Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «religieux je souhaite également féliciter » (Français → Néerlandais) :

2. Je souhaite également une liste avec les travaux encore à réaliser tels qu'ils étaient initialement programmés ainsi que leur coût estimé.

2. Graag had ik eveneens een lijst gekregen van de nog uit te voeren werken zoals ze aanvankelijk werden gepland en hun geraamde kostenplaatje.


Comme vous l'avez souligné, je souhaite également saluer ici le travail effectué par ces hommes et ces femmes de l'ombre qui derrière les lignes téléphoniques ont contribué à une information directe de la population, à une écoute et un soutien important dans ces moments difficiles.

Zoals u onderstreept hebt, wil ik hier ook het geleverde werk van deze mannen en vrouwen in de schaduw erkennen die van achter de telefoon bijgedragen hebben tot het direct informeren van de bevolking en een luisterend oor en belangrijke ondersteuning geboden hebben in deze moeilijke momenten.


En plus des analyses centrées sur l'indication, je souhaite également examiner s'il est possible de faire une modification de manière structurée ou à l'aide d'un processus.

Naast de indicatie-gerichte analyses, wil ik ook onderzoeken of er structureel of procesmatig een wijziging kan worden doorgevoerd.


En outre, je souhaite également mentionner le projet des SARC que j'espère pleinement mettre en pratique avant la fin de cette législature, afin d'assurer un accueil multidisciplinaire aux victimes de violence sexuelle.

Daarnaast wil ik ook het project van de SARC's vermelden, waarbij ik, voor het einde van deze legislatuur, hoop te komen tot een volledige uitrol van de SARC's waar een multidisciplinaire opvang voor slachtoffers van seksueel geweld verzekerd wordt.


Je souhaite également organiser prochainement une réunion de suivi entre les trois pays (Pays-Bas, Allemagne et Belgique) en y invitant toutes les autorités concernées et donc également les autorités néerlandaises et allemandes.

Ik zou binnenkort eveneens een opvolgingsvergadering willen organiseren met de drie landen (Nederland, Duitsland en België) door er alle betrokken overheden uit te nodigen en dus ook de Nederlandse en Duitse overheden.


Je souhaite féliciter le président Barroso d’avoir pris, en 2005, l’initiative d’inaugurer ce dialogue avec des responsables religieux. Je souhaite également féliciter les présidents du Parlement et du Conseil pour leur volonté de continuer à organiser ce dialogue tous les ans.

Ik wil voorzitter Barroso feliciteren met het initiatief dat hij in 2005 heeft genomen om deze dialoog aan te gaan met de kerkelijke leiders. Ik wil eveneens de voorzitters van het Parlement en de Raad feliciteren met het feit dat zij deze dialoog op jaarlijkse basis voortzetten.


En tant que coordinateur socialiste chargé des droits de l’homme, je souhaite également féliciter la haute représentante pour son examen stratégique de la situation des droits de l’homme et pour l’engagement dont elle a fait preuve, dans sa lettre adressée aux ministres des affaires étrangères, pour intégrer les droits de l’homme au développement commercial ainsi qu’à d’autres politiques européennes, et atteindre des «objectifs spécifiques».

Als mensenrechtencoördinator van de Socialistische Fractie wil ik de hoge vertegenwoordiger ook feliciteren met haar strategische herziening van het mensenrechtenbeleid, en met de belofte die zij in haar brief aan de ministers van Buitenlandse Zaken heeft gedaan om de mensenrechten te integreren met het handelsbeleid en andere EU-beleidslijnen, en om te komen tot 'specifieke maatregelen'.


– (BG) Madame la Présidente, je souhaite également féliciter le commissaire Piebalgs pour sa présentation exceptionnellement équilibrée et constante de l’attitude de la Commission européenne concernant les événements au Sahara occidental.

– (BG) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil commissaris Piebalgs feliciteren met zijn bijzonder evenwichtige presentatie van de houding van de Europese Commissie ten aanzien van de gebeurtenissen in de Westelijke Sahara.


Je souhaite également féliciter le nouveau gouvernement de Sebastián Piñera qui prend ses fonctions aujourd’hui et l’encourager dans les efforts de reconstruction dans le cadre desquels il pourra compter je l’espère sur le plein soutien de l’Union européenne.

Ik wil ook de nieuwe regering van Sebastián Piñera feliciteren, die vandaag wordt geïnstalleerd, en hem sterkte wensen bij de wederopbouw waarbij hij, naar ik hoop, de volle steun van de Europese Unie krijgt.


Je souhaite également féliciter le nouveau commissaire, M. Füle, et lui souhaiter la bienvenue à son nouveau poste.

Ik zou ook de nieuwe commissaris, de heer Füle, willen feliciteren met zijn nieuwe taak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

religieux je souhaite également féliciter ->

Date index: 2022-03-16
w