La Commission croit également savoir qu’à la suite de changements apportés aux dispositions organisationnelles et administratives liées à l’élaboration du plan de protection de l’Èbre et de son delta, cela sera désormais intégré au plan de gestion du bassin de l’Èbre, plutôt que de demeurer une action "indépendante".
De Commissie heeft tevens begrepen dat, ten gevolge van veranderingen in de organisatorische en administratieve regelingen die getroffen zijn in verband met de ontwikkeling van het beschermingsplan voor de Ebro en de delta, dit plan nu geïntegreerd zal worden in het beheerplan voor het stroomgebied van de Ebro en niet als een op zichzelf staande actie ten uitvoer zal worden gelegd.