Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relève dans le courrier du commissaire algirdas šemeta » (Français → Néerlandais) :

137. relève, dans le courrier du commissaire Algirdas Šemeta en date du 12 avril 2013 , qu'il est pour le moment impossible, en raison de difficultés techniques, de mettre en place le code des douanes modernisé;

137. neemt kennis van de informatie in de brief van commissaris Šemeta van 12 april 2013 dat het momenteel door technische problemen niet mogelijk is het gemoderniseerde douanewetboek in te voeren;


137. relève, dans le courrier du commissaire Algirdas Šemeta en date du 12 avril 2013, qu'il est pour le moment impossible, en raison de difficultés techniques, de mettre en place le code des douanes modernisé;

137. neemt kennis van de informatie in de brief van commissaris Šemeta van 12 april 2013 dat het momenteel door technische problemen niet mogelijk is het gemoderniseerde douanewetboek in te voeren;


La concertation entre l'ancien ministre Vanackere et le commissaire Algirdas Semeta aurait permis d'atteindre un accord pour les « répliques exactes » des versions papier.

Overleg tussen voormalig minister Vanackere en Europees commissaris Algirdas Semeta zou een akkoord opgeleverd hebben voor de “exacte replica's” van de papieren versie.


Dans ce contexte, j'ai tout récemment adressé un courrier au commissaire Algiras Šemeta, chargé de la fiscalité et de l’union douanière, de l’audit et de la lutte antifraude, dans lequel je lui fais part de mon intention de soumettre au taux zéro de TVA, applicable aux journaux et magazines périodiques qui remplissent les conditions décrites dans la circulaire n ° 82 du 15 décembre 1970, modifiée par la circulaire n ° 21 du 30 septembre 1993, non seulement les journaux et magazines imprimés, mais aussi sur leur ve ...[+++]

In dit kader heb ik zeer recent een brief overgemaakt aan Europees Commissaris Algiras Šemeta bevoegd voor fiscaliteit, douane, audit en fraudebestrijding, waarin ik mijn voornemen bekend maak om het btw-nultarief, dat geldt voor periodieke kranten en tijdschriften die aan de voorwaarden voldoen omschreven in de aanschrijving nr. 82 van 15 december 1970, gewijzigd door de aanschrijving nr. 21 van 30 september 1993, niet enkel toe te passen op gedrukte kranten en tijdschriften, maar ook op hun ...[+++]


– vu la lettre du commissaire Algirdas Šemeta, datée du 25 novembre 2011, répondant à la question 58 du questionnaire relatif à la décharge 2011,

gezien de brief van commissaris Algirdas Šemeta van 25 november 2011, in antwoord op vraag 58 van de vragenlijst over de kwijting voor 2011,


Suivez le commissaire Algirdas Šemeta sur Twitter

Volg EU-commissaris Algirdas Šemeta op Twitter.


Le commissaire européen à la Fiscalité Algirdas Semeta souhaite au contraire que les États membres européens suppriment toutes sortes de taux de TVA réduits.

Eurocommissaris voor Fiscaliteit Algirdas Semeta wil daarentegen dat de Europese lidstaten vooral schrappen in allerlei verlaagde BTW-tarieven:


Le commissaire Algirdas Šemeta présidera aujourd’hui la première réunion du nouveau Groupe de politique fiscale, au sein duquel les représentants personnels des ministres des finances de l'Union européenne (UE) discuteront des grandes questions de politique fiscale.

Commissaris Algirdas Šemeta zit vandaag de eerste vergadering voor van de nieuwe Groep belastingbeleid, die bestaat uit persoonlijke vertegenwoordigers van de EU-ministers van Financiën en zich zal buigen over cruciale fiscale beleidskwesties.


La Commission n’est pas d’accord avec l’hypothèse de la question selon laquelle les trois nouveaux commissaires – Algirdas Šemeta, Pawel Samecki et Karel De Gucht – ne resteraient en fonction que très peu de temps.

De Commissie is het niet eens met de veronderstelling die aan de vraag ten grondslag ligt, namelijk dat de drie nieuwe commissarissen – Algirdas Šemeta, Paweł Samecki en Karel De Gucht – vermoedelijk maar korte tijd in functie zullen blijven.


– (LT) Je voudrais tout d’abord féliciter mon collègue, le commissaire Algirdas Šemeta, qui, avec l’approbation du Parlement, a participé probablement pour la première fois à un débat de ce type.

– (LT) In de eerste plaats wil ik mijn collega, commissaris Algirdas Šemeta, feliciteren omdat hij vandaag, met toestemming van het Parlement, waarschijnlijk voor de eerste keer een dergelijk debat bijwoonde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relève dans le courrier du commissaire algirdas šemeta ->

Date index: 2021-07-25
w