr. 233.609 d.d. 26 januari 2016 van de Raad van State zijn in artikel 71, vierde lid, van de algemene procedureregeling, de woorden "binnen een termijn van acht dagen te rekenen vanaf de ontvangst van het overschrijvingsformulier" vernietigd op de grond dat het administratief dossier geen enkele rechtvaardiging bevat die het mogelijk maakt te begrijpen waarom de Koning een termijn van acht dagen heeft vastgesteld en dat het bijgevolg uitermate moeilijk vast te stellen is of de aangenomen maatregel redelijkerwijze gerechtvaardigd is (punt 39 van het arrest).


[11] Certains États membres ont employé une formulation légèrement différente, telle que «lorsque c'est justifié» ou «lorsqu'il est établi qu’une procédure parallèle est en cours».

[11] Sommige lidstaten hebben een enigszins andere terminologie gehanteerd zoals "wanneer dit verantwoord is of wanneer is vastgesteld dat een parallelle procedure wordt gevoerd”.


[11] Certains États membres ont employé une formulation légèrement différente, telle que «lorsque c'est justifié» ou «lorsqu'il est établi qu’une procédure parallèle est en cours».

[11] Sommige lidstaten hebben een enigszins andere terminologie gehanteerd zoals "wanneer dit verantwoord is of wanneer is vastgesteld dat een parallelle procedure wordt gevoerd”.


La Commission en accepte 16 intégralement, 4 en partie et 6 avec une formulation légèrement différente.

De Commissie aanvaardt 16 van deze amendementen volledig, 4 ten dele en 6 met geringe redactionele wijzigingen.


Si une matière grasse étrangère inconnue est ajoutée à la matière grasse lactique, la valeur S moyenne des différentes matières grasses étrangères pour la formule totale est retenue pour SF; cette valeur S moyenne est obtenue en insérant les données relatives aux triglycérides des matières grasses étrangères pures dans cette formule et en calculant une valeur moyenne (SF = 7,46).

Als aan melkvet een onbekend vet wordt toegevoegd, wordt voor SF de gemiddelse S-waarde van de verschillende vreemde vetten voor de totale formule gekozen; deze gemiddelde S-waarde wordt verkregen door de triglyceridengegevens van de zuivere vreemde vetten in die formule in te voeren en door een gemiddelde waarde te berekenen (SF = 7,46).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relever la formulation légèrement différente retenue ->

Date index: 2020-12-19
w