Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent au relogement
Agente au relogement
Agente du service central des courses et jeux
Enquêteur du service central des courses et jeux
Enquêtrice du service central des courses et jeux
Frais de relogement
Prime au relogement
Relogement
Relogement des vins de table
Représentant du service clients
Représentante du service clients
Service d'intérêt général
Service d'intérêt économique général
Service d'études
Services du Premier Ministre
Spécialiste en relogement

Traduction de «reloger les services » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agente au relogement | spécialiste en relogement | agent au relogement | agent au relogement/agente au relogement

medewerker bedrijfsverplaatsing | medewerkster bedrijfsverplaatsing | medewerker bedrijfsverhuis | medewerker bedrijfsverplaatsing


relogement des vins de table

hernieuwde opslag van tafelwijn




relogement

een nieuw onderkomen/verblijf verzorgen | herhuisvesting




représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

medewerker klantenservice | vertegenwoordiger naverkoopdienst | klantenservicemedewerker | vertegenwoordiger klantenservice


service d'intérêt général [ service d'intérêt économique général ]

dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]


enquêteur du service central des courses et jeux | enquêtrice du service central des courses et jeux | agent du service central des courses et jeux/agente du service central des courses et jeux | agente du service central des courses et jeux

attaché controle kansspelen | juriste Kansspelautoriteit | controleur kansspelen | inspecteur kansspelen


Services du Premier Ministre

Diensten van de Eerste Minister


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. A l'article 2, de l'arrêté du 28 novembre 2013 instituant une allocation de relogement, les mots « du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, » sont remplacés par les mots « du Service public régional de Bruxelles; ».

Art. 2. In artikel 2, van het besluit van 28 november 2013 tot instelling van een herhuisvestingstoelage worden de woorden " het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest " vervangen door de woorden " de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; ".


Article 1. A l'article 1, 2°, de l'arrêté du 28 novembre 2013 instituant une allocation de relogement, les mots « la direction du Logement de l'Administration de l'Aménagement du Territoire et du Logement du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale; » sont remplacés par les mots « la direction du Logement de Bruxelles Logement du Service public régional de Bruxelles; ».

Artikel 1. In artikel 1, 2°, van het besluit van 28 november 2013 tot instelling van een herhuisvestingstoelage, worden de woorden " de Directie Huisvesting van het Bestuur voor Ruimtelijke Ordening en Huisvesting van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; " vervangen door de woorden " de Directie Huisvesting van Brussel Huisvesting van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; ".


Article 1. Le Gouvernement désigne Madame Arlette Verkruyssen, Directeur général de Bruxelles Logement du Service public régional de Bruxelles, et Monsieur Bruno Nys, Directeur-Chef de service de Bruxelles Logement du Service public régional de Bruxelles, en qualité de fonctionnaires délégués pour traiter les recours introduits à l'encontre des décisions de rejet de la demande, de décision de suppression du droit à l'allocation loyer ou de demande de remboursement des montants perçus prise par le fonctionnaire dirigeant de la Directi ...[+++]

Artikel 1. De Regering benoemt mevrouw Arlette Verkruyssen, Directeur-generaal van Brussel Huisvesting van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, en de heer Bruno Nys, Directeur-Diensthoofd van Brussel Huisvesting van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, als gemachtigd ambtenaar voor de behandeling van beroepen ingediend tegen beslissingen houdende weigering van de aanvraag, beslissing tot opheffing van het recht op de huurtoelage of verzoek tot terugbetaling van de ontvangen sommen genomen door de leidend ambtenaar van de Directie Huisvesting in toepassing van artikel 20 van het besluit van 28 november 2013 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot instelling van een herhuisvestingstoelag ...[+++]


9 NOVEMBRE 2015. - Décision du directeur général de Bruxelles Développement urbain accordant délégation de pouvoir et de signature dans la matière des allocations de relogement Le Directeur général de Bruxelles Développement urbain, Vu la loi du 29 octobre 1846 relative à l'organisation de la Cour des Comptes ; Vu l'ordonnance du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 mars 1999 relatif aux délégations de signature en matières financières accordées aux fonctionnaires généraux du Ministère de la Région de Brux ...[+++]

