Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse statistique
Angle de divergence
Divergence
Divergence d'opinion
Donnée statistique
Enquête statistique
Indicateur de divergence
Indicateur de prix
Indice des prix
Indice phyllotactique
Indice phyllotaxique
Indice pivot
Information statistique
Niveau de prix
Perte dans un divergent
Perte par divergence
Relevé des prix
Relevé statistique
Source statistique
Statistique
Surveillance statistique
Tableau statistique
Vitesse critique de divergence
Vitesse de divergence

Vertaling van "relevé les divergences " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
angle de divergence | divergence | indice phyllotactique | indice phyllotaxique

divergentie


vitesse critique de divergence | vitesse de divergence

divergentiesnelheid | kritieke snelheid


perte dans un divergent | perte par divergence

diffusorverlies


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


Stérilité de la femme associée à des facteurs relevant de l'homme

infertiliteit bij vrouw verband houdend met mannelijke factoren


Hémoglobinurie due à une hémolyse relevant d'autres causes externes

hemoglobinurie als gevolg van hemolyse door overige uitwendige oorzaken






statistique [ analyse statistique | donnée statistique | enquête statistique | information statistique | relevé statistique | source statistique | surveillance statistique | tableau statistique ]

statistiek [ statistische analyse | statistische bron | statistische controle | statistische informatie | statistische tabel | statistisch gegeven | statistisch onderzoek | statistisch overzicht ]


indice des prix [ indicateur de prix | indice pivot | niveau de prix | relevé des prix ]

prijsindex [ index kosten levensonderhoud | prijsindicator | prijspeil | spilindex ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme de T' Serclaes se réfère à une observation du Service évaluation de la législation, qui relève une divergence entre le texte français et le texte néerlandais du 2º de l'article.

Mevrouw de T' Serclaes verwijst naar een opmerking van de dienst Wetsevaluatie, die wijst op een verschil tussen de Nederlandse en de Franse tekst van het 2º van het artikel.


Dans le corps du texte également, l'on relève des divergences entre la version française et la version néerlandaise.

Ook in de tekst zijn er verschillen tussen het Frans en het Nederlands.


Mme de T' Serclaes se réfère à une observation du Service évaluation de la législation, qui relève une divergence entre le texte français et le texte néerlandais du 2º de l'article.

Mevrouw de T' Serclaes verwijst naar een opmerking van de dienst Wetsevaluatie, die wijst op een verschil tussen de Nederlandse en de Franse tekst van het 2º van het artikel.


L'idée d'une modification de l'article 90, paragraphe 5, du règlement remonte à une lettre du président de la commission du commerce international en date du 13 février 2013 à l'intention du président de la commission des affaires constitutionnelles. La commission du commerce international avait en effet relevé une divergence entre le texte de l'article 90, paragraphe 5, et l'énoncé de l'article 218, paragraphe 5, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (traité FUE).

De suggestie om artikel 90, lid 5, te wijzigen stamt uit een schrijven van 13 februari 2013 van de voorzitter van de Commissie internationale handel aan de voorzitter van de Commissie constitutionele zaken, naar aanleiding van de door de Commissie internationale handel gesignaleerde discrepantie tussen artikel 90, lid 5, van het Reglement en artikel 218, lid 5, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dépit des divergences terminologiques, les deux articles précités concernent les dons entre époux. Les avantages résultant de l'attribution totale ou partielle de la communauté à l'un des époux ne relèvent pas de ces articles (4).

Ondanks het verschil in terminologie betroffen beide artikelen de giften door de ene echtgenoot aan de andere echtgenoot De baten van de gehele of gedeeltelijke toebedeling van de gemeenschap aan één van de echtgenoten vallen daar niet onder (4).


(10) Dont on relève au passage que les textes français et néerlandais divergent. De plus, il y est fait référence à l'article 7, § 1, § 1, de l'accord, qui n'est pas divisé en paragraphes.

(10) Daarin wordt verwezen naar artikel 7, §§ 1 en 2, van het akkoord, terwijl dat artikel niet in paragrafen is ingedeeld.


