Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter un défi de boire
Chalenge
Comité des défis de la société moderne
Défi
Proposer un défi de boire

Traduction de «relèvera les défis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité des défis de la société moderne (OTAN) | Comité sur les défis de la Société moderne (CDSM) (OTAN)

Committee on the Challenges of Modern Society (NATO)


Forum Science, Technologie et Société : le défi de la Grande Europe

Forum Wetenschap, technologie en samenleving: de uitdaging van het grote Europa


livre blanc Croissance, compétitivité, emploi - Les défis et les pistes pour entrer dans le XXIe siècle

Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen




accepter un défi de boire

een uitdaging tot drinken aanvaarden


proposer un défi de boire

een uitdaging tot drinken voorstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec l'adoption du programme de développement pour l'après‑2015, qui prendra le relais des objectifs du millénaire pour le développement, la communauté internationale relèvera les défis auxquels le monde fait face aujourd'hui: éradiquer la pauvreté, parvenir à un développement inclusif et durable pour les générations actuelles et futures et assurer la promotion et la protection de l'ensemble des droits de l'homme et des valeurs fondamentales, gage de sociétés pacifiques et prospères.

Dit jaar zal internationale gemeenschap de ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015 vaststellen, de opvolger van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling om een aanpak te formuleren voor de taken waarvoor de wereld staat: het uitbannen van armoede, het verwezenlijken van inclusieve, duurzame ontwikkeling voor de huidige en toekomstige generaties en het waarborgen en beschermen van alle mensenrechten en fundamentele waarden als basis voor vreedzame, welvarende samenlevingen.


J’ose croire que le Parlement européen relèvera ce défi avec tout l’idéalisme qui l’anime, et avec autant de réalisme et de détermination que les circonstances actuelles l’exigent.

Ik hoop dat het Europees Parlement deze uitdaging aangaat en al zijn idealisme weet te paren aan de realiteitszin en de vastberadenheid waar deze tijden om vragen.


Il insiste pour que le gouvernement du Sud-Soudan réfléchisse sérieusement à la manière dont il relèvera ces défis, en particulier ceux qui sont liés à la gouvernance, à l'État de droit, au renforcement des capacités et à la capacité à fournir des services sociaux de base.

De Raad dringt er bij de regering van Zuid-Sudan op aan actief te overwegen hoe zij deze uitdagingen zal aanpakken, met name die in verband met governance, capaciteitsopbouw en het vermogen een elementaire sociale dienstverlening te verzorgen.


Ainsi, c’est LIFE+ qui conditionnera les politiques européennes innovantes, qui relèvera des défis tels que la lutte contre les changements climatiques, la dépollution de l’air et des sols, qui stoppera la dégradation de la biodiversité, qui donnera les moyens à la DG Environnement et aux ONG, nos bio-indicateurs par excellence, de conférer une plus-value européenne aux politiques environnementales des États membres.

Aan Life+ de taak om het Europese innovatiebeleid vorm te geven, om problemen aan te pakken, zoals de strijd tegen de klimaatverandering en het tegengaan van lucht- en bodemverontreiniging, om de biodiversiteit te behouden, maar ook om het DG Milieu en de ngo’s, onze bio-indicatoren bij uitstek, de middelen aan te reiken waarmee ze het milieubeleid van de lidstaten een Europese meerwaarde kunnen geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La stratégie baltique, que la Commission a été chargée de préparer avant la Présidence suédoise en 2009, relèvera, je l’espère, les défis dans la région.

De Commissie heeft de opdracht gekregen een Oostzeestrategie voor te bereiden, voordat Zweden in 2009 het voorzitterschap zal overnemen, en ik hoop dat deze zal zijn opgewassen tegen de uitdagingen van deze regio.


43. se félicite du soutien de l'UE à l'AMISOM, tout en faisant observer que la contribution de l'UE doit être subordonnée à l'ouverture, par les autorités somaliennes, d'un dialogue politique réunissant toutes les parties, axé sur la réconciliation, qui relèvera sans retard les défis de la réconciliation et du renforcement des institutions et sera un gage de paix pour la population somalienne;

43. is ingenomen met de steun van de EU voor AMISOM, maar beklemtoont dat de bijdrage van de EU afhankelijk moet worden gesteld van het op gang brengen van een omvattende politieke dialoog en verzoening door de autoriteiten in Somalië, waarbij de uitdagingen van verzoening, institutionele opbouw en het scheppen van vrede voor het Somalische volk direct worden aangegaan;


43. se félicite du soutien de l’UE à l’AMISOM, tout en faisant observer que la contribution de l'UE doit être subordonnée à l'ouverture, par les autorités somaliennes, d'un dialogue politique réunissant toutes les parties, axé sur la réconciliation, qui relèvera sans retard les défis de la réconciliation et du renforcement des institutions et sera un gage de paix pour la population somalienne;

43. is ingenomen met de steun van de EU voor AMISOM, maar beklemtoont dat de bijdrage van de EU afhankelijk moet worden gesteld van het op gang brengen van een omvattende politieke dialoog en verzoening door de autoriteiten in Somalië, waarbij de uitdagingen van verzoening, institutionele opbouw en het scheppen van vrede voor het Somalische volk direct aan de orde worden gesteld;


Il relèvera au mieux ce défi si nous nous assurons qu'il applique une politique de réglementation souple.

We kunnen ons het best voor deze uitdaging wapenen door een beleid van flexibele wetgeving te volgen.


La Commission relèvera le défi avec enthousiasme".

De Commissie neemt de uitdaging graag aan".


À la suite des conclusions du Conseil européen qui s'est tenu à Lisbonne le mois dernier, la Commission européenne a adopté une communication et un programme pluriannuel exposant comment sa politique de l'entreprise relèvera les défis de la mondialisation et de l'économie fondée sur le savoir.

In aansluiting op de conclusies van de Europese Raad van Lissabon van afgelopen maand heeft de Commissie een mededeling en een meerjarenprogramma goedgekeurd, waarin wordt uiteengezet hoe haar ondernemingenbeleid het hoofd zal bieden aan de uitdagingen van de mondialisering en de nieuwe kenniseconomie.




D'autres ont cherché : accepter un défi de boire     chalenge     proposer un défi de boire     relèvera les défis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relèvera les défis ->

Date index: 2021-02-24
w