Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "religion peut aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, elle peut aussi trouver son origine dans une religion mal interprétée, permettant à des groupuscules extrémistes de se profiler dans un vacuum politique, tels que le Lord Resistance Army en Ouganda, RDC et Soudan, Boko Haram au Nigéria, Cameroun, Niger et Tchad, AQMI, Ansar Dine, Al Mourabitoun et mujao au Mali, Algérie et Niger et Al Shabaab en Somalie.

Ze kan een ook slecht begrepen religieuze grondslag hebben waarbij groepen extremisten zich kunnen profileren in een politiek vacuüm zoals de Lord Resistance Army in Oeganda, DRC en Sudan, Boko Haram in Nigeria, Niger, Kameroen en Tsjaad, AQMI, Ansar Dine, Al Mourabitoun en Mujao in Mal, Algerije en Niger, Al Shabaab in Somalië.


Cependant, dans le Document de travail No 8 présenté par les États-Unis d'Amérique il était souligné que, dans certaines circonstances, l'État d'origine peut juger appropriée et autoriser la stipulation de certaines conditions par les parents biologiques, par exemple celle que l'enfant soit adopté par une famille de la même religion, cas évoqué aussi dans le Document de travail No 40, présenté par l'Irlande.

In werkdocument nr. 8 onderstreepten de Verenigde Staten evenwel dat de Staat van herkomst het gepast kan achten en er bijgevolg mee kan instemmen dat de biologische ouders een aantal voorwaarden bepalen, bijvoorbeeld de voorwaarde dat het kind wordt geadopteerd door een gezin met dezelfde godsdienst.


L'auteure de la présente proposition considère elle aussi la liberté de religion comme essentielle, mais elle se demande si ce droit peut ainsi être considéré comme prioritaire par rapport à d'autres réglementations en vigueur, telles que les lois relatives au bien-être animal, par exemple.

De vrijheid van godsdienst wordt ook door de indienster als essentieel beschouwd, maar zij vraagt zich af of dit recht zomaar boven andere vigerende wetgeving kan worden geplaatst, zoals de wetten op het dierenwelzijn.


Cependant, dans le Document de travail No 8 présenté par les États-Unis d'Amérique il était souligné que, dans certaines circonstances, l'État d'origine peut juger appropriée et autoriser la stipulation de certaines conditions par les parents biologiques, par exemple celle que l'enfant soit adopté par une famille de la même religion, cas évoqué aussi dans le Document de travail No 40, présenté par l'Irlande.

In werkdocument nr. 8 onderstreepten de Verenigde Staten evenwel dat de Staat van herkomst het gepast kan achten en er bijgevolg mee kan instemmen dat de biologische ouders een aantal voorwaarden bepalen, bijvoorbeeld de voorwaarde dat het kind wordt geadopteerd door een gezin met dezelfde godsdienst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les auteurs de la présente proposition considèrent eux aussi la liberté de religion comme essentielle, mais ils se demandent si ce droit peut ainsi être considéré comme prioritaire par rapport à d'autres réglementations en vigueur, telles que les lois relatives au bien-être animal, par exemple.

De vrijheid van godsdienst wordt ook door de indieners als essentieel beschouwd, maar zij vragen zich af of dit recht zomaar boven andere vigerende wetgeving kan worden geplaatst, zoals de wetten op het dierenwelzijn.


La liberté de conscience et la liberté de religion sont aussi importantes que la liberté de parole, ce qui peut conduire à des conflits entre ces libertés.

Vrijheid van levensovertuiging en vrijheid van godsdienst zijn net zo belangrijk als vrijheid van meningsuiting.


Je n’insisterai pas sur la nécessité de veiller à ce que tous les pays de l’Union, les nouveaux États membres en particulier, ratifient les principaux accords dans ce domaine aussi rapidement que possible, ni sur le devoir incombant à l’Union européenne d’éliminer toute discrimination fondée sur le genre, la religion, l’appartenance ethnique ou l’orientation sexuelle, d’une part, et l’ensemble des comportements inadéquats, tel le phénomène du harcèlement, qui reste répandu et peut ...[+++]

Ik zal niet blijven hameren op de noodzaak dat alle landen binnen de Unie en met name de nieuwe lidstaten de belangrijkste akkoorden over deze kwestie zo snel mogelijk goedkeuren, of op de plicht van de EU om alle vormen van discriminatie op grond van geslacht, geloof, etniciteit of seksuele geaardheid uit te sluiten alsmede alle vormen van ongeoorloofd gedrag, zoals het fenomeen pesten dat nog altijd voorkomt, en dat van invloed kan zijn op het werk- of privéleven van werknemers.


À la lumière de l'article 13 du traité, la Commission peut-elle répondre aux questions suivantes : la mention obligatoire de la religion, actuellement en vigueur, aussi bien que son éventuelle suppression et son remplacement par une mention volontaire, sont-ils conformes à l'acquis juridique et politique de l'Union européenne ?

Kan de Commissie gezien artikel 13 van het Verdrag meedelen of de verplichte vermelding van de geloofsovertuiging zoals thans gangbaar is of de eventuele afschaffing daarvan en in plaats daarvan vrijwillige vermelding van de geloofsovertuiging strookt met de juridische en politieke regels van de Europese Unie?


À la lumière de l'article 13 du traité, la Commission peut-elle répondre aux questions suivantes : la mention obligatoire de la religion, actuellement en vigueur, aussi bien que son éventuelle suppression et son remplacement par une mention volontaire, sont-ils conformes à l'acquis juridique et politique de l'Union européenne ?

Kan de Commissie gezien artikel 13 van het Verdrag meedelen of de verplichte vermelding van de geloofsovertuiging zoals thans gangbaar is of de eventuele afschaffing daarvan en in plaats daarvan vrijwillige vermelding van de geloofsovertuiging strookt met de juridische en politieke regels van de Europese Unie?


À la lumière de l'article 13 du traité, le Conseil peut-il répondre aux questions suivantes: la mention obligatoire de la religion, actuellement en vigueur, aussi bien que son éventuelle suppression et son remplacement par une mention volontaire, sont-ils conformes à l'acquis juridique et politique de l'Union européenne?

Kan de Raad gezien artikel 13 van het Verdrag meedelen of de verplichte vermelding van de geloofsovertuiging zoals thans gangbaar is of de eventuele afschaffing daarvan en in plaats daarvan vrijwillige vermelding van de geloofsovertuiging strookt met de juridische en politieke regels van de Europese Unie?




Anderen hebben gezocht naar : religion peut aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

religion peut aussi ->

Date index: 2022-03-21
w