Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Amer remarquable
Donner un retour d'information à des enseignants
Faire part de remarques à des enseignants
Notamment
Point remarquable
Remarque préliminaire
Site d'orchidées remarquables
Site remarquable

Traduction de «remarquable notamment dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

feedback aan leerkrachten geven


accepter les remarques sur sa performance artistique

kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren




amer remarquable

duidelijk kenbaar voorwerp | opvallend voorwerp


site d'orchidées remarquables

soortenrijk orchideeëngrasland






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Remarques (notamment, le cas échéant, concernant l’emplacement des scellements)

Opmerkingen (inclusief de plaats van de verzegelingen indien van toepassing)


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «La Turquie a accompli des progrès remarquables, notamment au cours des dernières semaines, en ce qui concerne le respect des critères énoncés dans sa feuille de route sur la libéralisation du régime des visas.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "De vooruitgang die Turkije met name de afgelopen weken heeft geboekt met betrekking tot de benchmarks van het stappenplan voor visumliberalisering, is indrukwekkend.


C'est surtout en ce qui concerne les accidents mortels sur le lieu de travail qu'on constate une diminution remarquable, notamment en ce qui concerne la chute de personnes.

Vooral inzake dodelijke ongevallen op de arbeidsplaats is een merkelijke daling vast te stellen, vooral wat het vallen van personen betreft.


Ce progrès remarquable notamment dans un type de cancer particulièrement agressif et hélas de plus en plus fréquent, a pour principal inconvénient, son coût: 100 000 ?, ce qui en période de maîtrise des dépenses de santé est un frein potentiel majeur.

Er werd dus grote vooruitgang geboekt bij de behandeling van dat bijzonder agressieve en jammer genoeg steeds frequentere kankertype, maar de prijs ervan, 100.000 euro, zou die evolutie wel eens kunnen afremmen nu ook de uitgaven voor volksgezondheid binnen de perken moeten worden gehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de fixer des priorités spécifiques à moyen terme (en définissant notamment les types/domaines de recherche, d'enseignement et de services dans lesquels elles atteindront un niveau de qualité remarquable) et d'orienter l'effort collectif de son personnel vers ces priorités.

- de vast te stellen prioriteiten op de middellange termijn (waarbij ook moet worden vastgelegd in wat voor type onderzoek, onderwijs en dienstverlening, resp. op wat voor terreinen topprestaties zullen worden geleverd) en de inspanningen van al hun personeel om deze prioriteiten te verwezenlijken.


Remarque: Conformément à la circulaire ministérielle GPI 62 du 14 février 2008, tous les services de la police intégrée sont priés de rapporter à la police fédérale les "incidents de tir" (notamment usage d'arme à feu intentionnel ou non, etc.) soit à DGR@police.belgium.eu soit à DAO.inbox@police.belgium.eu en cas d'incident grave ou en cas de nécessités opérationnelles (besoin de renfort, appel au stressteam, etc.).

Bemerking: Ingevolge de omzendbrief GPI 62 van 14 februari 2008 dienen alle diensten van de geïntegreerde politie de "schietincidenten" (namelijk, het intentioneel gebruik van het vuurwapen of niet) over te maken de federale politie (ofwel aan DGR@police.belgium.eu ofwel aan DAO.inbox@police.belgium.eu in geval van een ernstig incident of in geval van operationele noodzakelijkheden (nood aan versterking, oproep van het stressteam, ...).


Concernant les éventuelles fuites de gaz de manière générale, l'arrêté royal déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de distribution de gaz par canalisations du 28 juin 1971 fixe les dispositions minimales que les distributeurs de gaz doivent observer en matière de sécurité, lors de l'établissement et dans l'exploitation de leurs installations de distribution de gaz, sans préjudice de l'obligation d'assurer en tous temps le maintien en bon état de fonctionnement de ces installations; - En ce qui concerne la remarque ...[+++]

Betreffende eventuele gaslekken in het algemeen legt het Koninklijk besluit betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasdistributie door middel van leidingen van 28 juni 1971 de minimale veiligheidsmaatregelen vast die moeten genomen worden door de gasdistributeurs in het kader van de oprichting en de exploitatie van hun gasdistributieinstallaties, onder voorbehoud van de verplichting om altijd het behoud in goede werkingsstaat van deze installaties te garanderen; - Wat de opmerking met betrekking tot de impact van de aanwijzing op een moestuinperceel betreft : het stat ...[+++]


Dans le cadre du monitoring des habitats, il sera tenu compte des espèces de la végétation arborée, arbustive et herbacée. Considérant que les remarques et les demandes suivantes n'ont pas été prises en compte dès lors que cela n'a pas été jugé opportun sur base d'arguments scientifiques et/ou juridiques : - En ce qui concerne la demande d'harmoniser les interdictions figurant à l'article 15, § 2, entre les divers arrêtés de désignation, certaines différences entre les versions de texte ont été maintenues, du fait des particularités de la zone et des remarques spécifiques lor ...[+++]

In het kader van de monitoring van de habitats, zal er rekening worden gehouden met de soorten van de boom-, de struik- en kruidlaag; Overwegende dat de volgende opmerkingen en vragen niet in aanmerking werden genomen omdat dit niet opportuun werd geacht op basis van wetenschappelijke en/of juridische argumenten : - Wat de vraag om de verbodsbepalingen die in artikel 15, § 2, vermeld zijn tussen de verschillende aanwijzingsbesluiten op elkaar af te stemmen betreft : bepaalde verschillen tussen de tekstversies werden behouden, vanwege de bijzonderheden van de zone en de specifieke opmerkingen bij het uitwerken van het voorontwerp van bes ...[+++]


Après avoir analysé le rapport annuel 2001, par ailleurs acceptable, la Commission a notamment fait remarquer qu'il contenait peu d'informations concernant la coordination avec d'autres actions communautaires (emploi, développement rural, etc.).

Na analyse van het overigens aanvaardbare jaarverslag over 2001 heeft de Commissie onder andere geconstateerd dat slechts beperkte informatie opgenomen was over de coördinatie met andere communautaire beleidsterreinen (werkgelegenheid, plattelandsontwikkeling).


D'aucuns font remarquer que les aspects sociaux, notamment les effets sur l'emploi, méritent une plus grande attention.

Soms wordt opgemerkt dat sociale aspecten, waaronder de gevolgen voor de werkgelegenheid, meer aandacht verdienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarquable notamment dans ->

Date index: 2021-03-29
w