Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relèvement du seuil proposé vise » (Français → Néerlandais) :

Le relèvement du seuil proposé vise donc à diminuer les charges administratives des redevables d'informations au strict nécessaire.

De voorgestelde verhoging van de drempelwaarde strekt er dus toe om de administratieve lasten van de informatieplichtigen tot het strikt noodzakelijke te beperken.


Notons que le Parlement a lui aussi relevé le seuil proposé par la Commission dans le cadre de son amendement 181 (porté à 6 %, y compris pour les cultures énergétiques).

Ook het Parlement had in zijn amendement 181 de door de Commissie voorgestelde drempel verhoogd (tot 6 % inclusief energiegewassen).


Ce projet d'arrêté royal apporte le relèvement du seuil proposé dans l'arrêté royal du 9 janvier 2005.

Dit ontwerp van koninklijk besluit brengt de voorgestelde verhoging van de drempelwaarde aan in het koninklijk besluit van 9 januari 2005.


C'est pourquoi l'amendement propose de relever le seuil de faits punissables d'un emprisonnement correctionnel principal d'un an aux faits punissables d'un emprisonnement correctionnel principal de deux ans.

Daarom stelt dit amendement voor de drempel te verhogen van feiten die gestraft worden met een correctionele hoofdgevangenisstraf van een jaar tot feiten die gestraft worden met een correctionele hoofdgevangenisstraf van twee jaar.


Le ministre déclare que la proposition vise à relever le seuil maximum des dépenses en entretien et en restauration de certains immeubles, classés, déductibles de l'ensemble des revenus nets.

De minister wijst erop dat dit voorstel de bovengrens wil verhogen voor uitgaven inzake het onderhoud en de restauratie van een aantal beschermde gebouwen die aftrekbaar zijn van het totaal van de netto-inkomsten.


C'est pourquoi l'amendement propose de relever le seuil de faits punissables d'un emprisonnement correctionnel principal d'un an aux faits punissables d'un emprisonnement correctionnel principal de deux ans.

Daarom stelt dit amendement voor de drempel te verhogen van feiten die gestraft worden met een correctionele hoofdgevangenisstraf van een jaar tot feiten die gestraft worden met een correctionele hoofdgevangenisstraf van twee jaar.


En 2004, la Commission a proposé d'accorder aux États membres la possibilité de relever le seuil de chiffre d'affaires annuel permettant aux petites entreprises d'être exonérées de la TVA jusqu’à un montant de 100 000 euros.

In 2004 heeft de Commissie voorgesteld de lidstaten de mogelijkheid te geven de drempel van het jaarlijks omzetcijfer op te trekken zodanig dat de kleine ondernemingen tot een bedrag van 100 000 euro van de BTW zouden kunnen worden vrijgesteld.


La Commission propose de relever les seuils actuellement prescrits pour la notification et les essais des substances nouvelles, d'assouplir les conditions d'octroi des dérogations aux fins de recherche et développement et d'autoriser une certaine souplesse dans l'utilisation et la présentation des résultats d'essai.

De Commissie stelt voor de huidige drempels voor de kennisgeving en het testen van nieuwe stoffen te verhogen, de voorwaarden voor vrijstelling voor onderzoek en ontwikkeling uit te breiden en de mogelijkheid te bieden testgegevens op een flexibele manier te gebruiken en in te dienen.


En revanche, pour l'Allemagne et le Royaume-Uni, il y aurait lieu de relever les seuils fixés, en termes de valeur et d'âge, pour les différentes catégories de biens culturels, ceci afin de réduire la liste des biens culturels visés par les dispositions communautaires ; ces deux Etats membres estiment en effet que la liste actuelle impose une charge administrative excessive.

Volgens Duitsland en het Verenigd Koninkrijk zouden de voor de verschillende categorieën cultuurgoederen in waarde en leeftijd uitgedrukte grenzen juist moeten worden verhoogd zodat de lijst van onder de communautaire bepalingen vallende cultuurgoederen kan worden ingekort; beide lidstaten zijn namelijk van mening dat de huidige lijst leidt tot een te grote administratieve belasting.


En 2004, la Commission européenne a proposé d'accorder aux États membres la possibilité de relever le seuil de chiffre d'affaires annuel, permettant ainsi aux petites entreprises d'être exonérées de la TVA jusqu'à un montant de 100 000 euros.

In 2004 stelde de Europese Commissie voor de lidstaten de mogelijkheid te geven de drempel van het jaarlijkse omzetcijfer op te trekken, zodanig dat de kleine ondernemingen tot een bedrag van 100 000 euro van btw zouden kunnen worden vrijgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relèvement du seuil proposé vise ->

Date index: 2024-08-28
w