Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relève du team recouvrement personnes » (Français → Néerlandais) :

La perception et le recouvrement des aides d'Etat remboursables en matière d'exonération des bénéfices excédentaires basée sur l'article 185, § 2, b du Code des impôts sur les revenus 1992, relèvent du Team recouvrement Spécial de Bruxelles».

De inning en de invordering van de terug te betalen staatssteun inzake vrijstelling van overwinst, die gebaseerd is op artikel 185, § 2, b van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, valt onder de bevoegdheid van het Team Bijzondere Invordering Brussel".


En l'absence de paiement du précompte mobilier visé par la décision du Président du Comité de direction du SPF Finances du 23 décembre 2011, de la taxe sur la participation des travailleurs, ainsi que de la cotisation supplémentaire sur les revenus mobiliers au sens de l'article 174/1 du Code des impôts sur les revenus 1992, dans le délai fixé par l'article 402 dudit code, les montants dus sont portés au rôle conformément à l'article 304 du même code, et leur perception est confiée selon le cas au : - Team Perception du Centre régional de Recouvrement Bruxelles 1, lorsque le recouvrement relève du Team Recouvrement personnes morales de Bruxelle ...[+++]

Bij gebrek aan betaling van de roerende voorheffing, bedoeld in de beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën van 23 december 2011, van de belasting op de werknemersparticipatie, alsook van de bijkomende heffing op roerende inkomsten in de zin van artikel 174/1 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, binnen de termijn bepaald door artikel 402 van dit wetboek, worden de verschuldigde bedragen ingekohierd overeenkomstig artikel 304 van hetzelfde wetboek en wordt hun inning naar gelang het geval toevertrouwd aan het : - Team Inning van het Regionaal Invorderingscentrum Brussel 1, wanneer de invorderin ...[+++]


La perception et le recouvrement des biens confisqués, des amendes pénales et des frais de justice en matière répressive, dans le cadre de l'application de l'article 197bis, § 2, du Code d'instruction criminelle relèvent des Teams recouvrement spéciaux du Centre Spécial de Recouvrement, à l'exception de ceux qui relèvent du Team polyvalent d'Eupen.

De inning en de invordering van verbeurdverklaarde goederen, penale boeten en gerechtskosten in strafzaken, in het kader van de toepassing van artikel 197bis, § 2 van het Wetboek van Strafvordering vallen onder de Teams Bijzondere Invordering, met uitzondering van deze die vallen onder het polyvalente Team Eupen.


La perception, postérieurement à la signification d'une contrainte, au sens de titre exécutoire, ainsi que le recouvrement des taxes diverses dues en application du Livre II du Code des droits et taxes divers et de la taxe annuelle sur les organismes de placement collectif, sur les établissements de crédit et sur les entreprises d'assurance due en application du Livre IIbis du Code des droits de succession, relèvent du Team recouvrement Spécial de Bruxelles, à l'exception de ceux qui relèvent ...[+++]

De inning, na de betekening van een dwangschrift, als uitvoerbare titel, alsook de invordering van diverse taksen verschuldigd met toepassing van Boek II van het Wetboek diverse rechten en taksen en de jaarlijkse taks op de collectieve beleggingsinstellingen, op de kredietinstellingen en op de verzekeringsondernemingen verschuldigd met toepassing van Boek IIbis van het Wetboek der successierechten, vallen onder de bevoegdheid van het Team Bijzondere Invordering Brussel, met uitzondering van deze die vallen onder het polyvalente Team Sankt-Vith.


La perception et le recouvrement des impôts des non-résidents relèvent des Teams recouvrement spéciaux, à l'exception de ceux qui relèvent du Team polyvalent de Saint-Vith.

De inning en de invordering van belastingen niet-inwoners vallen onder de bevoegdheid van de Teams Bijzondere Invordering, met uitzondering van deze die vallen onder het polyvalente Team Sankt-Vith.


; 4° le paragraphe 4, alinéa 1, est remplacé par ce qui suit : « En matière de taxe sur la valeur ajoutée, lorsque le redevable a son domicile, son siège social, son principal établissement ou son siège administratif à l'étranger, le recouvrement de la taxe est assuré par les Teams recouvrement spéciaux, à l'exception de ce qui relève du Team polyvalent de Saint-Vith».

4° in paragraaf 4 wordt het eerste lid vervangen als volgt : "Inzake belasting over de toegevoegde waarde, wanneer de belastingschuldige zijn woonplaats, zijn maatschappelijke zetel, zijn voornaamste inrichting of administratieve zetel in het buitenland heeft, wordt de invordering van de belasting verzekerd door de Teams Bijzondere Invordering, met uitzondering van deze die vallen onder het polyvalente Team Sankt-Vith".


