Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relève donc soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La redevance vise en effet tous les organismes de gestion, quel que soit leur lieu d'établissement, et frappe l'ensemble de leur « propre patrimoine » et pas seulement certains fonds de l'association qui permettraient de déterminer l'origine géographique des moyens qui les composent. Les dispositions attaquées ne relèvent donc pas de la compétence territoriale de la Région flamande.

De belasting beoogt immers alle beheersorganismen, ongeacht waar zij zijn gevestigd, en zij treft hun gehele « eigen vermogen » en niet slechts bepaalde fondsen van de vereniging die zouden toelaten de territoriale herkomst van de erin vervatte middelen vast te stellen. De bestreden bepalingen vallen derhalve niet binnen de territoriale bevoegdheid van het Vlaamse Gewest.


Dans les cas où la filiale ainsi constituée, est une forme d'entente ou d'association, au sens de l'article 162, alinéa 4, de la Constitution, la matière relève donc soit du législateur fédéral spécial, selon les dispositions de cet article, soit du législateur régional.

In de gevallen waarin het aldus opgerichte filiaal een wijze is van het zich met elkaar verstaan of verenigen in de zin van artikel 162, vierde lid, van de Grondwet, ressorteert die aangelegenheid bijgevolg hetzij onder de bijzondere federale wetgever, volgens het bepaalde in dat artikel, hetzij onder de gewestwetgever.


34. recommande que, dans les États membres disposant d'un système de formation en alternance, une "formation de substitution", relevant donc de la Garantie pour la jeunesse, soit mise à disposition des jeunes âgés de moins de 18 ans qui ne trouvent pas de place d'apprenti, sous forme d'une formation professionnelle interentreprises; propose que, dans les États qui ne disposent pas de système de formation en alternance, des mesures soient prises pour mettre en place un système adapté;

34. beveelt aan om in lidstaten met een duaal beroepsopleidingsstelsel voor jongeren tot 18 jaar – die geen leerlingplaats vinden – een "vervangingsleerstelsel" en daarmee een jongerengarantie ter beschikking te stellen in de vorm van een beroepsopleiding met meer dan één werkgever; beveelt aan om in lidstaten zonder duaal beroepsopleidingsstelsel maatregelen te treffen voor de invoering van een geschikt aangepast stelsel;


Toutefois, il faudra faire un choix : soit faire relever de Bruges le canton de Torhout dans son ensemble, donc également le tribunal de police, le tribunal de travail et le tribunal du commerce, soit le faire relever d'Ostende.

Hier zal echter een keuze moeten worden gemaakt, hetzij het kanton Torhout in zijn geheel, dus ook wat betreft de politierechtbank, de arbeidsrechtbank en de rechtbank van koophandel, te laten behoren tot Brugge, hetzij tot Oostende.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, il faudra faire un choix : soit faire relever de Bruges le canton de Torhout dans son ensemble, donc également le tribunal de police, le tribunal de travail et le tribunal du commerce, soit le faire relever d'Ostende.

Hier zal echter een keuze moeten worden gemaakt, hetzij het kanton Torhout in zijn geheel, dus ook wat betreft de politierechtbank, de arbeidsrechtbank en de rechtbank van koophandel, te laten behoren tot Brugge, hetzij tot Oostende.


Donc, les techniques, les tactiques, les sources sont bel et bien protégés car ils relèvent soit de l'information, soit de l'instruction d'un dossier judiciaire.

De technieken, tactieken en bronnen zijn wel degelijk goed beschermd gezien ze deel uitmaken ofwel van een opsporings- ofwel van een gerechtelijk onderzoek.


Le collège ne se prononcera donc pas sur le contrôle du déroulement juridique des opérations électorales, sur l'opportunité du choix en faveur du vote automatisé ou sur tout autre aspect relevant soit du domaine juridique, soit du domaine politique ou éthique.

Derhalve zal het college zich niet uitspreken over de controle van het juridisch verloop van de kiesverrichtingen, over de opportuniteit van de keuze voor elektronische stemming of over enig ander aspect dat hetzij tot het juridisch, hetzij tot het politiek of ethisch domein behoort.


À cet égard, il y a lieu de relever que le Conseil devait donc, dans de très brefs délais, examiner ces nouveaux éléments afin de décider soit que ces derniers pouvaient constituer une décision d’une autorité compétente au sens de l’article 1 , paragraphe 4, de la position commune 2001/931 pouvant fonder le maintien de la PMOI dans ladite liste, soit que ce groupe devait immédiatement être retiré de cette même liste.

In dat verband zij opgemerkt dat de Raad die nieuwe elementen dus zeer snel moest onderzoeken om te beslissen of die elementen konden worden aangemerkt als een beslissing van een bevoegde instantie in de zin van artikel 1, lid 4, van gemeenschappelijk standpunt 2001/931 die de handhaving van de PMOI op die lijst kon rechtvaardigen, dan wel of die groep zonder uitstel van die lijst diende te worden geschrapt.


Si on mesure 44 watts en testant un premier équipement, le modèle correspondant obtient le label sans qu'il soit nécessaire de poursuivre les tests (44 watts est à 12 % en deçà de la valeur des spécifications et ne relève donc pas du seuil de 10 %).

Als het meetresultaat voor het eerste toestel 44 watt is, hoeft er niet meer getest te worden en voldoet het model (44 watt is 12 % efficiënter dan de specificatie en ligt dus buiten de marge van 10 %).


Il est donc nécessaire de veiller à ce que le droit matériel de la propriété intellectuelle, qui relève aujourd'hui largement de l'acquis communautaire, soit effectivement appliqué dans la Communauté.

Er moet dus voor worden gezorgd dat het materiële recht inzake de intellectuele eigendom, dat tegenwoordig grotendeels onder het communautaire acquis valt, in de Gemeenschap doeltreffend wordt toegepast.




D'autres ont cherché : relève donc soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relève donc soit ->

Date index: 2022-04-21
w