Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relève qu'il sera désormais possible " (Frans → Nederlands) :

Il sera désormais possible de prendre en compte le coût des investissements nécessaires, notamment dans les infrastructures ou la recherche et le développement, de même que les dépenses futures liées aux normes sociales et environnementales, par exemple dans le cadre du système d'échange de quotas d'émission.

Er kan nu rekening worden gehouden met de kosten van de noodzakelijke investeringen in infrastructuur of onderzoek en ontwikkeling, maar ook met toekomstige kosten in verband met sociale en milieunormen, bijvoorbeeld in het kader van het emissiehandelssysteem.


Pour lutter contre ce phénomène, il est nécessaire de partager les informations beaucoup plus efficacement que ce qui se pratique actuellement entre les autorités nationales compétentes; grâce aux propositions présentées aujourd'hui, cela sera désormais possible.

In de strijd hiertegen moeten de bevoegde nationale autoriteiten inlichtingen op een veel doeltreffendere manier delen dan nu het geval is: het voorstel van vandaag maakt dit mogelijk.


M. Vanlouwe relève qu'il sera désormais possible d'interjeter appel d'une décision judiciaire statuant sur une demande de changement de langue.

De heer Vanlouwe wijst erop dat het voortaan mogelijk zal zijn in beroep te gaan tegen een rechterlijke beslissing over een verzoek tot taalwijziging.


Il sera désormais possible de prévoir des dérogations contrôlées acceptables, pour autant qu'il n'y ait aucun danger pour la santé publique et qu'il ne soit pas possible d'assurer l'alimentation en eau potable d'une autre manière dans la région en question, et à condition que la population en soit informée et que la Commission soit avisée dans les 15 jours s'il s'agit de plus de 1 000 m par jour.

Nu wordt het mogelijk aanvaardbare gecontroleerde afwijkingen te voorzien, voor zover geen gevaar voor de volksgezondheid ontstaat, voor zover ten tweede in het desbetreffende gebied geen enkele andere manier voor drinkwaterlevering kan worden verzekerd, en mits informatie aan de bevolking wordt gegeven plus melding wordt gedaan aan de COM binnen 15 dagen zo het gaat om meer dan 1 000 m /dag.


Il sera désormais possible pour un tiers justifiant de la qualité et de l'intérêt requis en vertu des articles 17 et 18 du Code judiciaire d'introduire un recours contre les règlements des Ordres des Barreaux francophones et germanophone et de l'Orde van Vlaamse balies.

Het zal voortaan dus mogelijk zijn voor een derde die het bewijs levert dat hij over de vereiste kwaliteit en het belang beschikt krachtens de artikelen 17 en 18 van het Gerechtelijk Wetboek om een vordering in te stellen tegen de reglementen van de Ordres des barreaux francophones et germanophone en de Orde van Vlaamse balies.


Le Collège des procureurs généraux décide donc toujours par consensus, mais, eu égard à l'apport structurel des entités fédérées, il sera désormais possible de renforcer l'application du principe selon lequel chaque procureur général veille à l'exécution de ces directives au sein de son ressort (article 143quater, alinéa 3, du Code judiciaire.) (« Les procureurs généraux près les cours d'appel veillent à l'exécution de ces directives au sein de leur ressort».

Het College van procureurs-generaal beslist aldus steeds bij consensus, maar gezien de structurele inbreng van de deelstaten wordt ook een versterkte toepassing mogelijk van het principe waarbij elke procureur-generaal binnen diens ambtsgebied concreet uitvoering geeft aan die richtlijnen (artikel 143quater, derde lid van het Gerechtelijk Wetboek (« De procureurs-generaal bij de hoven van beroep staan in voor de tenuitvoerlegging van deze richtlijnen binnen hun rechtsgebied » !).


Ainsi, si l’officier de l’Etat civil d’une commune A refusait, l’étranger tentait de contracter le mariage ou la cohabitation légale dans une autre commune B ou C. Désormais, dès que ces nouvelles informations auront été enregistrées dans les registres de population et rendues accessibles aux officiers de l’Etat civil de toutes les communes, le phénomène du « shopping » ne sera plus possible : l’officier de l’Etat civil de la commune B pourra voir immédiatement si, dans la commune A, son collègue a refusé le mariage ou la déclaration ...[+++]

Met andere woorden, als de ambtenaar van Burgerlijke Stand in gemeente A weigerde, dan probeerde de vreemdeling het huwelijk te laten voltrekken of de wettelijke samenwoning te laten registreren in een andere gemeente B of C. Voortaan zullen deze nieuwe gegevens, zodra ze in bevolkingsregisters zijn opgenomen en ze toegankelijk zijn voor de ambtenaren van Burgerlijke Stand van alle gemeenten, zal het fenomeen van “shoppen” niet langer mogelijk zijn. De ambtenaar van Burgerlijke Stand van gemeente B zal meteen kunnen zien dat haar of zijn collega in gemeente A geweigerd heeft het huwelijk of de verklaring van wettelijke samenwoning te vol ...[+++]


Un système d'indicateurs améliorés est désormais en place en Belgique et sera utile pour évaluer les tendances à long terme, mais il n'est pas encore possible de réaliser un bilan quantitatif du dernier PAN.

Het verbeterde Belgische systeem van indicatoren is nu operationeel en zal nuttig zijn om langetermijntrends te evalueren, maar een echte kwantitatieve evaluatie van het vorige NAP is nog niet mogelijk.


Cela signifie que désormais il sera possible de consulter davantage de pièces.

Dit wil zeggen dat het vanaf nu mogelijk is om meer stukken in te kijken ter inzage.


Outre le contingent actuel de 23 jours pour les jobistes toujours soumis à la contribution de sécurité sociale de 7,5%, il sera désormais possible de prester 23 jours supplémentaires en dehors des mois d'été - troisième trimestre - lors des week-ends et des périodes de vacances pour lesquels une contribution de solidarité majorée de 12,50% sera due.

Naast de huidige 23 werkdagen waarvoor de socialezekerheidsbijdrage van 7,5% blijft gelden, zullen de jobstudenten voortaan buiten de zomermaanden - het derde trimester - nog eens 23 dagen extra kunnen werken tijdens weekends en vakantieperiodes. Voor die dagen zal een verhoogde socialezekerheidsbijdrage van 12,50% moeten worden betaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relève qu'il sera désormais possible ->

Date index: 2022-12-29
w