Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Acronym
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Dresser un bilan en cours de traitement
Juridiction communautaire
Relocalisation d'entreprises
Relocalisation de personnes
Relocalisation de populations
Réinstallation de personnes
Réinstallation de populations
Vomissements psychogènes

Traduction de «relocaliser au cours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]

hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

jurycoördinator


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente


Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


relocalisation d'entreprises

verhuizing van ondernemingen


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


dresser un bilan en cours de traitement

controles uitvoeren tijdens de behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le chiffre de 120 000 proposé aujourd’hui vient s’ajouter au chiffre de 40 000 demandeurs d’asile à relocaliser au cours des deux prochaines années pour lesquels les États membres ont déjà donné leur accord de principe.

Het vandaag voorgestelde aantal van 120 000 asielzoekers komt bovenop de 40 000 asielzoekers die volgens het principeakkoord tussen de lidstaten de komende twee jaar zullen worden herplaatst.


Au cours de cette phase finale, il est primordial que les États membres accélèrent les relocalisations et offrent suffisamment de places pour relocaliser tous les demandeurs admissibles, y compris ceux susceptibles d'arriver jusqu'au 26 septembre.

In dit eindstadium is het van cruciaal belang dat lidstaten vaart zetten achter de herplaatsingen en voldoende toezeggingen doen om alle in aanmerking komende aanvragers te herplaatsen, ook diegenen die tot 26 september wellicht nog zullen aankomen.


Au cours de cette dernière phase, il est crucial que les États membres accélèrent les relocalisations et prennent des engagements suffisants pour créer une réserve suffisamment importante de places pour la relocalisation de tous les demandeurs remplissant les conditions prévues, y compris ceux susceptibles d'arriver en Grèce ou en Italie jusqu'au 26 septembre.

In dit eindstadium is het van cruciaal belang dat lidstaten het aantal herplaatsingen opvoeren en voldoende toezeggingen doen om voldoende reserveplaatsen te creëren, zodat alle in aanmerking komende aanvragers kunnen worden herplaatst, ook diegenen die tot 26 september wellicht nog aankomen.


Pour ce qui est de la relocalisation, la tendance globalement positive s'est également maintenue, 3 813 relocalisations supplémentaires ayant eu lieu au cours de la période de référence, le nombre mensuel le plus élevé jusqu'ici (1 926) ayant même été observé en décembre.

Wat herplaatsing betreft, wordt de algemene positieve tendens bevestigd door 3 813 aanvullende herplaatsingen tijdens de verslagperiode, met een recordaantal van 1 926 verplaatsingen in december.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les efforts de relocalisation sont intensifiés, il devrait être possible de relocaliser toutes les personnes éligibles au cours de la période de relocalisation prévue (soit d'ici à septembre 2017).

Wanneer de inspanningen voor herplaatsing worden opgevoerd, zou het mogelijk moeten zijn alle in aanmerking komende personen te herplaatsen binnen de betrokken termijn (tot september 2017).


En ce qui concerne la relocalisation, la tendance positive globale observée au cours des derniers mois se confirme avec 1 212 relocalisations supplémentaires effectuées pendant la période de référence.

Wat herplaatsing betreft, wordt de algemene positieve tendens in de afgelopen maanden bevestigd door 1 212 aanvullende herplaatsingen tijdens de verslagperiode.


Le 20 juillet, le Conseil «Justice et affaires intérieures» a marqué son accord pour mettre en œuvre les mesures proposées dans l'agenda européen en matière de migration, notamment pour relocaliser les personnes ayant manifestement besoin d'une protection internationale à partir de l’Italie et de la Grèce au cours des deux prochaines années, en commençant par relocaliser 32 256 personnes dans un premier temps, et pour réinstaller 22 504 personnes déplacées ayant manifestement besoin d’une protection internationale et provenant de pays ...[+++]

Op 20 juli heeft de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken in beginsel ingestemd met de invoering van de voorgestelde maatregelen in de Europese migratieagenda, met name de herplaatsing van mensen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben uit Italië en Griekenland, in de komende twee jaar, te beginnen met de herplaatsing van 32 256 personen en daarna de hervestiging van 22 504 ontheemden van buiten de EU.


une proposition de relocalisation d’urgence pour 120 000 réfugiés à partir de la Grèce, de la Hongrie et de l’Italie: à la suite de la forte augmentation, au cours des derniers mois, du nombre de franchissements illégaux des frontières en Méditerranée centrale et orientale, mais aussi sur la route des Balkans occidentaux, il est urgent d’agir.

120 000 vluchtelingen worden met spoed uit Griekenland, Hongarije en Italië in andere EU-landen herplaatst: naar aanleiding van de recente sterke toename van illegale immigratie in het centrale en oostelijke Middellandse-Zeegebied, maar ook via de route langs de westelijke Balkan, zijn dringend maatregelen nodig.


Le nombre de personnes à relocaliser sera fixé par la Commission et ne devrait pas être supérieur à 40 % du nombre de demandes introduites au cours des six derniers mois.

Het aantal te herplaatsen personen wordt door de Commissie bepaald en zal niet hoger liggen dan 40 % van het aantal asielaanvragen in de zes voorgaande maanden.


Au total, 40 000 d'entre eux devraient être relocalisés, au départ de l'Italie et de la Grèce, vers d'autres États membres de l'UE sur la base d’une clé de répartition (voir annexes 1 et 2) au cours des 2 prochaines années – ce qui correspond à environ 40 % du nombre total de demandeurs d’asile ayant manifestement besoin d'une protection internationale qui sont entrés sur le territoire de ces pays en 2014.

In de komende twee jaar zouden in totaal 40 000 personen op basis van een verdeelsleutel (zie bijlagen 1 en 2) uit Italië en Griekenland worden herplaatst in andere EU-lidstaten. Dat aantal komt overeen met ongeveer 40 % van het totale aantal asielzoekers dat deze landen in 2014 is binnengekomen en duidelijk internationale bescherming nodig heeft.


w