Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relève très clairement " (Frans → Nederlands) :

Cette mission relève très clairement des compétences et responsabilités "partagées" et "conjointes".

Deze opdracht is er duidelijk één van "gedeelde" en "gezamenlijke" bevoegdheden en verantwoordelijkheden.


La proposition à l'examen relève très clairement de la compétence de l'autorité fédérale.

Het voorliggende voorstel behoort duidelijk tot de bevoegdheid van de federale overheid.


La proposition à l'examen relève très clairement de la compétence de l'autorité fédérale.

Het voorliggende voorstel behoort duidelijk tot de bevoegdheid van de federale overheid.


Une membre appuie cet exposé en insistant sur le fait que la loi-cadre de réforme des polices a très clairement indiqué que les matières disciplinaires devaient relever de façon homogène d'une loi autonome.

Een lid verklaart het eens te zijn met die uiteenzetting en onderstreept dat de kaderwet betreffende de politiehervorming zeer duidelijk bepaalt dat voor alle politiediensten de tuchtaangelegenheden op dezelfde manier geregeld moeten worden in een autonome wet.


Or, la Cour des comptes a très clairement relevé l'absence d'une telle stratégie dans le chef de la SNCB et le manque de transparence entre les acteurs.

Het Rekenhof heeft echter het ontbreken van een dergelijke strategie bij de NMBS en het gebrek aan transparantie tussen de betrokkenen duidelijk aangetoond.


Or, la Cour des comptes a très clairement relevé l'absence d'une telle stratégie dans le chef de la SNCB et le manque de transparence entre les acteurs.

Het Rekenhof heeft echter het ontbreken van een dergelijke strategie bij de NMBS en het gebrek aan transparantie tussen de betrokkenen duidelijk aangetoond.


Les réponses, très nombreuses, relevant des deux premières catégories montrent clairement que beaucoup de citoyens, dans toute l’Europe, ont des inquiétudes à l’égard du partenariat transatlantique en général mais aussi du principe même de la protection des investissements et du règlement des différends.

De vele reacties in de eerste twee categorieën geven duidelijk aan hoezeer veel burgers in heel Europa zich zorgen maken over het TTIP in het algemeen en over de principes van investeringsbescherming en ISDS zelf.


Pour ma part - comme M Lulling l’a dit très clairement, et comme la commission IMCO l’a dit très clairement dans son rapport - nous n’avons pas reçu de réponse convaincante, ce qui nous fait croire que, pour la Commission, cela relève du caprice.

Wat mij betreft – zoals mevrouw Lulling heel duidelijk heeft gezegd en de IMCO heel duidelijk in haar verslag heeft gezegd – hebben we geen overtuigend antwoord gekregen.


Permettez-moi de reprendre un extrait d’un rapport d’Amnesty International relativement récent, puisqu’il date de 2002, qui relève très clairement que dans les entreprises privées, en Chine, les heures supplémentaires sont non seulement obligatoires, mais aussi non rémunérées, que certaines usines infligent des amendes à ceux qui refusent d’effectuer des heures supplémentaires ou à ceux qui se présentent en retard au travail.

Ik wil graag een vrij recent rapport van Amnesty International uit 2002 aanhalen, waarin heel duidelijk wordt gesteld dat overuren binnen Chinese ondernemingen niet alleen verplicht maar ook onbetaald zijn, dat bepaalde fabrieken boetes opleggen aan werknemers die weigeren overuren te maken of aan mensen die te laat op hun werk verschijnen.


Nous savons tous que l’accord-cadre relatif aux relations entre la Commission et le Parlement européen a été récemment modifié: l’accord permet très clairement la participation, y compris au niveau formel, du Parlement à la négociation d’accords internationaux relevant de la compétence de la Communauté, et ce sujet relève très certainement de la compétence de la Communauté.

Zoals wij allen weten is de kaderovereenkomst inzake de betrekkingen tussen de Commissie en het Europees Parlement onlangs gewijzigd: deze overeenkomst maakt het duidelijk mogelijk dat het Parlement, ook op formeel niveau, betrokken wordt bij de onderhandelingen over internationale overeenkomsten op het gebied van de communautaire bevoegdheden, en dit valt zonder meer onder de communautaire bevoegdheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relève très clairement ->

Date index: 2021-04-21
w