Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "relevons que pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die dikwijls draait ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous ne relevons pas ces défis, soit par inaction soit par manque de clairvoyance, nous compromettrions gravement notre primauté dans ce domaine, dont l'importance dépasse largement le secteur de l'énergie.

Als men niets doet, of als men wegens een gebrek aan visie nalaat deze uitdaging het hoofd te bieden, brengt men het leiderschap dat wij in deze sector hebben veroverd en waarvan het belang veel verder gaat dan de energiesector, in ernstig gevaar.


Si nous relevons ce défi, cela permettra de réaliser l'objectif qui sous-tend le socle de rendre nos modèles sociaux pérennes et d'assurer l'équité entre les générations, en tirant le meilleur parti du futur monde du travail.

De aanpak van die uitdaging past in het objectief van de pijler om onze sociale modellen toekomstbestendig te maken en rechtvaardigheid over de generaties heen te bevorderen: zo maken we het beste van de toekomstige arbeidsmarkt.


[...] Dès lors que nous constatons que le niveau B1 est trop faible pour pouvoir être réellement considéré comme un néerlandophone, nous relevons ce niveau.

[...] Nu we vaststellen dat het niveau B1 te laag is om echt als Nederlandstalige te worden beschouwd, verhogen we dit niveau.


La haute représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, M Federica Mogherini, a déclaré à ce propos: «Le partenariat est un mot clé dans toutes les politiques de l'Union européenne: c'est avec nos partenaires que nous relevons les principaux défis de notre temps.

Hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie, Federica Mogherini: „Partnerschap is een sleutelwoord bij al het beleid van de Europese Unie: samen met onze partners pakken we de belangrijke uitdagingen van deze tijd aan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les obstacles à l'aide professionnelle, relevons: une connaissance limitée de la législation et des droits, une connaissance limitée des services d'aide existants et, notamment, des refuges, l'angoisse à l'idée de déposer plainte à la police, des expériences antérieures négatives avec les services de police, de justice ou d'aide aux victimes, ou encore un manque d'assiduité des deux partenaires ou d'un seul à un dispositif thérapeutique de couple.

Voorbeelden van obstakels zijn een beperkte kennis van wetgeving en rechten, beperkte kennis van de beschikbare hulpverlening zoals onder andere vluchthuizen, geen klacht durven neerleggen bij de politie uit angst, eerdere negatieve ervaringen met politie, justitie of hulpverlening, of een gebrekkige therapietrouw van één of beide partners bij koppeltherapie.


Au niveau fédéral, nous relevons progressivement les accises sur ce carburant.

Op federaal niveau verhogen wij geleidelijk aan de accijnzen op deze brandstof, waardoor de voordelen ten opzichte van benzine steeds verder afnemen.


Relevons également que les entreprises entrant dans le champ d'application ne sont pas obligées de scinder et d'affecter les paiements sur la base de projets lorsque les paiements sont effectués en raison d'obligations imposées aux entreprises au niveau de l'entité plutôt qu'au niveau du projet.

Verder is van belang dat de onder het toepassingsgebied vallende ondernemingen, niet verplicht zijn de betalingen uit te splitsen en toe te rekenen op basis van een project, indien die betalingen verricht zijn met betrekking tot verplichtingen die hun eerder op het niveau van de entiteit dan op projectniveau worden opgelegd.


Les rapports complets sont consultables sur le site www.lstb.be. c) Selon nos constatations sur le terrain, nous ne relevons pas d'augmentation du nombre de sans-abri qui se réfugient dans les gares de Bruxelles, mais plutôt une diminution depuis 2013, qui s'explique probablement par la mise en place d'un dispositif améliorant l'information et l'orientation du public fragilisé vers les structures d'aide disponibles, mais aussi, et surtout, grâce à la collaboration de nos partenaires sociaux (Samu social, Dune, Diogènes ...[+++]

U kan de volledige verslagen raadplegen op de site www.lstb.be. c) Volgens onze vaststellingen op het terrein is het aantal daklozen die hun toevlucht zoeken in de Brusselse stations niet gestegen, maar eerder gedaald sinds 2013. Een verklaring voor deze daling is waarschijnlijk dat het kwetsbare deel van de bevolking beter wordt geïnformeerd en doorgestuurd naar de beschikbare hulpstructuren, maar ook - en vooral - door de samenwerking van onze verschillende sociale partners (Samusocial, Dune, Diogènes, straathoekwerkers, straatverpl ...[+++]


Concernant la question relative au nombre de personnes qui ont utilisé l'application "Mon dossier", nous relevons 2.137.125 utilisateurs depuis la mise en production de cette application en 2006 jusqu'au mois de mai 2015 inclus.

Wat het aantal personen die de toepassing "Mijn dossier" gebruikt hebben, betreft, tellen we 2.137.125 gebruikers sinds de inwerkingstelling van deze toepassing in 2006 tot en met de maand mei 2015.


Régie des Batiments: Cette sous-représentation des femmes à ce niveau à la Régie des Bâtiments découle principalement du caractère technique de la majorité des fonctions, même si nous relevons une sensible amélioration ces dernières années.

Regie der Gebouwen: De ondervertegenwoordiging van vrouwen op dit niveau bij de Regie der Gebouwen vloeit voornamelijk voort uit het technische karakter van de meeste functies, ook al deed er zich de afgelopen jaren een aanzienlijke verbetering voor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relevons que pour ->

Date index: 2023-12-05
w