Si, postérieurement à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, ces mêmes créances sont reprises dans des documents de quelque nature qu'ils soient et quel qu'en soit le support matériel, comme relevant du bureau de recette du Bureau central de T.V.A. pour assujettis étrangers, leur recouvrement est assuré par le Team recouvrement Spécial de Gand, le Team recouvrement Spécial de Namur, le Team polyvalent de Saint-Vith, le Team recouvrement personnes physiques ...[+++]

Indien, na datum van inwerkingtreding van dit besluit, dezelfde schuldvorderingen worden opgenomen in documenten ongeacht hun aard en materiële vorm, uitgaand van het ontvangkantoor van het Centraal btw-Kantoor voor Buitenlandse Belastingplichtigen, wordt hun invordering verzekerd door het Team Bijzondere Invordering Gent, door het Team Bijzondere Invordering Namen, door het polyvalente Team Sankt-Vith, door het Team Invordering natuurlijke personen Etterbeek - Sint-Gillis, aan het Team Invordering rechtspersonen Brussel 3, door het T ...[+++]


Sociétés pacifiques || Réduire les morts violentes et le nombre de personnes touchées par la violence Pourrait inclure les homicides et les morts causés par les conflits, la violence contre les groupes vulnérables || Améliorer la capacité, le professionnalisme et la responsabilisation des institutions policìères, judiciaires et de sécurité Pourrait inclure la confiance du public dans l’action de la justice, de la police et des institutions chargées de la sécurité || Réduire les flux illicites d’armes légères et meurtrières Pourrait inclure les transferts et le trafic d’armes || Réduire la criminalité internationale organisée, y compris l ...[+++]

Vreedzame samenlevingen || Het aantal gewelddadige overlijdens en het aantal slachtoffers van geweld verminderen Bijvoorbeeld moorden en overlijdens als gevolg van conflicten, geweld tegen kwetsbare groepen || De capaciteit en het professionalisme van politie, gerecht en veiligheidsdiensten verbeteren en betere mogelijkheden bieden om deze instanties ter verantwoording te roepen Bijvoorbeeld vertrouwen van de bevolking in justitie, politie en veiligheidsdiensten || De illegale verspreiding van handvuurwapens en dodelijke wapens verminderen Bijvoorbeeld overdracht van wapens en wapenhandel || De internationale georganiseerde misdaad (onder meer illegale financiële stromen en de handel in drugs, mensen, wilde dieren en natuurlijke rijkdommen) ...[+++]


1. Tout renseignement reçu par une Partie contractante en vertu du présent Accord est tenu confidentiel et ne peut être divulgué qu'aux personnes ou autorités (y compris les tribunaux et les organes administratifs) relevant de la compétence de cette Partie contractante qui sont concernées par l'établissement, la perception, le recouvrement ou l'exécution des impôts visés par le présent Accord, ou par les poursuites ou les décisions ...[+++]

1. Alle inlichtingen die door een overeenkomstsluitende Partij ingevolge dit Akkoord zijn verkregen worden als vertrouwelijk behandeld en worden alleen ter kennis gebracht van personen of autoriteiten (daaronder begrepen rechterlijke instanties en administratieve lichamen) binnen het rechtsgebied van de overeenkomstsluitende Partij die betrokken zijn bij de vestiging of invordering van de in dit Akkoord bedoelde belastingen, bij de tenuitvoerlegging of vervolging ter zake van die belastingen of bij de beslissing in beroepszaken die betrekking hebben op die belastingen, of bij het toezicht daarop.


Sur le site internet www.rapportannuel.finances.belgium.be (fr/rapports/controle-recouvrement/controle-au-sein-de-lagfisc) figure un relevé des contrôles effectués par le SPF Finances, concernant l'impôt des personnes physiques (titre 2.1.1), l'impôt des sociétés (titre 2.1.2), l'impôt des personnes morales (titre 2.1.3) et l'impôt en matière de TVA (titre 2.1.5), ainsi que les résultats des actions de contrôle annoncées en 2013 (titre 2.1.6).

Op de webstek www.jaarverslag.financien.belgium.be (nl/verslag/control-en-invordering/controle-binnen-aafisc) krijgt men een overzicht van de controles die door Financiën werden uitgevoerd inzake respectievelijk de personenbelasting (rubriek 2.1.1), de vennootschapsbelasting (rubriek) (2.1.2), de rechtspersonenbelasting (rubriek 2.1.3), btw-controles (rubriek (2.1.5) en "resultaten van de aangekondigde controleacties" (rubriek 2.1.6).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relève du team recouvrement personnes ->

Date index: 2022-09-18
w