Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme nécessitant un permis
Article de première nécessité
Nécessité du service
Nécessité impérieuse
Poste de relèvement
Poste élévatoire
Produit de première nécessité
Relever les dommages subis par des espaces publics
Réfugié relevant du mandat
Réfugié relevant du statut du HCR
Station de relèvement
Station de relèvement d'eaux usées
Usine élévatoire

Traduction de «relevé la nécessité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
article de première nécessité | produit de première nécessité

stapelartikel | stapelgoed | stapelwaar


poste de relèvement | poste élévatoire | station de relèvement | station de relèvement d'eaux usées | usine élévatoire

vijzelgemaal


Stérilité de la femme associée à des facteurs relevant de l'homme

infertiliteit bij vrouw verband houdend met mannelijke factoren


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


Hémoglobinurie due à une hémolyse relevant d'autres causes externes

hemoglobinurie als gevolg van hemolyse door overige uitwendige oorzaken


réfugié relevant du mandat | réfugié relevant du statut du HCR

mandaatvluchteling








relever les dommages subis par des espaces publics

schade aan openbare ruimten vaststellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que certains réclamants se demandent ce qu'il en est des zones tampon; qu'ils font remarquer que celles proposées ne sont pas efficaces; que la zone d'extraction serait trop proche du site Natura 2000; qu'il faudrait minimum 25 mètres de zone tampon; qu'ils relèvent la nécessité d'une justification par une instance non partie à la cause; qu'ils s'interrogent sur la protection adéquate à appliquer; qu'ils postulent un périmètre de préservation de la zone Natura 2000;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners zich afvragen hoe het staat met de buffergebieden; dat ze opperen dat de voorgestelde buffers ondoeltreffend zijn; dat het ontginningsgebied te dicht bij het Natura 2000-gebied ligt; dat er minstens 25 m nodig is als buffergebied; dat ze vragen hebben bij de gepaste, uit te voeren bescherming; dat ze verzoeken om een vrijwaringsomtrek voor het Natura 2000-gebied;


M. Willems croit savoir que la plupart des plaintes relatives à la vente de porte à porte concernaient une firme du secteur de l'énergie, un secteur qui bénéficiera immédiatement d'une dérogation parce qu'il relève des « nécessités » évoquées dans le texte.

De heer Willems meent dat de meeste klachten rond de huis-aan-huisverkoop precies betrekking hadden op een firma uit de energiesector, sector die onmiddellijk een afwijking zal bekomen omdat die onder de « noodwendigheden » valt.


On a en outre relevé la nécessité de faire preuve de plus de créativité dans le prononcé des peines alternatives.

Verder werd aangestipt dat men creatiever moet zijn bij het opleggen van alternatieve sancties.


Le Conseil d'État a relevé la nécessité de demander l'avis de la Commission de la protection de la vie privée.

De Raad van State heeft opgemerkt dat het advies van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer moet worden gevraagd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par sa décision du 17 octobre courant, le Conseil des ministres a, dans le cadre de l'élaboration du budget 2007, relevé la nécessité de renforcer les effectifs de l'OCSC afin d'atteindre l'objectif budgétaire.

In het kader van de opmaak van de begroting voor 2007, heeft de Ministerraad door zijn beslissing van 17 oktober jongstleden gewezen op de noodzaak om het personeelsbestand van het COIV te verhogen, teneinde de begrotingsdoelstellingen te halen.


­ le Conseil Supérieur de la Justice approuve l'avant-projet en ce qu'il relève la nécessité, pour répondre au comportement grave d'un mineur, de recourir à une approche efficace et axée à la fois sur le problème et sur la solution.

­ de Hoge Raad voor de Justitie keurt het voorontwerp goed omdat het benadrukt dat ernstige misdragingen van een minderjarige moeten worden aangepakt op een efficiënte manier, die tegelijk op het probleem en op de oplossing gericht is.


De plus, dans sa communication du 13 avril 2011 intitulée «L’Acte pour le marché unique. Douze leviers pour stimuler la croissance et renforcer la confiance. Ensemble pour une nouvelle croissance», la Commission a relevé la nécessité de réviser la directive 2004/109/CE afin de rendre plus proportionnées les obligations applicables aux petites et moyennes entreprises cotées, tout en garantissant le même niveau de protection des investisseurs.

Voorts heeft de Commissie in haar mededeling van 13 april 2011 getiteld „Akte voor de interne markt — Twaalf hefbomen voor het stimuleren van de groei en het versterken van het vertrouwen — Samen werk maken van een nieuwe groei”, vastgesteld dat Richtlijn 2004/109/EG moet worden herzien om de verplichtingen die gelden voor beursgenoteerde kleine en middelgrote ondernemingen evenrediger te maken en tegelijkertijd dezelfde mate van beleggersbescherming te garanderen.


Les participants à la consultation publique ont toutefois relevé la nécessité d’adopter de nouvelles mesures à l’appui de la base de connaissances afin de mieux hiérarchiser les priorités en matière d’application de la législation[66].

In de openbare raadpleging hebben de belanghebbenden echter gewezen op de noodzaak van verdere maatregelen ter ondersteuning van de kennisbasis voor handhavingsprioritering[66].


La conférence de haut niveau qui s'est tenue en Algarve a également relevé la nécessité d'une approche multidisciplinaire et commune de la prévention de la criminalité.

De conferentie op hoog niveau van de Algarve heeft ook gewezen op de noodzaak van een multidisciplinaire en op partnerschap gebaseerde aanpak inzake criminaliteitspreventie.


Le Conseil européen a soulevé la question de l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes en mars 2001 et relevé la nécessité de disposer d'indicateurs pour suivre les progrès.

De Europese Raad bracht de kwestie van de beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen ter sprake in maart 2001 en constateerde dat er indicatoren moeten komen om de vooruitgang te meten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relevé la nécessité ->

Date index: 2022-12-20
w