Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coopérative
Coopérative de production
Entreprise coopérative
FRUEO
Faire relever
Forces relevant de l'UEO
Forces relevant de l'Union de l'Europe occidentale
Groupement coopératif
Poste de relèvement
Poste élévatoire
Relever
Réfugié relevant du mandat
Réfugié relevant du statut du HCR
Société coopérative
Station de relèvement
Station de relèvement d'eaux usées
Usine élévatoire

Vertaling van "relève une coopérative " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mécanisme communautaire visant à favoriser une coopération renforcée dans le cadre des interventions de secours relevant de la Protection civile

Communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming


poste de relèvement | poste élévatoire | station de relèvement | station de relèvement d'eaux usées | usine élévatoire

vijzelgemaal


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


Stérilité de la femme associée à des facteurs relevant de l'homme

infertiliteit bij vrouw verband houdend met mannelijke factoren


Hémoglobinurie due à une hémolyse relevant d'autres causes externes

hemoglobinurie als gevolg van hemolyse door overige uitwendige oorzaken


coopérative [ coopérative de production | entreprise coopérative | groupement coopératif | société coopérative ]

coöperatie [ coöperatieve groepering | coöperatieve onderneming | coöperatieve productievereniging | coöperatieve vennootschap | coöperatieve vereniging ]


Forces relevant de l'UEO | Forces relevant de l'Union de l'Europe occidentale | FRUEO [Abbr.]

aan de WEU toegewezen strijdkrachten | FAWEU [Abbr.]


réfugié relevant du mandat | réfugié relevant du statut du HCR

mandaatvluchteling




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À côté du cadre existant des diplomates et des consuls, sera créé un nouveau cadre d'« attachés », qui représenteront le ministre ou le secrétaire d'État dont relève la coopération internationale.

Er wordt een nieuw kader van « attachés » opgericht, naast het bestaande kader van diplomaten en van consuls, die de minister of staatssecretaris, bevoegd voor de internationale samenwerking, zullen vertegenwoordigen.


À côté du cadre existant des diplomates et des consuls, sera créé un nouveau cadre d'« attachés », qui représenteront le ministre ou le secrétaire d'État dont relève la coopération internationale.

Er wordt een nieuw kader van « attachés » opgericht, naast het bestaande kader van diplomaten en van consuls, die de minister of staatssecretaris, bevoegd voor de internationale samenwerking, zullen vertegenwoordigen.


Je me dois également de souligner le fait que la Coopération technique belge (CTB) pratique la même approche en matière de mise en oeuvre des programmes placés sous l'égide de la coopération gouvernementale et qui concernent des activités économiques relevant du secteur privé.

Ik moet ook het feit onderstrepen dat de Belgische Technische Coöperatie (BTC) dezelfde aanpak volgt op het vlak van de tenuitvoerlegging van programma's van de gouvernementele samenwerking die betrekking hebben op economische activiteiten van de privé-sector.


Les fonctions exercées par les agents de la carrière extérieure sont classées par le ministre en application des critères suivants : 1° la complexité des tâches qui relèvent de la fonction; 2° l'impact de la fonction sur les relations internationales de la Belgique; 3° le niveau de représentation qui relève de la fonction; 4° l'importance des moyens budgétaires de l'Etat belge qui sont engagés ou gérés dans le cadre de la fonction, particulièrement en ce qui concerne le domaine de la coopération au développement; 5° le nombre et l ...[+++]

De functies uitgeoefend door de ambtenaren van de buitenlandse carrière worden geklasseerd door de minister met toepassing van de volgende criteria : 1° de complexiteit van de taken die uit de functie voortvloeien; 2° de weerslag van de functie op de internationale relaties van België; 3° het niveau van representatie die uit de functie voortvloeit; 4° het belang van de budgettaire middelen van de Belgische Staat die in het kader van de functie geëngageerd of beheerd worden, in het bijzonder op het gebied van ontwikkelingssamenwerking; 5° het aantal en het niveau van de personeelsleden waarvan de ambtenaar van de buitenlandse carrière ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contrats exclusivement entre pouvoirs adjudicateurs Art. 10. Un contrat conclu exclusivement entre deux pouvoirs adjudicateurs ou plus ne relève pas du champ d'application de la présente loi, lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies : 1° le contrat établit ou met en oeuvre une coopération entre les pouvoirs adjudicateurs participants dans le but de garantir que les services publics dont ils doivent assurer la prestation sont réalisés en vue d'atteindre les objectifs qu'ils ont en commun; 2° la mise en oeuvre de cette coo ...[+++]

