Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relever les défis décrits ci-dessus " (Frans → Nederlands) :

Afin de relever les défis décrits ci-dessus, la mission stratégique d'une politique spatiale européenne sera fondée sur l'exploitation pacifique de l'espace extra-atmosphérique par tous les États et poursuivra les objectifs suivants:

Om de hierboven beschreven uitdagingen het hoofd te kunnen bieden, zal de strategische rol van een Europees ruimtebeleid voornamelijk bestaan in de vreedzame exploitatie van de ruimte door alle lidstaten met als doel:


Les motifs évidents autres que ceux qui sont décrits ci-dessus relèvent de la compétence du président de l'autorité nationale pour la sûreté maritime, agissant dans ce cas comme l'agent de sûreté dûment habilité tel que défini dans le point B.3 de l'Annexe V de l'arrêté royal du 22 décembre 2010 relatif au contrôle par l'Etat du port

Andere dan de voormelde gegronde redenen moeten worden beoordeeld door de voorzitter van de nationale autoriteit voor maritieme beveiliging, die in casu fungeert als de naar behoren inzake beveiligingsaspecten gemachtigde functionaris zoals bedoeld in punt B.3 van bijlage V van het koninklijk besluit van 22 december 2010 betreffende havenstaatcontrole.


Ce financement est revu annuellement dans le cadre de la révision du budget des moyens financiers, sur base de l'affectation effective, de la qualification, de l'expérience ou de la formation requise des ETP décrits ci-dessus ainsi que du nombre réel de COM, dont les codes sont repris ci-dessus, prestées pendant l'année considérée et comptabilisées par l'assurance maladie invalidité jusqu'au 30 juin de la deuxième année suivant l'année de prestation».

Deze financiering wordt jaarlijks herzien in het kader van de herziening van het budget van de financiële middelen, op basis van de effectieve toewijzing, de kwalificatie, de ervaring of de vereiste opleiding van de hierboven beschreven VTE's, alsook het reëel aantal MOC's gepresteerd gedurende het betrokken jaar, waarvan de codes hierboven werden hernomen, en die tot 30 juni van het tweede jaar volgend op het prestatiejaar door de ziekte- en invaliditeitsverzekering werden gecomptabiliseerd".


Pour relever les défis esquissés ci-dessus, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté, à l'occasion de la réunion précitée de haut niveau des Nations unies sur le sida, la Déclaration politique « Intensifier nos efforts pour éliminer le VIH/sida ».

Om de hierboven geschetste uitdagingen aan te pakken heeft de algemene Vergadering van de VN, tijdens de vermelde VN-top over aids, de politieke verklaring « Intensifying our Efforts to Eliminate HIV/AIDS » aangenomen.


Pour relever les défis esquissés ci-dessus, l'Assemblée générale a adopté, à l'occasion de la réunion précitée de haut niveau des Nations unies sur le Sida, la Déclaration politique « Intensifier nos efforts pour éliminer le VIH/Sida.

Om de hierboven geschetste uitdagingen aan te pakken werd op de vermelde VN-top over aids de politieke verklaring « Intensifying our Efforts to Eliminate HIV/AIDS » aangenomen door de algemene Vergadering.


Pour relever les défis esquissés ci-dessus, l'Assemblée générale a adopté, à l'occasion de la réunion précitée de haut niveau des Nations unies sur le Sida, la Déclaration politique « Intensifier nos efforts pour éliminer le VIH/Sida.

Om de hierboven geschetste uitdagingen aan te pakken werd op de vermelde VN-top over aids de politieke verklaring « Intensifying our Efforts to Eliminate HIV/AIDS » aangenomen door de algemene Vergadering.


Pour relever les défis esquissés ci-dessus, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté, à l'occasion de la réunion précitée de haut niveau des Nations unies sur le sida, la Déclaration politique « Intensifier nos efforts pour éliminer le VIH/sida ».

Om de hierboven geschetste uitdagingen aan te pakken heeft de algemene Vergadering van de VN, tijdens de vermelde VN-top over aids, de politieke verklaring « Intensifying our Efforts to Eliminate HIV/AIDS » aangenomen.


Un employeur qui relève, le 1 janvier 2015 ou le 1 janvier 2016, de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation, est tenu de verser la subvention proportionnelle décrite ci-dessus, pour l'année entière.

Een werkgever die per 1 januari 2015, respectievelijk 1 januari 2016, onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie valt, is de proportionele bijdrage, waarvan hierboven sprake, verschuldigd voor het gehele jaar.


Considérant que, pour cette approche distincte telle que décrite ci-dessus en termes généraux, Val-I-Pac propose un budget global dans sa demande d'agrément corrigée et complétée; que la Commission interrégionale de l'Emballage estime ce montant adéquat, mais qu'une indexation s'impose à l'avenir et qu'il faut éviter de prendre en compte des coûts qui ne relèvent pas de ce cadre; que, lors de l'audition du 10 novembre 2016, Val-I-Pac a clairement indiqué que les forfaits de démarrage ne relevaient pas de ce budget gl ...[+++]

Overwegende dat voor deze aparte aanpak, zoals hierboven in algemene bewoordingen beschreven, door Val-I-Pac in de gecorrigeerde en vervolledigde erkenningsaanvraag een globaal budget werd vooropgesteld; dat dit bedrag door de Interregionale Verpakkingscommissie gepast wordt geacht, maar dat een indexering naar de toekomst zich opdringt en dat moet vermeden worden dat er kosten worden in rekening gebracht die niet in dit kader thuishoren; dat Val-I-Pac tijdens de hoorzitting van 10 november 2016 duidelijk heeft aangegeven dat de startforfaits niet thuishoren binnen dit globaal budget;


Suite à la modification décrite ci-dessus de la législation néerlandaise ces ménages ne perçoivent plus d'allocations familiales pour leurs enfants âgés de + 16 ans/+ 18 ans pour autant qu'ils ne relèvent pas des mesures de transition.

Als gevolg van de hiervoor omschreven wijziging in de Nederlandse wettelijke regeling ontvangen deze gezinnen geen kinderbijslag meer voor hun kinderen die +16/+18 jaar zijn, voor zover ze niet onder de overgangsmaatregelen vallen.


w