22. relève que Chypre a présenté sa première demande d'assistance financière le 25 juin 2012, mais que des divergences de vues au sujet de la conditionnalité et le rejet, le 19 mars 2013, par le parlement chypriote du projet initial de programme qui comportait le renflouement des déposants assurés, au motif qu'il était contraire à l'esprit du droit européen en envisageant la décote des petits dépôts de moins de 100 000 EUR, ont retardé la conclusion de l'accord final sur le programme d'assistance de l'Union et du FMI jusqu'au 24 avril pour l'Union et jusqu'au 15 mai 2013 pour le FMI, et que la Chambre des représentants de Chypre a finale ...[+++]

22. merkt op dat het eerste verzoek om financiële bijstand door Cyprus werd gedaan op 25 juni 2012, maar dat de uiteindelijke overeenkomst over het bijstandsprogramma van EU en IMF vanwege verschillen van opvatting over de te hanteren voorwaarden, alsmede ten gevolge van het verwerpen door het Cypriotische parlement op 13 maart 2013 van een eerste conceptprogramma omdat het strijdig was met de geest van de Europese wetgeving aangezien erin voorgesteld werd een afwaardering toe te passen op kleine deposito's van minder dan 100 000 euro, moest worden uitgesteld tot respectievelijk 24 april (EU) en 15 mei 2013 (IMF), en dat het Cypriotische Huis van afgevaardigden op 30 april 2013 uiteindelijk zijn goedkeuring heeft verleend aan de overeenkoms ...[+++]


44. observe que, si l'objectif déclaré du FMI au titre des activités d'assistance qu'il mène dans le cadre de la troïka consiste en une dévaluation interne, y compris par la réduction des salaires et des pensions, la Commission n'a, en revanche, jamais soutenu explicitement cet objectif; relève que l'objectif affiché par la Commission dans les quatre pays sous programme qui font l'objet d'une enquête est plutôt la consolidation budgétaire; constate ces divergences quant aux priorités entre le FMI et la Commission et prend note de cette incohérence initiale des objectifs entre les deux institutions; observe qu'il a été décidé d'un comm ...[+++]

44. wijst erop dat interne devaluatie middels o.a. verlaging van lonen en pensioenen weliswaar de verklaarde doelstelling van de steunoperaties van het IMF in het kader van de trojka is, maar dat de Commissie zich nooit duidelijk achter deze doelstelling heeft opgesteld; merkt op dat de Commissie daarentegen voor alle vier de betreffende programmalanden juist de nadruk legt op het streven naar begrotingsconsolidatie; onderkent deze verschillen in prioriteit tussen het IMF en de Commissie en neemt kennis van de aanvankelijk inconsistente doelstellingen die de beide instellingen erop nahielden; merkt op dat gezamenlijk is besloten zich ...[+++]


9. relève les divergences entre l'UE et la Russie en ce qui concerne la politique de voisinage; réprouve les politiques étrangères visant à créer des sphères d'influence, souligne la nécessité de respecter pleinement la souveraineté et l'intégrité territoriale de tous les États, y compris le droit de chaque État de chercher à développer ses relations avec d'autres États et organisations en fonction de sa propre définition de ses intérêts et sans interférence extérieure; invite l'UE et la Russie à agir en conséquence;

9. is zich bewust van de verschillen tussen de EU en Rusland wat het nabuurschapsbeleid betreft; verwerpt een buitenlands beleid dat gericht is op het creëren van invloedsferen; benadrukt dat de soevereiniteit en territoriale integriteit van alle landen ten volle moet worden geëerbiedigd, ook het recht van elk land om betrekkingen aan te gaan met andere landen en organisaties op basis van de eigen nationale belangen zonder inmenging van buitenaf; roept de EU en Rusland op hiernaar te handelen;


A cet égard, il convient de relever une divergence d'opinion entre les parties ACP et européenne, pour laquelle a été trouvé un compromis au cours de l'année 2002.

In dit verband is het nuttig te wijzen op een meningsverschil tussen de ACS en de EU waarvoor in de loop van 2002 een succesvolle compromisoplossing is gevonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relevé les divergences ->

Date index: 2024-04-08
w