Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relève presque entièrement " (Frans → Nederlands) :

En France, ce pouvoir exécutif revient au "Ministère de l'Education Nationale, de l'Enseignement supérieur et de la Recherche", en Belgique, ces compétences relèvent presque entièrement des entités fédérées.

In Frankrijk berust deze inhoudelijke toetsing bij het "Ministère de Education nationale, de l'Enseignement supérieur et de la Recherche", bevoegdheden die in België quasi integraal bij de deelstaten behoren.


Dans son avis du 10 octobre 1995, qui est presque entièrement consacré à la question épineuse du bicaméralisme des dispositions légales, le Conseil d'État indique sans détour qu'au vu du 3º de l'article 77, alinéa premier, de la Constitution, la compétence et l'organisation du Conseil de la concurrence relèvent des matières obligatoirement bicamérales.

In zijn advies van 10 oktober 1995, dat haast volledig gewijd is aan de heikele problematiek van de bicameraliteit van wetsbepalingen, stelt de Raad van State onomwonden dat uit de lezing van onderdeel 3º van artikel 77, eerste lid, van de Grondwet, de bevoegdheid en de organisatie van de Raad voor de Mededinging tot de verplicht bicamerale materies behoort.


Dans son avis du 10 octobre 1995, qui est presque entièrement consacré à la question épineuse du bicaméralisme des dispositions légales, le Conseil d'État indique sans détour qu'au vu du 3º de l'article 77, alinéa premier, de la Constitution, la compétence et l'organisation du Conseil de la concurrence relèvent des matières obligatoirement bicamérales.

In zijn advies van 10 oktober 1995, dat haast volledig gewijd is aan de heikele problematiek van de bicameraliteit van wetsbepalingen, stelt de Raad van State onomwonden dat uit de lezing van onderdeel 3º van artikel 77, eerste lid, van de Grondwet, de bevoegdheid en de organisatie van de Raad voor de mededinging tot de verplicht bicamerale materies behoort.


Dans son avis du 10 octobre 1995, qui est presque entièrement consacré à la question épineuse du bicaméralisme des dispositions légales, le Conseil d'État indique sans détour qu'au vu du 3º de l'article 77, alinéa premier, de la Constitution, la compétence et l'organisation du Conseil de la concurrence relèvent des matières obligatoirement bicamérales.

In zijn advies van 10 oktober 1995, dat haast volledig gewijd is aan de heikele problematiek van de bicameraliteit van wetsbepalingen, stelt de Raad van State onomwonden dat uit de lezing van onderdeel 3º van artikel 77, eerste lid, van de Grondwet, de bevoegdheid en de organisatie van de Raad voor de Mededinging tot de verplicht bicamerale materies behoort.


Dans son avis du 10 octobre 1995, qui est presque entièrement consacré à la question épineuse du bicaméralisme des dispositions légales, le Conseil d'État indique sans détour qu'au vu du 3º de l'article 77, alinéa premier, de la Constitution, la compétence et l'organisation du Conseil de la concurrence relèvent des matières obligatoirement bicamérales.

In zijn advies van 10 oktober 1995, dat haast volledig gewijd is aan de heikele problematiek van de bicameraliteit van wetsbepalingen, stelt de Raad van State onomwonden dat uit de lezing van onderdeel 3º van artikel 77, eerste lid, van de Grondwet, de bevoegdheid en de organisatie van de Raad voor de Mededinging tot de verplicht bicamerale materies behoort.


Même la ligne relative à la subvention aux titres 1+2, qui couvre les traitements du personnel et les dépenses de fonctionnement de l'agence décentralisée, relève presque entièrement de la rubrique "opérationnelle" concernée du CFP, et non de la rubrique 5.

Zelfs de lijn met de middelen voor de titels 1 en 2, waaruit de salarissen en de administratieve uitgaven van het gedecentraliseerde agentschap worden betaald, valt volledig onder de desbetreffende operationele "rubriek" van het meerjarig financieel kader en niet onder rubriek 5.


11. relève que le paquet de mesures de compensation et de restructuration de l'Union européenne à l'intention du secteur sucrier de l'Union dépasse les 7 milliards EUR et demande instamment que les 18 pays ACP signataires du protocole sucrier, dont pour beaucoup l'économie dépend presqu'entièrement du sucre, bénéficient en temps utile d'un soutien financier substantiel, qui doit s'ajouter aux engagements existants;

11. wijst erop dat het pakket van compensatie- en herstructureringsmaatregelen van de Europese Unie ten behoeve van de suikersector van de Unie meer dan 7 miljard EUR bedraagt en vraagt dringend om de 18 ACS-ondertekenaars van het suikerprotocol, waarvan velen een economie hebben die bijna volledig van suiker afhankelijk is, te laten genieten van tijdige en substantiële financiële steun, naast de bestaande toezeggingen;


11. relève que le paquet de mesures de compensation et de restructuration de l’Union européenne à l’intention du secteur sucrier de l’Union dépasse les 7 milliards EUR et demande instamment que les 18 pays ACP signataires du protocole sucrier, dont pour beaucoup l’économie dépend presqu’entièrement du sucre, bénéficient en temps utile d’un soutien financier substantiel, qui doit s'ajouter aux engagements existants;

11. wijst erop dat het pakket van compensatie- en herstructureringsmaatregelen van de Europese Unie ten behoeve van de suikersector van de Unie meer dan 7 miljard euro bedraagt en vraagt dringend om de 18 ACS-ondertekenaars van het suikerprotocol, waarvan velen een economie hebben die bijna volledig van suiker afhankelijk is, te laten genieten van tijdige en substantiële financiële steun, naast de bestaande toezeggingen;


11. relève que le paquet de mesures de compensation et de restructuration de l'Union européenne à l'intention du secteur sucrier de l'Union dépasse les 7 milliards EUR et demande instamment que les 18 pays ACP signataires du protocole sucrier, dont pour beaucoup l'économie dépend presqu'entièrement du sucre, bénéficient en temps utile d'un soutien financier substantiel, qui doit s'ajouter aux engagements existants;

11. wijst erop dat het pakket van compensatie- en herstructureringsmaatregelen van de Europese Unie ten behoeve van de suikersector van de Unie meer dan 7 miljard EUR bedraagt en vraagt dringend om de 18 ACS-ondertekenaars van het suikerprotocol, waarvan velen een economie hebben die bijna volledig van suiker afhankelijk is, te laten genieten van tijdige en substantiële financiële steun, naast de bestaande toezeggingen;


La gestion du budget de l'Union présente sans doute le caractère unique de relever de la responsabilité d'une autorité centrale (de la Commission) tout en étant presque entièrement assurée sur le terrain par un grand nombre d'autorités différentes, publiques et privées, dans les 15 États membres et dans un grand nombre de pays tiers.

Het beheer van de EU-begroting heeft in die zin waarschijnlijk een uniek karakter dat zij valt onder de verantwoordelijkheid van een centrale autoriteit (de Commissie), maar in feite in het veld vrijwel uitsluitend wordt beheerd door een groot aantal verschillende autoriteiten, zowel overheidsinstanties als particulieren, in 15 lidstaten en een groot aantal derde landen.


w