Overeenkomsten uitsluitend tussen aanbestedende overheden Art. 10. Een overeenkomst die uitsluitend tussen twee of meer aanbestedende overheden wordt gesloten, valt buiten het toepassingsgebied van deze wet, indien aan elk van de volgende voorwaarden is voldaan : 1° de overeenkomst voorziet in of geeft uitvoering aan een samenwerking tussen de deelnemende aanbestedende overheden om te bewerkstelligen dat de openbare diensten die zij moeten uitvoeren, worden verleend met het oog op de verwezenlijking van hun gemeenschappelijke doelstellingen; 2° de invulling van die samenwerking berust uitsluitend op overwegingen in verband met het open ...[+++]


2. - Modifications au décret du 6 juillet 2001 portant réglementation de la coopération intercommunale Art. 2. L'article 2 du décret du 6 juillet 2001 portant réglementation de la coopération intercommunale, modifié par le décret du 18 janvier 2013, est remplacé par ce qui suit : « Art. 2. Le présent décret s'applique : 1° aux structures de coopération réunissant des communes dont le ressort est entièrement inscrit dans les limites de la Région flamande ; 2° aux structures de coopération relevant du droit de la Région flamande en vertu de l'accord de coopération du 13 février 2014 entre la Région flamande, la Région wallonne et la Ré ...[+++]

2. - Wijzigingen van het decreet van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking Art. 2. Artikel 2 van het decreet van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking, gewijzigd bij het decreet van 18 januari 2013, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 2. Dit decreet is van toepassing op: 1° de samenwerkingsverbanden van gemeenten waarvan het hele ambtsgebied binnen de grenzen van het Vlaamse Gewest valt; 2° de samenwerkingsverbanden die krachtens het samenwerkingsakkoord van 13 februari 2014 tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende de gewestgrensoverschrijde ...[+++]


2. Les instruments de la coopération belge au développement relèvent de la compétence du vice-premier ministre et ministre de la Coopération au développement, Agenda numérique, Télécommunications et Poste.

2. De instrumenten van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking vallen onder de bevoegdheid van de vice-eerste minister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post.


L'ancienne section Coopération policière internationale a été scindée en deux : tout ce qui concerne la stratégie et la politique en matière de coopération policière relève de la compétence du Commissaire général de la police fédérale, Direction de la politique en matière de coopération policière internationale; quant aux aspects opérationnels et, par conséquent, l'organe central visé à l'article 8 de ce Traité, ils relèvent de la compétence de la Direction général de l'Appui opérationnel.

De vroegere afdeling Internationale Politiesamenwerking werd in tweeën gesplitst; alles wat strategie en beleid inzake internationale politiesamenwerking betreft valt onder de bevoegdheid van de Commissaris-generaal van de federale politie, Directie van het beleid inzake internationale politiesamenwerking. De operationele aspecten daarentegen, en dus het centraal orgaan bedoeld in artikel 8 van dit Verdrag, valt onder de bevoegdheid van de Directie-generaal voor de operationele ondersteuning.


2. La coopération internationale relève du domaine des Relations internationales de la direction générale Politique sociale du Service public fédéral Sécurité Sociale, et le cas échéant le suivi de la coopération au développement et le dimension Nord-Sud en relèvent donc également.

2. Aangaande de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid is het domein Internationale Relaties van de directie-generaal Sociaal Beleid bevoegd voor de internationale samenwerking, en in voorkomend geval dus ook voor de opvolging van ontwikkelingssamenwerking en de Noord-Zuid-dimensie.


2. La coopération internationale relève du domaine des Relations internationales de la direction générale Politique sociale du Service public fédéral Sécurité Sociale, et le cas échéant le suivi de la coopération au développement et le dimension Nord-Sud en relèvent donc également.

2. Aangaande de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid is het domein Internationale Relaties van de directie-generaal Sociaal Beleid bevoegd voor de internationale samenwerking, en in voorkomend geval dus ook voor de opvolging van ontwikkelingssamenwerking en de Noord-Zuid-dimensie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relève une coopérative ->

Date index: 2023-06-04
w