Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relever le double défi auxquelles » (Français → Néerlandais) :

Simultanément, la science et le développement technologique participent pleinement à la mondialisation de l'économie et sont de plus en plus sollicités pour relever de grands défis auxquels nos société sont confrontées.

Tegelijkertijd dragen wetenschap en technologische ontwikkeling sterk bij aan de mondialisering van de economie en wordt er meer en meer een beroep op gedaan voor de grote uitdagingen waarvoor onze samenlevingen zich gesteld zien.


La Commission considère que les orientations générales décrites plus haut sont de nature à renforcer considérablement l’Espace européen de la recherche, de façon qu’il permette de relever les grands défis auxquels l’UE est confrontée dans un monde ouvert, et d’atteindre les objectives de la stratégie de Lisbonne.

De Commissie is van mening dat de hierboven beschreven brede oriëntaties potentieel in staat zijn de EOR in aanzienlijke mate te versterken. De EOR zou dan uitstekend toegerust zijn om de grote uitdagingen aan te gaan waar Europa zich in deze open wereld voor geplaatst ziet, en om de doelstellingen van de Lissabonstrategie te halen.


L'innovation est la clé pour relever les principaux défis auxquels nous sommes confrontés actuellement, tels que le changement climatique, la détection et la prévention des maladies, la saturation, l'insécurité et l'exclusion sociale.

Innovatie is de sleutel tot het overwinnen van de grote uitdagingen van deze tijd, zoals klimaatverandering, opsporen en voorkomen van ziekten, verkeerscongestie, onveiligheid en sociale uitsluiting.


Lors de sa présidence du Conseil de l'UE, la Grèce mettra tout en œuvre pour relever le double défi de venir à bout de la crise et de promouvoir le projet d'intégration européenne.

Als voorzitter van de Raad van de EU zal Griekenland alles in het werk stellen om de dubbele uitdaging van het overwinnen van de crisis en de verdediging van de idee van Europese integratie aan te pakken.


Citizen Dream a relevé un double défi en démontrant qu'il y a moyen de se situer dans une démarche 100 % commerciale et de respecter des engagements éthiques forts.

Citizen Dream heeft aangetoond dat het mogelijk is op een commerciële manier te werken en tegelijkertijd ethische normen na te leven.


Le Conseil européen réaffirme qu'il soutient pleinement les efforts déployés par le premier ministre, Fouad Siniora, et le gouvernement légitime et démocratiquement élu afin de maintenir le dialogue avec tous les acteurs politiques au Liban et de relever les importants défis auxquels le pays est confronté, en particulier pour mettre pleinement en œuvre la résolution 1701 du Conseil de sécurité des Nations unies et reconstruire le pays.

De Europese Raad bevestigt dat hij zijn volledige steun verleent aan het streven van minister-president Fouad Siniora en de legitieme en democratisch verkozen regering om de dialoog met alle politieke actoren in Libanon gaande te houden en de grote uitdagingen waarmee Libanon geconfronteerd wordt, aan te pakken, in het bijzonder de volledige toepassing van Resolutie 1701 van de VN-Veiligheidsraad en de wederopbouw van het land.


Le Conseil européen réaffirme qu'il soutient pleinement les efforts déployés par le premier ministre, Fouad Siniora, et le gouvernement légitime et démocratiquement élu afin de maintenir le dialogue avec tous les acteurs politiques au Liban et de relever les importants défis auxquels le pays est confronté, en particulier pour mettre pleinement en œuvre la résolution 1701 du Conseil de sécurité des Nations unies et reconstruire le pays.

De Europese Raad bevestigt dat hij zijn volledige steun verleent aan het streven van minister-president Fouad Siniora en de legitieme en democratisch verkozen regering om de dialoog met alle politieke actoren in Libanon gaande te houden en de grote uitdagingen waarmee Libanon geconfronteerd wordt, aan te pakken, in het bijzonder de volledige toepassing van Resolutie 1701 van de VN-Veiligheidsraad en de wederopbouw van het land.


er semestre de 2015: (évent.) conclusions du Conseil sur la manière dont la politique de la jeunesse et la coopération intersectorielle peuvent contribuer à relever les principaux défis auxquels l’UE est confrontée, en particulier en ce qui concerne les jeunes

Eerste helft 2015: (evt.) conclusies van de Raad over hoe jongerenbeleid en sectoroverschrijdende samenwerking de belangrijkste uitdagingen van de EU aankunnen, met name wat jongeren betreft


Considérant que nous vivons dans un monde globalisé et que les technologies et l'Internet ont transformé notre planète en un « village global », mais que la prise de décisions n'a pas été adaptée en conséquence; considérant qu'un pays, a fortiori une région, est incapable de relever seul les grands défis auxquels nous sommes confrontés; que si nous voulons aboutir à un développement durable pour tous les citoyens, et par voie de conséquence au mainti ...[+++]

Overwegende dat we leven in een geglobaliseerde wereld en onze planeet door de technologie en het internet een « global village » is geworden, doch de besluitvorming zich hieraan onvoldoende heeft aangepast en ermee rekening houdende dat een land, laat staan een regio, de grote uitdagingen die op ons afkomen niet meer alleen aankan en we bijgevolg moeten samenwerken op internationaal niveau, willen we komen tot een duurzame ontwikkeling voor allen, inclusief het voortbestaan van onze planeet;


Le déploiement plus large et l'utilisation plus efficace des technologies numériques permettront donc à l'Europe de relever les principaux défis auxquels elle est confrontée et procureront aux Européens une plus grande qualité de vie sous la forme, par exemple, de meilleurs soins de santé, de solutions de transport plus sûres et plus efficaces, d'un environnement plus propre, de nouvelles possibilités de communication et d'un accès plus aisé aux services publics et au contenu culturel.

Dankzij een grootschaliger en efficiënter gebruik van digitale technologieën zal Europa zijn kernuitdagingen kunnen aangaan en zullen de Europeanen hun levenskwaliteit zien verbeteren dankzij, onder meer, betere gezondheidszorg, veiligere en efficiëntere vervoersoplossingen, een schoner milieu, nieuwe mediamogelijkheden en vlottere toegang tot overheidsdiensten en culturele inhoud.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relever le double défi auxquelles ->

Date index: 2022-10-08
w