9 NOVEMBER 2015. - Beslissing van de directeur-generaal van Brussel Stedelijke Ontwikkeling tot delegatie van bevoegdheid en tekenbevoegdheid inzake herhuisvestingstoelagen De Directeur-generaal van Brussel Stedelijke Ontwikkeling, Gelet op de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof; Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 maart 1999 betreffende de delegatie van tekenbevoegdheid voor financiële aangelegenheden aan ambtenaren-generaal van he ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
à Strasbourg: l'achat du bâtiment Vaclav-Havel pour y reloger les services du Médiateur et libérer ainsi des surfaces pour les députés dans les bâtiments centraux;

in Straatsburg: de aankoop van het Vaclav Havel-gebouw om daar de diensten van de Ombudsman onder te brengen en zo kantoorruimte vrij te maken voor de leden in de centrale gebouwen,


− à Strasbourg: l’achat du bâtiment Vaclav-Havel pour y reloger les services du Médiateur et libérer ainsi des surfaces pour les députés dans les bâtiments centraux;

- in Straatsburg: de aankoop van het Vaclav Havel-gebouw om daar de diensten van de Ombudsman onder te brengen en zo kantoorruimte vrij te maken voor de leden in de centrale gebouwen,


Art. 159. Il est créé, en vertu de l'article 13bis du Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, un Fonds régional pour le relogement, lequel constitue un fonds budgétaire au sens de l'article 4 du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget et de la comptabilité des Services du Gouvernement wallon.

Art. 159. Opgericht wordt, krachtens artikel 13bis van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen, een Gewestelijk herhuisvestingsfonds, dat een begrotingsfonds vormt in de zin van artikel 4 van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting en van de boekhouding van de Diensten van de Waalse Regering.


Art. 158. Il est créé, en vertu de l'article 13bis du Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, un Fonds régional pour le relogement, lequel constitue un fonds budgétaire au sens de l'article 4 du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget et de la comptabilité des Services du Gouvernement wallon.

Art. 158. Opgericht wordt, krachtens artikel 13bis van de Waalse Huisvestingscode en Duurzaam Wonen, een Gewestelijk herhuisvestingsfonds, dat een begrotingsfonds vormt in de zin van artikel 4 van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting en van de boekhouding van de Diensten van de Waalse Regering.


Dans les cas visés au § 1bis, les étrangers découverts peuvent être le cas échéant, accueillis ou relogés sur décision du ministre ou du fonctionnaire désigné par ce ministre qui est compétent pour la politique en matière d'étrangers et ce en concertation avec les services compétents en la matière.

In de gevallen bedoeld in § 1bis, kunnen de aangetroffen vreemdelingen op beslissing van de minister of de door hem aangewezen ambtenaar die het beleid inzake vreemdelingen in zijn bevoegdheid heeft en dit in overleg met de ter zake bevoegde diensten desgevallend worden opgevangen of gehuisvest.


Concernant l'accès aux ressources, droits, biens et services, il est à relever la poursuite d'une politique de "discrimination positive" des pensions de retraite, le relogement de ceux qui vivent dans des habitations précaires tout en évitant de nouveaux territoires d'exclusion, l'amélioration du fonctionnement du Service National de Santé et des centres locaux de santé (en particulier, l'assistance aux toxicomanes).

Over de toegang tot middelen, rechten, goederen en diensten moet worden gewezen op het vervolg van een beleid van "positieve discriminatie" voor de pensioenuitkeringen, alsmede de herhuisvesting van mensen die in slechte woningen zijn gehuisvest, waarbij nieuwe uitsluitingsgebieden moeten worden vermeden, en de verbetering in het functioneren van de Nationale Gezondheidsdienst en van lokale gezondheidscentra (in het bijzonder hulp aan druggebruikers).


w